– Проходи, садись, – сказал Дед. – Знакомьтесь. Капитан налоговой полиции Дмитрий Андреевич Русанов. Ранее – ФСБ, контрразведка. Направлен к нам сразу после курсов переподготовки.
Никита посмотрел на невозмутимого красавчика и сказал:
– Понятно. А меня зовут Никита Сергеевич, фамилия наша Орел. Я – бывший мент из МУРа. А теперь майор налоговой. Тридцать четыре года от роду, разведен, не был, не привлекался и тэ дэ и тэ пэ.
– Ну вот и познакомились, – буркнул Дуров и обратился к Никите: – Капитан Русанов будет работать непосредственно под твоим чутким руководством. Вводи его в курс своих дел. Познакомь с доблестным коллективом. Все.
Дед демонстративно (дескать, валите отсюда сами знаете куда) потащил к себе телефон, и Орлу с Русановым оставалось только выкатиться из кабинета.
Выйдя из приемной, Орел направился ко второй двери слева, на которой красовалась табличка: «Заместитель начальника отдела розыска Орел Никита Сергеевич».
Действительно, официально майор Орел значился заместителем Дурова по текущей отчетности, а на деле же он возглавлял секретное подразделение налоговой полиции, которое было создано совсем недавно. Основную часть подразделения составляло аналитическое ядро из шести человек, каждый из которых был лучшим в своей области специалистом – розыск, наружное наблюдение, или «наружка», техническое обеспечение, экономический анализ, финансовая сфера и психология.
Члены команды быстрого реагирования скрывались под масками секретарей, бухгалтеров или просто помощников Орла, но все, отлично разбираясь в сыскном деле, занимались особо сложными делами.
Саму комнату местный юморист Женька Калинкин, он же Джексон, обозвал «террариумом». И это название как-то сразу прижилось, потому как комната и вправду слегка напоминала террариум: стена напротив двери была почти целиком стеклянной, как это было модно в шестидесятые годы. Поэтому сотрудники перегревались летом и мерзли зимой. Окна «террариума» выходили на Маросейку. Из них видны были купола церкви бессребреников Косьмы и Дамиана, что служило поводом к частым шуткам и подначкам, учитывая специфический профиль ведомства.
Во всю правую стену «террариума» располагались стеллажи, заставленные папками, книгами и заваленные бумагами. На единственной стене, не загороженной мебелью, висели фотографии. Центром этой композиции был большой, исписанный фломастерами планшет, на котором были прикреплены кнопками разноцветные листочки бумаги с разнообразными заметками. Кроме того, в комнате достаточно свободно стояли пять разномастных письменных столов с компьютерами, принтером и телефонами.
Русанов удивленно осматривался. Наибольший интерес у него вызвала здоровенная боксерская груша, висевшая в левом углу, почему-то рядом с ксероксом. То ли груша была просто украшением интерьера, то ли били по ней чрезвычайно редко.
Грушу притащил из дома капитан Платонов, он же Платоша. Притащил для очередного розыгрыша, и, надо сказать, на грушу полдня пялился весь отдел. А в результате она так и осталась висеть и, мало того, пришлась к месту. Свой стол Платоша расположил прямо тут же. Рядом с грушей. С тех пор это место, с легкой руки Джексона, так и стало называться – «подгрушник».
Угол комнаты за спиной Платоши и до следующего стола был выгорожен стеклянной перегородкой до потолка. В перегородке выделялась стеклянная же дверь, занавешенная изнутри шторой-жалюзи. Это, собственно, и был кабинет Никиты Орла, который сотрудники прозвали «гнездовьем».
Осмотревшись, Русанов перевел взгляд на Никиту, который не без ехидства наблюдал за реакцией новичка.
Сегодня был тот редкий день, когда все бойцы находились на месте. Орел коротко представил своим сотрудникам Русанова, и ребята по очереди назвались, пожимая новичку руки.
– Иван Поливайко, бывший капитан ГУЭПа, – пробасил оказавшийся ближе всех к новичку здоровяк.
В КОБРЕ Иван проходил под прозвищем Батька Ведмедь или просто Батька. Несмотря на внушительные габариты и лицо деревенского кузнеца, он классно разбирался в финансовых махинациях, а также отвечал в подразделении за наблюдением – «наружкой». В компании он был признанным экспертом по части английского, а иногда любил порассуждать и о немецкой филологии.
Его стол располагался как раз напротив входной двери между столами Кочкина и Ольги Муратовой. Но, учитывая специализацию Батьки, он все время пустовал. Любитель всяческих объявлений Джексон раздобыл где-то табличку, на которой значилось: «Трактир „У дикого Ведмедя“.
Читать дальше