Howard Fast - The Case of the Russian Diplomat

Здесь есть возможность читать онлайн «Howard Fast - The Case of the Russian Diplomat» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Case of the Russian Diplomat: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Case of the Russian Diplomat»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Case of the Russian Diplomat — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Case of the Russian Diplomat», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Masuto and Beckman exchanged glances hopelessly, and now Masuto seized his opportunity, “Of course, Uncle.”

“Ah, so. A new note of respect?”

“Yes. Oh, yes,” Masuto admitted.

“If I were to hold forth on rootstock alone, we could be here until midnight-for instance, the miracle whereby the rootstock of the sour orange increases the sugar content of the sweet orange that is budded upon it.”

“I am certain.”

“Or the means by which the Japanese raise oranges in a climate hardly suited to them.”

“I look forward to that, but not today. I am interested in the Russians.”

“Ah, so, I forget that you are a policeman. Well, what I said to you is a fact. I have spoken to growers who have been to the Soviet Union, invited there, as a matter of fact. The Russians are desperately eager to grow good oranges in the Crimea. They used to import oranges from Israel, but now they are very angry at each other. Why the Russians do not have a talent for this, I don’t know. I have met few Russians. I know that it is difficult to say anything kind about the Russians, but in one way they are superior to us.”

“And what is that way, Uncle?”

“They treasure their agronomists. They are among their most honored citizens. So if they sent five agronomists here, headed by this Nobel Prize man, then they are very serious about oranges.”

Mrs. Masuto, who had sat quietly, replenishing teacups throughout the recitation, now smiled with pleasure and informed them that they must stay for dinner.

“I am so sorry,” Masuto said. “I am devastated. Accept my most humble apologies. But it would be impossible. We must return to Beverly Hills.”

In the car, driving south, Beckman complained about Masuto’s refusal of the dinner offer. “I’m starved, Masao, and anyway I’m crazy about Japanese food.”

“It might have been roast ham, and if we had not stayed for an hour after the meal, it would have been a breach of courtesy.”

“Well, the old man certainly knows his oranges. Why were we there, Masao?”

“Just a notion.”

“Goddamn, I’d like to have an acre of that land waiting for me when I retire. It’s pure gold. Well, your mother gets two acres, but you’re out in the cold.”

“Oh, not at all. There are two acres for me in his will.”

“Then why didn’t he mention it?”

“It would have been most discourteous and thoughtless. It would have placed me in the position of a greedy nephew who desired his death. No, he couldn’t possibly mention it.”

“That’s one way to look at it,” Beckman admitted.

Masuto drove on in silence for a while, and then he asked, apropos of nothing, “Are you a religious man, Sy?”

“What?”

“I mean, since you’re Jewish, you might belong to a synagogue.”

“That’s another matter entirely. You got kids, they got to have a bar mitzvah. It’s a matter of teaching. Religious? Well, we go on the High Holy Days. I ought to go more often, but you know the way it is.”

“Then you belong to a synagogue?”

“I belong. Why?”

“I’d like to talk to a rabbi. How about the rabbi at your place? Would he talk to me?”

“He’ll talk to anyone. You ever see a rabbi who didn’t like to talk?”

“Where’s the synagogue?”

“On La Cienega, south of Wilshire.”

“Would he be there now, or at home?”

“Let’s see-today’s Thursday, and if I remember that’s the sisterhood night. They meet at eight, so he should be back at the synagogue by seven-thirty. It’s just seven now. What do you want to talk to him about?”

“Jews.”

“Why don’t you talk to me?”

“I thought I’d get an expert opinion.”

“I figured maybe you wanted to be converted. You know, its a thing in Japan now. I was reading how a whole group of Japanese went and settled in Israel. You know, they tell the story about the Jewish tourist. Wherever he went, he’d look up the local synagogue. So he comes to Tokyo and he looks up the local synagogue and goes to the Friday night service. When the service is over, he goes up to the rabbi, tells him he’s a Jew from New York. The rabbi looks at him and says, ‘That’s funny. You don’t look Jewish.’”

He waited. “You’re not laughing,” he said to Masuto.

“I appreciate it.”

“Maybe you didn’t get the point. You see, the rabbi was Japanese, and when he looks at this guy-”

“I got the point.”

“But you’re not laughing.”

“I told you, Sy, I appreciate it.”

“Maybe it’s a question of a Jewish sense of humor-” Beckman began, and Masuto burst out laughing. “Now what’s funny about that?”

It was just a few minutes after seven-thirty when they reached the synagogue. “You know, my wife’s going to be here,” Beckman said, “and the kids are at home raising hell by themselves, and she hasn’t seen me since three o’clock in the morning when the captain woke me up, and she’s going to burn my ass, so let’s get out of here before eight by a side door or something, and anyway I am half asleep, and God almighty if I get woken up tonight, I quit this lousy job.”

They were told that the rabbi was in his study. They walked through the foyer of the synagogue and down a hallway, and Beckman opened the door for Masuto. It was a pleasant room, walls lined with books, a desk, and behind the desk a round-faced man with glasses. He rose as they entered. “Seymour,” he said to Beckman, “this is a nice surprise.”

“Seymour?” Masuto whispered.

“This is Detective Sergeant Masuto,” Beckman said hastily. “Rabbi Schineberg.”

“Sit down,” the rabbi said, indicating two chairs on either side of his desk. “Masuto. Nisei, yes?”

Masuto nodded.

“Beverly Hills police. Interesting. We’re becoming civilized. What can I do for you gentlemen?”

“He wants an expert opinion about Jews,” Beckman said sourly.

“Then you shouldn’t come to me. I’m totally biased. I like Jews. That’s how I earn my living.”

“The fact is,” Masuto said, “that I want to talk to you about the Jewish Defense League.”

“I understand them but I don’t approve of them,” the rabbi said unhappily. “They’re the result of history, and in my opinion, they’re most often misguided.”

“You can take the rabbi’s word for that,” Beckman said.

“You know members of the organization personally?”

“Some of them.”

“What do they stand for, Rabbi? What is their purpose?”

“You know that they believe in militant action-for the most part in favor of easing Soviet emigration standards for the Jews who wish to leave. They hold on to the memory of the holocaust of World War Two, the slaughter of six million Jews, as their central focus, and they believe that only by their militant and sometimes, unfortunately, irresponsible protests can they be effective.”

“How militant?”

“Well, I’m sure you’ve read reports in the newspapers.”

“Tell me this-do you believe that members of this organization could take part in a cold-blooded, premeditated murder?”

“No! Absolutely not!”

“Why not?”

“It’s unthinkable. I know so many of them. They’re hotheaded, excitable, but premeditated murder-no.”

“What about you, Sy?” he asked Beckman.

“You wanted an expert opinion.”

“I got it. Give me your nonexpert opinion.”

“I agree with the rabbi.”

“Rabbi,” said Masuto, “do you have a colleague in Las Vegas who is a personal friend of yours?”

“That’s an odd question. It happens that I do. Rabbi Bealson at the Conservative Temple in Las Vegas is an old friend.”

“Well, I have a request as odd as the question, and I would not make it except that I am very tired and trying to prevent something from happening that could be very terrible, and without knowing what I am trying to prevent or what will happen.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Case of the Russian Diplomat»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Case of the Russian Diplomat» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Case of the Russian Diplomat»

Обсуждение, отзывы о книге «The Case of the Russian Diplomat» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x