Robert Knightly - The cold room

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Knightly - The cold room» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The cold room: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The cold room»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The cold room — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The cold room», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Without pausing, she turned south on Riverside Drive. I dumped the hot dogs and the soda in a wire trash basket and trotted after her, opening and draining the last bottle of water as I went. The water seemed to come out through my skin as I drank, as if my stomach were somehow directly connected to my sweat glands. But I had little choice except to quickstep down Riverside Drive. The little maid was moving right along, arms swinging, legs churning. Without slowing down, she turned left on 74th Street and continued on, pausing briefly on West End Avenue to let the traffic pass, until she finally entered the very upscale Fairway Market on Broadway.

Inside the market, the air was cold enough to bring goose bumps to my forearms. It was refrigerator cold. I let my eyes sweep past stacks of piled grapefruits that looked as if they’d been spit-shined, past strawberries that might have been sculpted by Faberge, to the back of the store where I found the maid standing with a small group of customers. At that point, I was supposed to call it quits, having verified exactly what I’d come to verify: the Portola’s maid was allowed to leave the home unaccompanied. But I found myself moving closer, despite the looks I drew from the other customers.

The maid was standing in front of a twenty-foot counter devoted entirely to salmon — Nova Scotia salmon, Irish salmon, Maine salmon, Scotch salmon, wild Scotch salmon, wild Columbia River salmon, wild Canadian salmon. She’d taken a number and was impatiently awaiting service, shifting her weight from foot to foot. I walked past her, to a display of cooking oils that included walnut, hazelnut and pumpkin seed.

In her twenties, she was as plain as Mynka, with narrow downcast eyes, a long nose, broad at the tip, and a heavy jaw that would become her defining feature as she grew older. She kept glancing back and forth, from a cheap watch held to her wrist by a pink band, to an LED screen displaying the number of the patron currently being served. I couldn’t tell how far she was from the front of the line, only that there were half a dozen customers standing before the counter. But I could see that she was afraid and I had to wonder whether Aslan charged a premium for a domestic servant who could be abused, as well as used.

I left a few minutes later, heading back downtown to pick up my car. Then it was off to Maspeth, where I found Father Stan in the rectory. He looked me up and down, his smile rueful. The air conditioner in the little Nissan, never all that efficient, had been unable to overcome the heat of the sun pouring through the windows on my side of the car. My hair was plastered to my head, my clothes to my body.

‘Still sinning, I see.’

‘I’m nothing if not faithful to my obsessions,’ I admitted. ‘But I didn’t come to confess. I’m looking for Sister Kassia.’

The priest gestured to a narrow hallway. ‘First door on the left. Her new office.’

Sister Kassia’s new office must have been a broom closet in its prior incarnation. Between the desk, the file cabinets and Sister Kassia, there wasn’t room for a second chair and I was forced to stand.

‘Please don’t lean against the wall with your wet clothes,’ the nun began. ‘It was just painted.’

‘Did you ever teach school, Sister?’

‘Third grade, at Sacred Heart in Bayside. Why do you ask?’

‘I was just trying to imagine what went through a kid’s head when he walked into your classroom for the first time.’ I hesitated, but she continued to stare at me. ‘I didn’t change my clothes before coming over,’ I explained, ‘because I want you to know what you’re up against.’ I peeled the front of my shirt away from my chest. ‘This is what happens when you spend six hours on a stake-out in Riverside Park.’

‘Does that mean you’ve found them?’

‘It means I’ve found one of them. She’s working on the Upper West Side and I intend to approach her tomorrow, assuming she leaves the house. If you want to be there, you’ll have to put up with the elements.’

I’d underestimated Sister Kassia. Her bird-bright eyes softened at the news and the smile on her face was positively beatific.

‘Tonight,’ she announced, ‘I’m going to collect.’

‘Collect what?’

‘Collect on that bet I made with Father Stan. He was certain that we’d never see you again. I told him you’d be back. I told him that underneath your dissembling exterior, there lay a primitive code of honor. Once you gave your word, you’d keep it.’

‘That’s nice, Sister, but when you made the bet, did you tell him the other part? Did you tell him that I’d also be returning to Blessed Virgin because I still needed you?’

The nun’s smile broadened as she arched an already rounded eyebrow, then winked. ‘Nope,’ she declared, ‘I must have forgotten about that one.’

The phone was ringing when I walked into the house. I picked it up a moment too late and the answering machine came on. I listened to the announcement, then heard Adele’s voice.

‘Corbin, where have you been? I’m dying to know what’s going on.’

I picked up the phone and shut off the machine. ‘Adele, I just walked into the house.’

‘Busy day?’

‘Busy two days. But everything’s falling into place.’

I went on to describe the various things and the various places into which they’d fallen. Adele responded with an ‘uh-huh’ from time to time, but saved her questions until I’d finished. Then she asked for the game plan.

‘Tomorrow, Sister Kassia and I will make contact with the maid, assuming she leaves the house.’

‘Toward what end?’

‘What I’m hoping is that she’ll be anxious to improve her circumstances. Say, for instance, by getting as far away from Aslan as possible. If that’s the way it goes down, I’ll pull the women out on Saturday night and hand them over to Sister Kassia.’

‘And if it doesn’t?’

‘Then I’ll take her into custody.’

‘Sister Kassia?’

Though I didn’t laugh at Adele’s joke, I finally paused long enough to take a breath. ‘It’s gettin’ a little crazy,’ I admitted.

Adele took pity on me. ‘I have to give you credit, Corbin. A week into the case, I didn’t think you had a chance. Now you’re almost there.’

I got off the phone a few minutes later, then took a long shower, finally pulling on shorts and a t-shirt. The apartment was relatively cool, the sun having passed behind my building while the clouds were still thick enough to shade the windows. I settled down in my office, flicked on the computer, finally sat back while it booted up.

I began with an Internet search using the single word Portola. That got me 264,000 hits, for the town of Portola (‘Gateway to the Sierras’), for Portola Packaging, for the Portola Railroad Museum, for the Portola School District, for Gaspar de Portola, a Spanish soldier who’d served as Governor of Los Californias from 1768 until 1770.

A more specific search, for Margaret Portola, produced no hits at all, and I struck out on Ronald and David as well. But I wasn’t discouraged. I jumped to the New York Times website and ran a general search for the name Portola through their archives. This time I got a mere eighty-five hits, a manageable number that allowed me to plough through several dozen abstracts before I found the obituary of a man named Guillermo Portola.

The abstract revealed only that Guillermo Portola, born in Portugal, was survived by his wife, Margaret, and his two sons, Ronald and David. For the full text of the article, I had to fork over two dollars ninety-five. But the pay-off more than justified the investment. Guillermo Portola had died in 1998, at age seventy-three, five years after suffering a massive stroke. At the moment of his passing, he’d been lying in his own bed, in his own home, surrounded by his loving family.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The cold room»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The cold room» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The cold room»

Обсуждение, отзывы о книге «The cold room» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x