Ли Чайлд - Поиск вслепую

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Чайлд - Поиск вслепую» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Ридерз Дайджест, Жанр: Полицейский детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поиск вслепую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поиск вслепую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убийства выглядят идеальными. Никаких следов и улик: признаки взлома отсутствуют, раны на телах отсутствуют, ни единого намека на то, как умерли женщины.
Идеальный убийца?
Никто не идеален.

Поиск вслепую — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поиск вслепую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он спал. Сами знаете, каковы они, деревенские копы.

— Он видел священника, который приходил к Симеке. Тогда он не спал.

— Военные скажут, что не направляли священника. Тот просто приснился полицейскому, — заметил Дирфилд.

— Как же Ламар проникла в дом?

— Постучалась, спугнула убийцу, тот пронесся мимо нее и выскочил из дома. Она не стала его преследовать и поспешила к Симеке из соображений элементарной человечности.

— Полицейский видел, как убийца удрал?

— Он все еще спал.

— А Ламар не спеша заперла за убийцей дверь, хотя торопилась в ванную из соображений элементарной человечности.

— Очевидно.

Снова повисло молчание.

— Симека пришла в себя? — спросил Ричер.

Дирфилд утвердительно кивнул:

— Мы звонили в больницу. Она чувствует себя хорошо. Но мы не будем требовать, чтобы она описала убийцу. В данных обстоятельствах это было бы в высшей степени жестоко.

— Где Харпер?

— Временно отстранена, — ответил Блейк.

— За то, что отклонилась от линии партии?

— Она поддалась романтическому наваждению, — заметил Блейк. — Рассказала нам совершенно неправдоподобную историю.

— Теперь вы понимаете, в каком положении оказались? — спросил Дирфилд. — Вы с самого начала возненавидели Ламар. Поэтому вы убили ее по личным причинам, а чтобы оправдать себя, выдумали целую историю. Но история-то шита белыми нитками, а? Вам не доказать, что Ламар вообще была поблизости от предыдущих мест преступления.

— Где ее автомобиль? — спросил Ричер. — Она ведь должна была как-то добраться из аэропорта.

— Машину угнал преступник, — ответил Блейк. — Она его спугнула, и он удрал в ее автомобиле.

— Вы найдете квитанцию об оплате проката, выписанную на имя Ламар?

— Вероятно, — сказал Блейк. — Мы обычно находим то, что нам нужно.

— Так вы понимаете, в каком положении оказались? — повторил вопрос Дирфилд.

— Боюсь, мне так и не заплатят за работу, — ответил Ричер.

— Я не шучу, — продолжал Дирфилд. — Давайте расставим все точки над «i». Вы здорово увязли. Можете твердить, что у вас имелись подозрения, но вас не станут слушать. Да это и не важно, наш адвокат все равно скажет, что, если вы пусть незаслуженно, но искренне подозревали Ламар, вам следовало первым делом заняться Симекой, а Ламар предоставить Харпер. Вы были вдвоем против одной. Выиграли бы время, раз вам так не терпелось помочь старой приятельнице.

— Выиграл бы полсекунды.

— Порой и полсекунды решают дело, — возразил Дирфилд. — Наш адвокат выжмет из этого факта все, что можно.

Заявит, что трата драгоценного времени для нанесения удара говорит о личной вражде.

— И вы не сумеете доказать, что это вышло случайно, — вставил Блейк. — Однажды вы мне сказали, что знаете, как проломить человеку череп. Так что случайностью здесь и не пахнет. Помните того парня в проулке? Из банды Петросьяна? Кто умеет проломить череп, тот и шею сломает, ясно?

— Ладно, — произнес Ричер, — на чем поладим?

— Вас отправят за решетку, — ответил Дирфилд.

— Всегда можно поладить, — заметил Ричер.

— Что ж, мы могли бы прийти к компромиссу, — сказал Блейк. — Объявим, что Ламар убивалась из-за того, что не спасла сестру, и поэтому свела счеты с жизнью.

— А вы будете держать свой длинный язык за зубами.

— С чего это мне держать язык за зубами? — осведомился Ричер.

— Потому что у вас есть мозги, Ричер. Не забывайте, против Ламар нет ровным счетом ничего. Вы можете указать на мелкие и несущественные косвенные улики, но зачем они присяжным? Крупный мужчина ненавидит маленькую женщину. Он бродяга, а она федеральный агент. Он ломает ей шею и ее же за это винит. Невероятные россказни о гипнозе. Забудьте об этом.

— Так что не трепыхайтесь, ладно? — подхватил Блейк. — Теперь вы наш со всеми потрохами.

— Нет уж, спасибо.

— Тогда отправитесь за решетку.

— Один вопрос, — произнес Ричер. — Лоррейн Стенли убил я?

— Нет, не вы, — ответил Блейк.

— Откуда вы знаете?

— Вам известно откуда. Мы следили за вами всю ту неделю.

— И передали копию отчета о слежке моему адвокату?

— Верно.

Ричер улыбнулся:

— Может, у вас и получится упечь меня за Ламар, но вам никогда не удастся навесить на меня убийства женщин, потому что мой адвокат располагает отчетом, из которого следует, что я их не убивал.

— Ну и что? — спросил Блейк. — Вы все равно окажетесь за решеткой.

— Подумайте лучше о будущем. Вы объявите на весь свет, что я их не убивал, и с пеной у рта начнете доказывать, что и Ламар их не убивала. Значит, вам придется сделать вид, будто вы продолжаете искать убийцу. Так? Подумайте о газетах. «ЭЛИТНОЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ФБР ТЕРПИТ ПОРАЖЕНИЕ. ДЕВЯТЬ ЛЕТ ПОИСКОВ НИЧЕГО НЕ ДАЛИ». Вам останется только утираться, читая подобные заголовки. Вам придется охранять остальных женщин, тратить из года в год деньги налогоплательщиков на поиски убийцы. Вы готовы на это пойти?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поиск вслепую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поиск вслепую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поиск вслепую»

Обсуждение, отзывы о книге «Поиск вслепую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x