Alex Barclay - The Caller
Здесь есть возможность читать онлайн «Alex Barclay - The Caller» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Caller
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Caller: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Caller»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Caller — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Caller», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Joe laughed. ‘That’s the first time in my life I’ve ever been asked that.’
‘Yeah, well… I guess I’ve kind of got an eye for it.’
By 1 a.m., Joe was slumped in his chair, his fingers stiff from typing. He had crossed the coffee threshold. It was now sending him to sleep. He never realized he was ODing until it was too late.
‘I’m outta here,’ he said, standing up, suddenly.
‘You OK?’ said Danny.
‘I’m tired. I’m going back to the office. You coming?’
‘Sure. You not going home?’
‘Not tonight. Not with the autopsy first thing.’
The dorm in Manhattan North was off the locker room and had four metal beds with thin mattresses and covers that nobody risked sleeping under. Working the ‘four and two chart’ meant four days on, two days off. The first two tours were 4 p.m. to 1 a.m., the last two were 8 a.m. to 4 p.m. The turnaround tour ended at 1 a.m. and was followed by an 8 a.m. start. Most detectives stayed in the dorm on those nights or at least told their wives they did. Anna didn’t like being alone at night any more, so Joe had been coming home; because they lived in Bay Ridge, he didn’t have far to go. But the first few nights on a major case, she wouldn’t expect to see him. He called her anyway.
‘Sweetheart, it’s me again. I’m staying at the office tonight.’
‘I know,’ said Anna.
‘Well, it’s just I hadn’t said, so I thought-’
‘It’s fine. Don’t worry.’
‘Will you be OK? Is Shaun home?’
‘No. But he’ll be back.’
‘What happened at the school?’
‘Well, the principal was very nice. I think she likes Shaun, but understands he’s… changed. She said he’s been rude and uncooperative.’
‘That’s the French blood.’
Anna laughed. ‘Yes. His falling grades they’ve put down to the American.’
Joe laughed. ‘They said the same thing about his charm and his looks.’
‘And low self-esteem…’
‘What was the bottom line?’ said Joe.
‘Just that they will give him a chance to improve. They think he’s tired in class, staying out too late and-’
‘Did they give us a hard time?’
‘They didn’t have to say a word.’
‘Look, are you sure you’re going to be OK tonight? Would you like me to get Pam to come over and stay?’
Pam was his father Giulio’s second wife.
‘Pam?’ said Anna. She laughed. ‘Yeah, babysitting by a woman the same age as me… who is my mother-in-law.’
‘Step.’
‘Whatever.’
‘It wouldn’t be babysitting. You could ask her over for a glass of wine and a movie. I’m just trying to help.’
‘Just to remind you – it’s after one in the morning. And I’m OK. Sleep well whenever you get there.’
‘Thanks. I’ll see you-’
‘In a few days. I know.’
‘I love you.’
‘Me too.’
‘Honey?’
‘Yeah?’
‘I love laughing with you.’
‘Me too,’ she said. ‘And Joe?’
‘Yeah?’
‘At least I know you sleep in the dorm.’
‘I wouldn’t want it any other way.’
Anna was right. He did sleep in the dorm. But Gina Markey thought the same thing about Danny.
THREE
Stanley Frayte had an hour to kill before he showed up for work. He drove down Holt Avenue in his white Ford Econoline van stamped with the chunky blue lettering of Frayte Electrical Services. He pulled into the parking lot at the south end of Astoria Park. At 8.30 a.m., it was quieter than it would have been an hour before when the dawn walkers, runners and swimmers were making their way back home to take a shower before work.
He got out of the van and let the cool breeze from the East River raise goosebumps on his bare arms. Where he stood – by the park, under the Triborough Bridge – was Astoria as it had always been to him. On the Shore Boulevard side, the luxury condos that looked over the tennis courts on one side and Manhattan on the other represented change. Like Brooklyn, Astoria had lured people out of the city and was going through the makeover to prove it. Stan liked it all. He was just happy to be anywhere he could feel the sun, look out over beautiful water, walk through the trees, sit on a bench. When it hit 8.50 a.m., he went back to his van.
He drove down 19th Street and pulled into the small parking lot of the apartment building he had been working on for the previous two weeks. He unloaded his equipment and walked up the flagstone path. He stopped halfway and bent down, laying his gear beside him and pulling a penknife from his utility belt. He flipped it open and sliced at a weed that was pushing up through a gap in the cement. June, the receptionist, waved to him from behind the front desk as he walked towards her. He pushed through the front door into the lobby. The smell was lemon disinfectant, rising from the shiny floor tiles. June’s desk was on the left-hand side, a crescent moon that curved towards the door. The walls were pale gold with a cream dado rail that traced around the corner to the elevator bank. Behind the desk, free-standing plastic barriers closed off the corridor to everyone except the construction workers who were renovating that section of the building all the way up to the fourth floor.
‘Hey, Flat Stanley,’ said June, smiling up from her desk. Flat Stanley was a character from a children’s book who in a tragic accident got flattened to 2-D. The Stanley standing in front of June was not flat; he was Stanley with a belly inflated to bursting point. Stan grunted, shifting the utility belt that only ever came to rest under his gut, no matter how high he tried to move it.
‘Anything I need to know?’ he said.
‘Just that Mary Burig on the second floor is going to plant that little strip of flower-bed you’ve been kind enough to lend her.’
‘Mary?’ His face lit up. ‘Today?’
June nodded. ‘Yup.’ She smiled. ‘I think someone has you wrapped around her little finger.’
He frowned. ‘She likes flowers.’
Mary Burig checked her smartphone. It held everything she needed to remember: phone numbers, addresses, bank account details, appointments, shopping lists, birthdays, anniversaries, maps and guides. She spent fifteen minutes tidying her living room, starting by the front door and working clockwise through each corner. She moved into the kitchen and wiped down the surfaces. She was about to unload the dishwasher when the doorbell rang. She jogged back to the front door and opened it.
‘Hi, Magda,’ she said. ‘Come in. I’m working hard here. Tea?’
‘Coffee,’ said Magda, hugging her. ‘Thank you. I can make it.’
Magda Oleszak was in her early fifties, with a healthy glow from eating good food and walking everywhere. She came to New York from Poland with her two teenage children ten years earlier, learned perfect English, but never lost her accent.
‘The place looks great,’ said Magda, walking around as she took off her light vinyl jacket. Upside down and open beside Mary’s bed was Rebecca by Daphne du Maurier.
‘Are you reading Rebecca again?’ said Magda.
‘I know,’ said Mary. ‘It’s cheating because I know it inside out.’
‘It’s not cheating,’ said Magda, turning to her, holding her hands passionately. ‘Don’t ever let me hear you say that again, Mary. It’s beautiful what you and Rebecca have. You are friends for life. She’ll always be with you, won’t she? Or whatever that girl’s name is. Does she have a name? I don’t think she does, does she? I get confused myself, see? I get confused. You don’t. It’s wonderful, Mary. You hang on to that feeling. You remember what Rebecca brought you when you were lying on your bed as a young girl.’
Mary smiled.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Caller»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Caller» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Caller» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.