• Пожаловаться

Martin Walker: The Devil's Cave

Здесь есть возможность читать онлайн «Martin Walker: The Devil's Cave» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 0101, категория: Полицейский детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Martin Walker The Devil's Cave

The Devil's Cave: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Devil's Cave»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Martin Walker: другие книги автора


Кто написал The Devil's Cave? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Devil's Cave — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Devil's Cave», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Reminding J-J to watch for stalagmites, Bruno set off in darkness, remembering his previous count of just over four hundred paces before he’d reached the lake where Isabelle was waiting. When he reached the first of the several dogleg corners, he waited for J-J and breathed into his ear, ‘Wait here while I get to the next bend. I’ll make a little click with my mouth when it’s safe to follow, and then we’ll do it again at the next corner.’

Bruno felt a little tug of nostalgia for the troops he’d led in Bosnia. He’d trained them so hard they didn’t need this kind of briefing at every turn. He’d warned J-J how many steps they’d have to go, but every time the big detective joined him his breathing was ragged. Even so he never once faltered. It took guts to do this for the first time in the dark. Whatever they pay us, thought Bruno, it isn’t enough, and he set off silently again down to the next bend in the pipeline.

He had counted three hundred and five when his foot felt something strange and sharp as he was about to put his weight on it. He stepped back and knelt down, feeling with his hand. It was a small ring, attached to a tiny bar that felt like metal. An earring. Perhaps the girl had dropped it as a signal, or the Count had left it as a trap, something he’d hear if it was kicked aside. He slipped it into his pocket, paused to listen and then moved on.

He heard the sound of water a few paces sooner than he’d expected. He dropped into a crouch, put the gun into the belt at his back and moved cautiously forward on feet and fingertips, keeping low in case a shot came, and trusting that the noise of water would cover any sounds of his movement. He could smell the water now, a freshness in the air. He waited at the final bend until J-J caught up.

‘We’re at the lake,’ Bruno whispered into J-J’s ear. ‘I’ll go in low and then light my torch. I’ll have my eyes closed and if he’s there it should blind him but he’ll probably fire anyway. You then come round this bend and if you see him, shoot. I’ll have rolled to a new position and I’ll be shooting, too. Ready?’

Bruno felt him nod. He squeezed J-J’s shoulder and dropped down again to creep forward. His elbow just brushed the wall so that he’d know when the pipeline opened out onto the rocky beach beside the lake. When he reached it, he stopped, crept back a few metres and put his boots back on, tying double knots. He’d need firm footing. Then he went through the army drill that he’d done so often it was second nature.

ROWAS was the acronym: Rules of engagement, Objective, Weapons, Ammo, Support. The rule was fire if fired upon. The objective was to save the girl and arrest the Count. He was carrying a PAMAS G1, which meant no safety catch but a double-action trigger on the first round. He had fifteen shots in the magazine. Support was J-J with Sergeant Jules as back-up, and be aware of possible friendlies coming from the other end.

Then he rehearsed in his mind how it would be. He’d be full-length on the floor, his left arm stretched out high and to one side, holding the torch, the gun in the other. His eyes would be squeezed shut. He’d turn on the light, take a count of two and lay the torch on the floor. Then he’d roll to his right and open his eyes and be ready to shoot. He’d take three points of aim: one, straight ahead, to the tunnel that led to the Gouffre; two, hard left, to the little causeway beside the waterfall; and three, hard right.

He felt in his pockets for one of the paper tissues he usually carried, tore off half, soaked it in his mouth and put it into one ear. Then he repeated the process for the other ear. Gunshots in an enclosed space like this from the nine-millimetre he was carrying could rupture eardrums.

He took three deep breaths, stretched out, closed his eyes, raised his arm and turned the torch on, feeling the sudden flare even through his closed eyelids.

‘Police,’ he shouted. ‘Drop your weapons.’

He laid the torch down and rolled, his eyes opening and his gun straight ahead. He heard the crack and saw the flare of a gunshot from his left, the direction of the causeway, and he was already switching aim. His first shot came at the same instant as the second shot from the causeway.

Tap-tap, high-low, he fired two shots and rolled. Another shot came, this time from straight across the small lake. There was a second shooter. He fired two more shots, low-high, and rolled again. No more shots from the causeway and a splash as something fell into the lake.

Then silence. The shadows on the walls and the reflections from the lake were swinging crazily as his torch rolled on the ground. He felt J-J emerge behind him, the damn fool.

‘Get back,’ he urged him. ‘Second shooter.’

‘Halt, police,’ he shouted and rolled again. There was something stretched out at the mouth of the far tunnel. He took aim. ‘Stay where you are. This is the police.’

‘Hello?’ came a plaintive voice, female, not French.

‘Marie-Francoise, is it you?’ he called, in his bad English. ‘I am police.’ Could she hear him with her eardrums blasted?

Oui, oui, Marie-Francoise ,’ she called back. ‘ Non tirez , don’t shoot.’

‘Is it you only?’ he called, his gun pointing at the shape in the tunnel across the lake that was waving an arm. His eyes swept left and right, scanning the lump in the lake for movement. It splashed, feebly.

Oui, oui , alone,’ came the girl’s voice. It sounded strained and he heard a cry. She spoke again, ‘ Je suis seule.

‘Not move,’ he shouted, not knowing whether to believe her. Merde , but that other shot had sounded different and the flare of it had felt different, as if it came from a different place.

There was only one way to find out if there was a second shooter. He rose fast to his full height, turned on his torch and then dived hard to his left, landing on the torch to smother the light as a shot came. Then a second.

He turned the light off as the girl screamed and two more shots came from behind him, J-J’s revolver. Putain. Bruno rolled back and swept his legs like a scythe, sweeping J-J’s feet from under him. ‘Stay down,’ he shouted over J-J’s curses and rolled back.

He closed his eyes and thought it through. He had two options. He could get J-J to blast fire across at the tunnel while he sprinted over the causeway, dropped and fired from the side, catching the shooter in a crossfire. That would work but it would probably kill the girl. Or he could creep into the water and try to use the floating body for cover. But he didn’t know how deep it was. If he had to swim one-handed he’d splash and be an easy target. And he’d still have to try not to shoot the girl.

The third option was to wait, to send J-J back up the tunnel to the chapel and then get the Mobiles to come in from the other end. J-J could come back down the tunnel with a couple of gas masks and they could throw in the tear gas. That should work but it would take an hour or two. And whoever it was in the lake would die of hypothermia even if they hadn’t bled to death. There were no good choices.

He heard the sound of scuffling from across the lake followed by a muffled shout from the girl and then two fast shots. In the flashes he saw two figures struggling. That made five shots fired by the second shooter, he told himself as one of the figures jumped or fell into the lake. There was another shot, that made six, and Bruno heard another scream, muffled by splashing and then footsteps running away.

He fired twice into the tunnel across the lake, shouted to J-J to stay back, turned on his torch and ran at a crouch across the causeway, firing two more shots into the tunnel. That made eight shots he’d fired, seven left. Now he was spread-eagled at the mouth of the tunnel that led to the Gouffre, shining the beam of light down its emptiness. He called back to J-J to get the girl out of the lake and see how badly she was shot.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Devil's Cave»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Devil's Cave» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Уильям Арден: The Mystery of The Moaning Cave
The Mystery of The Moaning Cave
Уильям Арден
Martin Walker: The dark vineyard
The dark vineyard
Martin Walker
Martin Walker: Black Diamond
Black Diamond
Martin Walker
Martin Walker: The Crowded Grave
The Crowded Grave
Martin Walker
Martin Walker: The Caves of Perigord
The Caves of Perigord
Martin Walker
Отзывы о книге «The Devil's Cave»

Обсуждение, отзывы о книге «The Devil's Cave» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.