Арне Даль - Дурная кровь

Здесь есть возможность читать онлайн «Арне Даль - Дурная кровь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Астрель: CORPUS, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дурная кровь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дурная кровь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Дурная кровь” — второй роман знаменитого шведского мастера детективного жанра Арне Даля о расследованиях “Группы А”. На сей раз действие разворачивается в двух странах — Швеции и Америке, где много лет действует неуловимый серийный убийца. Когда-то американский следователь выдвинул смелую гипотезу о том, что эти убийства — след вьетнамской войны, за что немедленно поплатился карьерой. Теперь в игру вступает “Группа А”, но в большой политике свои правила и своя мораль. Читатели журнала “Ридерз дайджест” назвали Арне Даля лучшим автором остросюжетных детективов.

Дурная кровь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дурная кровь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все-таки желательно выбрать что-то одно, надо покопаться, вдруг появится информация? Какая-нибудь мелочь, чтобы зацепиться за один из портов. Хорхе и Арто, помогите Черстин. Нажмите на родственников. Вигго, мы с тобой займемся нашим другом из кафе.

Хультин и Нурландер вошли в комнату, где сидел мокрый от пота Фаузи Улайви. Вид у владельца кафе был заносчивый, но за внешней бравадой легко просматривался страх. Складывалось впечатление, что ситуация для него не нова и он старается не думать о последствиях.

— Мое кафе, — начал он. — Там никого нет. Любой может войти и взять мои деньги или вещи.

— Там до конца дня пробудут наши сотрудники, опытные сыщики, Ларссон и Вернер, — с сардонической усмешкой проговорил Нурландер.

Он остался стоять у порога — огромный и страшный. Хультин сел напротив Фаузи Улайви и спокойно спросил:

— Зачем вы помогли сегодня Юстине Линдбергер бежать?

— Я ничего такого не делал, — насупился Улайви. — Я вас не понимаю.

— Вам известна организация “Орфеус Лайф Лайн”? Она действует в Ираке.

Фаузи Улайви притих. Выражение его лица изменилось. Легкая тень беспокойства омрачила его черты. Было очевидно, что он задумался, причем задумался серьезно.

— Я уехал из Ирака уже десять лет назад, — наконец проговорил он. — Я ничего не знаю о том, что там сейчас делается.

— “Орфей” замешан в делах, связанных с ядерным оружием?

Улайви вытаращил глаза на Хультина, пытаясь осознать то, что сейчас услышал. Но промолчал.

Хультин продолжил:

— Вы должны рассказать нам все, что знаете. Это очень важно, и времени на пустую болтовню нет.

— Хотите меня пытать?! Пытайте! Не первый раз!

Хультин посмотрел на Нурландера. Тот ответил ему неуверенным взглядом. Неужели Хультин хочет, чтобы Нурландер пытал Улайви? Хультин заговорил снова:

— Я буду перечислять названия шведских портов и смотреть, как вы реагируете. Хальмстад, Карлскруна, Висбю, Карлсхамн.

Улайви потел и пытался под внешней бравадой скрыть страх. Кошмары, которые десять лет мучили его, опять напомнили о себе. Он старался сосредоточиться, но это ему плохо удавалось.

— Хальмстад, — проговорил он наконец. — В кафе пришла женщина, она сказала, что ее преследует насильник. Я помог ей бежать. Она что-то говорила про Хальмстад.

Нурландер и Хультин переглянулись. Хультин едва заметно кивнул, и они вышли в коридор. Они разговаривали, через стекло продолжая смотреть, что делает Улайви. Он все так же потел, но выглядел немного бодрее.

— Он с ними, — сказал Хультин. — Промежуточное звено. Он больше ничего не скажет. Хальмстад можно вычеркивать.

— Вычеркивать? — выпалил Нурландер. — Но…

— Для отвода глаз. Посмотри на него. Разве так выглядит человек, который только что сделал признание?

Хультин пошел к “сидевшим” на телефоне сотрудникам. Они звонили из разных кабинетов, так что ему пришлось трижды повторить одно и то же:

— Блекинге или Висбю. Не Хальмстад.

Потом он нажал кнопку на мобильном:

— Пауль, ты где?

— Возле Нортулля, — донесся голос Йельма из глубины электронного организма. — Я разрушил семейное счастье нескольких семей. Никогда больше жены не смогут доверять своим Германам. Мне тоже досталось под горячую руку.

— Ничего не нашел?

— Вряд ли кто-то из этих Германов имеет отношение к представителю эстермальмской элиты Юстине Линдбергер.

— Приезжай быстрее. Нас найдешь в Висбю, Карлскруне или Карлсхамне. Скорее всего.

— Хорошо.

Тут появилась Черстин и выпалила:

— У тети Маргареты записан номер мобильника. Такого у нас нет.

Она протянула номер телефона Хультину, тот отключил Йельма и набрал номер Юстине. В трубке послышался женский голос:

— Да?

— Юстине? — только и спросил Хультин.

— Кто это?

— “Орфеус”, — рискнул Хультин. — Вы где?

Секундное молчание. Потом Юстине Линдбергер сказала:

— Пароль?

Хультин посмотрел на Черстин и Нурландера. Они покачали головой.

— Синий викинг, — сказал Хультин.

— Черт, — выругалась Юстине и отключилась.

— Черт, — сказал Хультин.

— Фоновые звуки? — спросила Черстин Хольм.

Хультин покачал головой. Он снова набрал номер.

Без ответа.

Он пошел к себе в кабинет и запер дверь. Было без четверти пять. Через час с небольшим корабль "Вега” отойдет из Карлсхамна. Туда они уже не успеют. Информация о Карлсхамне была расплывчатой. Одна из подруг Юстине упомянула, что Юстине ездила в соседний с Карлсхамном город Карлскруну, где, как выяснилось, был ресторан “Синий викинг”, который, наверно, стоит взять под наблюдение, но как объяснишь это местной полиции? Он ведь и сам не знал, что нужно искать. Отпустить “Вегу” или натравить на нее полицию? Хультин сидел в своем кабинете, плечи его поникли, словно под непосильной тяжестью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дурная кровь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дурная кровь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борисав Станкович - Дурная кровь
Борисав Станкович
Михаил Март - Дурная кровь
Михаил Март
Арне Даль - Мистериозо
Арне Даль
Деклан Хьюз - Дурная кровь
Деклан Хьюз
Гореликова - Дурная кровь
Гореликова
Роберт Гэлбрейт - Дурная кровь
Роберт Гэлбрейт
Арне Даль - В толще воды
Арне Даль
Арне Даль - Глушь
Арне Даль
Э. Чировици - Дурная кровь
Э. Чировици
Отзывы о книге «Дурная кровь»

Обсуждение, отзывы о книге «Дурная кровь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x