Brian McGilloway - Borderlands
Здесь есть возможность читать онлайн «Brian McGilloway - Borderlands» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Borderlands
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Borderlands: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Borderlands»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Borderlands — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Borderlands», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"That's not what we hear. Apparently this wasn't the first time, was it, Mr Cashell? You watched her take a shower one day too, we're told. Were you attracted to your daughter, Mr Cashell?"
"You fucker!" he spat, then turned to me as if I represented in some way the last voice of reason. "Devlin? What the fuck's going on here? You don't seriously think I-"
"Did you fancy your daughter Johnny? It's nothing to be ashamed of. She was a good-looking girl. Wouldn't even really have been incest anyway, would it, Johnny? 'Cause she wasn't yours anyway. Isn't that right?" Hendry seemed to take some pleasure from the last comment and the effect it had on Cashell.
Johnny's mouth opened and closed, struggling to respond like a fish gasping for breath, but his brain wouldn't function. Tears welled in his eyes as he stared, as though in a trance, through me and beyond the walls of the room to wherever he stored his memories of his girl. Again I saw her lying exposed in a field, without dignity. No one spoke as a single tear escaped from the corner of Cashell's eye, then he quickly rubbed at his face with the palms of his hands and lifted a cigarette and lit it. He stretched his mouth like an animal yawning, attempting to swallow back his tears.
"Did you kill her, Johnny?" Hendry said, his voice warm with camaraderie, but Cashell simply shook his head.
"Did you ever have sex with her? Or try to have sex with her?"
Again he shook his head and did not speak, as though afraid of the words he might use and what they might say about him.
"Did you want to?" Hendry asked.
Cashell looked at him again, defiance flaring in his red-ringed eyes. "I didn't kill my daughter."
"Why did you go after Whitey McKelvey, then? Jealousy? He was having sex with your girl."
"No. I… he… I found drugs in her trouser pockets. E tabs, I think. One of my other girls said Angela was spending a lot of time with him. I… I put two and two together. Thought maybe he'd drugged her or something. Raped her. She wouldn't have slept with that piece of shit by choice."
"Why him? It could have been anyone," I said, waving a pardon at Hendry for the interruption.
"Muire told me Angela took her to the cinema on Friday, and then was going to meet her boyfriend. He was the only boy I knew she was seeing. People in the village talk. I heard she'd been with him on Thursday night. I just… I just assumed she was with him on Friday night, too."
"Did he give her the ring?" I asked.
"What ring?"
"Angela was wearing a ring with the initials AC on it; some kind of moonstone with diamonds around it. A gold ring. Did McKelvey give it to her?"
Johnny Cashell's face blanched and he smacked his lips and tongue several times as though thirsty, again looking at some unspecified point just beyond me. "A ring?" he asked, almost to himself.
"Yes. Does it mean anything to you? Could he have bought it for her?"
"I don't know nothing about no ring." While he said it with finality, he seemed distracted. I could see that he was thinking about something, but I didn't know what else to ask.
A few minutes later Hendry wound the interview to a close. As he was being led to the door of the room Cashell looked at me and said, "Oi, Devlin? Whip-round, my arse. Since when did Gardai have a whip-round for the likes of me?" Then he shuffled out of the room, his shoulders slumped, and I couldn't work out whether what he had said had been an expression of gratitude or contempt. Hendry looked at me quizzically, but said nothing.
I returned to my own station after the interview and phoned Ballybofey, only to be told that Moore was out of the station. I left a message for him to contact me as soon as he came in.
Jason Holmes was in the interview room with one of our local characters, a thirty-four-year-old named Lorcan Hutton, who had spent several years in detention centres and jail for drugs offences but still continued to sell in the town. He was the antithesis of what you'd expect of a dealer. His parents were very wealthy, both doctors in the North. He had blond curly hair and an athletic physique. Despite his periods in prison and rehabilitation centres, he was a regular in the dark areas of bars and clubs, where teenagers – his acolytes – gathered around him, hoping for the free hit that would never come.
In fact, an IRA punishment beating, which had left him with two smashed ankles and puncture marks over his legs and arms from baseball bats studded with nails, had not stopped him, though it had driven his family out of Strabane and into Lifford in the mistaken belief that the IRA wouldn't come across the border.
Holmes announced for the benefit of the tape recording that I had entered the room and then suggested a break. Hutton shrugged, while his solicitor, a Strabane man called Brown, earnestly asked him whether he had been treated badly and what questions he had been asked.
Holmes and I stepped out of the room. "How's it going?" I asked.
Holmes shook his head. "Nothing. Knows nothing about E tabs. Never even seen one before. Shut tighter than a virg-" He stopped short as Williams approached.
"Did I miss a famous Holmes simile?" she asked, smiling.
"Nearly. You're just in time."
"What's up?" she said, waving a sheet of paper in her left hand.
"Nothing. Lorcan Hutton has joined us for a chat. Brought his lawyer."
"What?"
"Yep. I invited him to the station; he picks up his mobile and phones. The fucking lawyer was here before we were."
"Jesus." She allowed a respectful pause before telling us of her success. "Guess what? We got a hit on the ring. Two hits, actually."
"Great. What?"
"I kept phoning round jewellers and that, and this morning got a woman in Stranorlar who recognized the description of the ring."
"Any names come up?" I asked impatiently. Williams looked a little hurt at my lack of appreciation for her storytelling and continued.
"I couldn't find any of you, so I went on myself. Seems that about a month ago, a young traveller boy tried selling her a number of items, including the ring. She remembered the ring in particular because she has a moonstone ring herself. Said it was very unusual. Offered him twenty euros for it, thinking he wouldn't know the value. Told her to go fuck herself and left the shop. She thought he was playing hard to get, that he'd be back for the money, but she never saw him again."
"Is she sure it was a traveller?"
"Oh yes. Made a big deal out of showing me the can of air freshener she said she'd had to spray after he went. A blond boy, she said. Hair almost white. Big ears."
"Whitey McKelvey. Jesus! Good work, Caroline," Holmes said.
"Thank you." She smiled warmly. "Anyway – here's the interesting bit. She said she told the other Garda who had asked."
"What other Garda?" I asked.
"She said that a Guard had called into the shop one day, just out of the blue, and asked her about the ring. Had a sketch of it. She said she told him then; gave a full description of the boy. A young Guard."
"Who was it?"
"I don't know. I've contacted Letterkenny and they're to get back to me about it," Williams said. "But I figured that it meant the ring must have been stolen, not bought. Guess what?"
"What?" I said.
"It was. Stolen, I mean. In Letterkenny, a few weeks earlier."
"Makes sense." Holmes said.
"What does?" I asked.
"McKelvey steals it from Letterkenny, tries to shift it, doesn't get the money he expected and so gives it to his girlfriend in return for…" He looked at Williams. "For you know what."
"I suppose," I agreed a little reluctantly. "Who reported it stolen?"
"Someone called Anthony Donaghey. Said it was a family heirloom, belonged to his mother."
"Anthony Donaghey. The Anthony Donaghey?" I asked in amusement.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Borderlands»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Borderlands» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Borderlands» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.