Джулия Джеймс - Похоже, это любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Джеймс - Похоже, это любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Юмористические книги, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похоже, это любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похоже, это любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ФБР хочет от нее сотрудничества…
Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.
Агент Маккол просто хочет ее…
У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Похоже, это любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похоже, это любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я над этим раздумываю. – Над небольшим избытком лощености, и правда, надо было поразмыслить. Но, в то же время Кэл знал толк в кухне и вине и готовил. Практически человек эпохи Возрождения.

– Считаю, что тебе следует какое-то время поводить Киттреджа на длинном поводке, – рассуждал вслух Мартин. – Пусть еще не раз заглянет и купит несколько ящиков, прежде чем ты согласишься.

– Отличная мысль. Пожалуй, мы даже могли бы начать раздавать купоны, – предложила Джордан. – Что-то вроде «Соверши шесть покупок и получишь свидание с хозяйкой».

– Я уловил некоторый сарказм, – сказал Мартин, – И в нем нет ничего хорошего, потому что задумка с купонами не такая уж плохая.

– Мы всегда могли бы в качестве приза выставить тебя.

Опершись стройным телом о прилавок, Мартин вздохнул. Сегодня его выбор остановился на красном галстуке-бабочке, по мнению Джордан, прекрасно дополнявшем темно-коричневый твидовый пиджак.

– Увы, меня недооценивают, – поплакался он со звучавшей в голосе покорностью судьбе. – Легкое пино не замечают в мире, где доминируют тяжелые каберне.

Джордан сочувственно положила руку ему на плечо:

– Может ты просто еще не достиг того момента, когда тебя следует распить. Возможно, все еще лежишь на полке, дожидаясь возраста, когда раскроется весь твой букет.

Мартин обдумал ее слова:

– То есть ты хочешь сказать, что я… вроде «Палмейр Сонома Коаст Пино».

Точно, именно так она и думала.

– Ага, это ты.

– На палмейр возлагают большие надежды, знаешь ли.

– Тогда нам всем стоит быть начеку, – улыбнулась Джордан.

Похоже, эта мысль приободрила Мартина. Вновь придя в хорошее настроение, он направился в погреб за другим ящиком зинфанделя, а Джордан вернулась в заднюю комнату, чтобы закончить ланч. На часах уже больше трех, а значит, если она не поест сейчас, другого шанса не представится до девяти вечера, когда магазин закроется. Уже скоро к ним повалит непрекращающийся поток покупателей.

Вино было ходовым товаром, одной из немногих отраслей, которая, несмотря на экономический спад, продолжала приносить хороший доход. Однако Джордан предпочитала думать, что успех ее винной лавки основывался не только на общей тенденции.

Она потратила месяцы на поиск идеального места: на главной улице с большой пешеходной зоной, достаточно просторного, чтобы дополнительно к стеллажам можно было разместить несколько столов и стульев. Благодаря теплым тонам и голым кирпичными стенами в магазине создавалась приятная атмосфера уединения, привлекавшая покупателей и заставлявшая их ненадолго задержаться.

Безусловно, самым умным деловым решением Джордан было получение лицензии на продажу алкоголя, позволявшей разливать и подавать в магазине вино. Джордан расставила длинноногие столики и стулья у витрин и примостила несколько дополнительных столиков в уютных уголках между винными стеллажами. Практически каждый вечер, начиная с пяти часов, их двери были открыты. Магазин запруживали клиенты, покупавшие вина бокалами и отмечавшие этикетки бутылок, которые они планировали приобрести, когда соберутся уходить.

Но сегодня все было иначе.

На улице непрерывно падал снег. К семи часам синоптики внесли поправки в свои прогнозы и теперь обещали целых двадцать-двадцать пять сантиметров. В ожидании снежной бури, люди предпочитали никуда не выходить. Этим вечером Джордан планировала провести в магазине дегустацию, видимо мероприятие придется перенести. Мартину нужно дольше добираться до дома, поэтому она отпустила его пораньше. В семь тридцать Джордан начала закрывать лавку, подумав, что вряд ли у нее еще будут покупатели.

Закончив оформление витрины, она вернулась в заднюю комнату, чтобы выключить проигрыватель. Без эклектичного микса из Билли Холидей, «Шинз» и Норы Джонс, подобранных для сегодняшнего музыкального сопровождения, магазин казался устрашающе тихим и пустым. Только Джордан достала из-за двери свои зимние ботинки и присела за стол, чтобы надеть их вместо черных кожаных сапог, как на входной двери зазвонил колокольчик.

Покупатель. Удивительно.

Она поднялась и вышла из задней двери, размышляя о том, насколько безрассудным нужно быть, чтобы отправиться за вином в такую погоду.

– Вам повезло. Я уже собиралась закрываться из-за… – Слова замерли на губах, стоило ей увидеть у порога в магазин двоих мужчин.

По какой-то причине Джордан почувствовала покалывание в затылке. Возможно, это ощущение имело отношение к мужчине, стоявшему ближе к двери. Посетитель мгновенно приковал ее взгляд – он не походил на обычного клиента. У него были каштановые волосы, а угловатую челюсть покрывала щетина, придававшая мрачный вид плохого парня. Он был высок и носил черное шерстяное пальто, прикрывавшее вроде бы неплохую фигуру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похоже, это любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похоже, это любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулия Джеймс - Кое-что о тебе
Джулия Джеймс
Джулия Джеймс - В плену страстей
Джулия Джеймс
Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд
Джулия Джеймс
Джулия Джеймс - Продажная любовь
Джулия Джеймс
Джулия Джеймс - Неподходящая женщина
Джулия Джеймс
Джулия Джеймс - Приют грез
Джулия Джеймс
Джулия Джеймс - Женщина на одну ночь
Джулия Джеймс
Джулия Джеймс - Любовь творит чудеса
Джулия Джеймс
Сергей Платонов - Похоже на любовь
Сергей Платонов
Отзывы о книге «Похоже, это любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Похоже, это любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x