Janwillem De Wetering - Tumbleweed

Здесь есть возможность читать онлайн «Janwillem De Wetering - Tumbleweed» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tumbleweed: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tumbleweed»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tumbleweed — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tumbleweed», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He played and made another point. Buisman showed his approval by stamping his cue on the floor, and ordering three glasses of old cold jenever. De Gier made a third point and a fourth, and Grijpstra began to sweat but then he missed.

"Not bad," Grijpstra said. "I thought you hated all sports except judo?"

"Ach," de Gier mumbled modestly, "it's all a matter of concentration, isn't it?" but he shouldn't have said it. He managed only the easy shots after that and Grijpstra patted him on the shoulder. "Beginner's luck, matey."

Adjutant Buisman shook his head. "I don't know," he said. "The sergeant played well, he needs more practice that's all. How long will you be staying?"

"Not long," Grijpstra said, and he explained the purpose of their visit.

"IJsbrand Drachtsma," the adjutant said softly, "well, I never. I know him well, you know. I have been out on his yacht and he comes here to play billiards sometimes and he has been on the police launch with us. He is a big man on the island, he could be the mayor if he wanted to but he's got other things to do, and you think he is involved with your dead lady?"

"She was his mistress," de Gier said.

"Yes, yes," the adjutant said, "he would chase the ladies in Amsterdam, of course; it's another world out there. Here he goes for walks on the beach and sits near the fire with his wife. She knits. I have a scarf she knit. A beautiful fireplace, I have often been to the house."

He was silent for a while. "But he has an alibi you say?"

"Yes," Grijpstra said.

"So what are you bothering about then?"

Grijpstra told him.

The adjutant was shaking his head. "No evidence at all. Not a shred of it, but you have your suspicions. Christ almighty, you really think he would have paid somebody to kill a nice-looking woman?"

"He may have."

"Sure, he may have and he may not have. You are detectives, maybe you know. I don't, we have never had a killing on the island, not even with the tourists around and there are more of them every year. Running over the island like rats over a body-if we don't stop them one day they'll take all the sand home in their shoes-but we haven't had a crime. They mill about, like lunatics. When the moon is full they are worse than ever. We organize games for them, and walks and competitions. We have to keep them busy you know."

De Gier was grinning.

"Yes, you laugh, but this used to be a lovely quiet island, beautiful with the birds and seals. We still have them but it has taken a lot of protection, fences and signs, and we have to patrol the reserves. People don't mean any harm and they are obedient enough if you tell them in a nice way but if you aren't watching them every minute of the day they'll stamp on the last egg and tear out the last flower and then they'll look about and wonder why the place is bare."

"Yes," de Gier said, "I know. We have them milling about Amsterdam every summer."

"They can't pull the buildings apart. Haven't you got any other suspects, without an alibi?"

"We have," Grijpstra said, and he explained the situation but the adjutant kept shaking his head.

"I see what you mean," he said in the end. "He is a strong person, our Dsbrand, and he would be ruthless if somebody went against him. He was a hero during the war I am told, rowed all the way to England and fought his way back, and he is probably as tough as nails in business, but here he is different, very gentle and relaxed. His father was born on the island and I think he considers Schiermonnikoog his real home. He is here most weekends and he doesn't go abroad like other people. When the place gets too full he gets on his yacht, and he has a big garden with a stone wall around it."

"We are not too sure of his alibi," de Gier said. "We have only the word of two German businessmen, and the commissaris spoke to them on the phone."

"The war is over," the adjutant said.

"Sure."

"You can trust the Germans nowadays."

"Sure."

"When did you say the lady was murdered?"

"Saturday a week ago."

"It's Sunday now," the adjutant said. "IJsbrand will be in his villa. He was here last weekend, I remember, I saw him in town in the afternoon, after the ferry left, the last ferry. He couldn't have gone to Amsterdam that evening. There's no way to get off the island, no airport, nothing."

"His yacht?" Grijpstra asked. "Surely the yacht is fast, it could get to the coast as quick as the ferry, and it only takes two hours in a fast car to Amsterdam. He has a fast car, a Citroen. He could have been back in his villa the same evening."

"Yes," the adjutant said, "but I think the yacht was here. I'll have to ask my colleague, he was out in the launch that evening. It was a nice night I remember, he often goes out, just for the fun of it. But Drachtsma could have used another boat, of course. There are a lot of boats in the harbor and anybody would lend him a boat if he asked for it."

"Maybe he didn't ask," de Gier said. "If he knew the boats he could have used one and the owner would never know."

Adjutant Buisman thought for a while. "He could have. But these German chaps say they spent the evening at his house and he was there with them. Your commissaris will have their names and addresses and he has probably asked the German police to check. Contacts with the foreign police are good nowadays, they tell me."

"Yes," Grijpstra said.

Buisman ordered another round and they drank for a while and smacked their lips and looked at each other.

"Suppose he did send a man to do the job for him, how will you go about proving it? You would have to find the man, wouldn't you?"

"He might be from the island, an old friend from the war days perhaps, somebody who could use a lot of money or somebody who admired him."

"Ah," Buisman said. "The knife. A fighting knife it was, a soldier's knife, and it was thrown. I could find out who knows how to throw a knife. I wouldn't know offhand. The rangers of the reserves have knives but they wouldn't throw them, and we have knives, we are often on the sea and a knife is always handy in a boat."

"'We, the police,' you mean?" de Gier asked.

"No," Buisman laughed. "I mean "we, the people who sail boats.' I have a sailing boat of my own, you know."

"Perhaps you could find out," Grijpstra said. "I admit that we haven't got much to stand on. Perhaps we are only here because we don't know what else to do and the commissaris has gone to . He'll be back soon and he'll probably tell us to come back as soon as he sees the note on his desk."

"That's better," the adjutant said. "Let's make a little holiday out of it. I'll see if I can find a knife thrower and you have a bit of a rest and a bit of a walk. You mentioned birdwatching, this is the right time of the year for it. What say if you go to bed early and I pick you up early tomorrow morning. It's mating time now and I can show you some marvelous sights, sights you will never see in the city. How about that?"

Buisman's face was wreathed in smiles and Grijpstra didn't have the heart to refuse, but he tried.

"My friend here is very interested in birds, he was telling me all about it on the ferry. Why don't you go together and I'll see you later tomorrow. I have a bit of a cold." He coughed a few times.

"No," de Gier said quickly. "You come as well. Maybe we'll see some mallards."

"Yes, you come too," Buisman said, getting up. "Mallards you can see anywhere but here I can show you six or seven different types of duck and there are others, really rare birds which I want to show you. See you tomorrow."

"What time will you be here?" Grijpstra asked, trying his best to make his voice sound eager.

"Early," Buisman said. "It'll have to be early or we won't see anything. I'll be here at three-thirty sharp; I'll wait in the street. Put some warm clothes on. Have you got binoculars?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tumbleweed»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tumbleweed» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Janwillem De Wetering - The Hollow-Eyed Angel
Janwillem De Wetering
Janwillem De Wetering - Just a Corpse at Twilight
Janwillem De Wetering
Janwillem De Wetering - The Mind-Murders
Janwillem De Wetering
Janwillem De Wetering - The Maine Massacre
Janwillem De Wetering
Janwillem De Wetering - Blond Baboon
Janwillem De Wetering
Janwillem De Wetering - The Japanese Corpse
Janwillem De Wetering
Janwillem De Wetering - Death of a Hawker
Janwillem De Wetering
Janwillem De Wetering - The Rattle-Rat
Janwillem De Wetering
Janwillem De Wetering - Hard Rain
Janwillem De Wetering
Janwillem De Wetering - Outsider in Amsterdam
Janwillem De Wetering
Bjørnstjerne Bjørnson - Jumalan teillä
Bjørnstjerne Bjørnson
Отзывы о книге «Tumbleweed»

Обсуждение, отзывы о книге «Tumbleweed» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x