– Фанфик?
Мэди фыркнула.
– По какому произведению?
– Нет-нет. Френд- фик о тебе.
– Что ?
– Это вроде…
Лоран постучал пальцем по подбородку.
– Это как история, которую ты придумываешь о друге, когда не знаешь, что происходило и происходит в его реальной жизни.
– Как то, что я считала тебя девчонкой?
Он хмыкнул.
– Думаю, что-то вроде того. Но френд-фики обычно намного объемней, развернутей. Это фантазия. Un conte de fées [21] Волшебная сказка (фр.).
.
Он подмигнул.
– А эта еще и о тебе.
Мэди почувствовала, как румянец смущения, поднимаясь по шее, заливает все лицо. Она даже лоб наморщила. И отвернулась, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал ровно.
– Обо мне? – спросила она.
– Ага. Хочешь послушать?
Она вытерла руки о джинсы.
– Наверное.
– Наверное?
Он рассмеялся.
– Ну, да. Но только если ты хочешь рассказать.
Лоран усмехнулся.
– Ох-хо! Но я расскажу тебе мой френд-фик только при одном условии…
– И это условие?..
– Что ты расскажешь мне настоящую историю о том, как ты попала в «серьезные неприятности», – он изобразил жестом кавычки, – когда я закончу.
– Ты все еще не забыл об этом, да?
– Нисколько. Это будет наш маленький secret entre-nous [22] Общий секрет (фр.).
.
По позвоночнику Мэди пробежала дрожь.
– Похоже на честную сделку.
Лоран отвел взгляд, чтобы посмотреть на зал ожидания.
– Хммм… Ну, в моем френд-фике тебя зовут Мадлен Ли…
– БРЗЗЗЗЗЗЗ!
Мэди прервала его, изобразив звук сирены.
– Первая ошибка!
Она рассмеялась, когда он кинул на нее испуганный взгляд.
– Мое полное имя на Мадлен, а Мэдисон.
– Правда?
– Да, правда. Хотя назвали меня не в честь Мэдисон-сквер-гарден. Меня назвали в честь улицы.
– Улицы?
– Когда моя мама была ребенком, вышел фильм под названием « Всплеск» , – объяснила Мэди.
– Никогда о нем не слышал.
– Неудивительно. Это было довольно давно. Ну, в общем, моя мама очень любила этот фильм, можно сказать, помешалась на нем. А история была о русалке, которая…
– Подожди, – попросил Лоран, доставая свой телефон и начиная печатать.
– Русалка. А! Une sirène [23] Русалка (фр.).
.
Он поднял глаза.
– Продолжай, пожалуйста.
– Итак, в этом фильме дело доходит до того, что русалке нужно придумать человеческое имя. Она оглядывается вокруг и видит табличку «Мэдисон»…
– Подожди. Русалка умеет читать?
– Да, похоже на то, – сказала она, пожав плечами, и продолжила: – в общем, она берет себе имя в честь Мэдисон-авеню. Так что когда я родилась, моя мама решила, что имя это весьма миленькое, и вот теперь я Мэдисон. Проблема в том, что такая идея пришла в голову многим людям, и когда я пошла в детский сад, я стала Мэдисон Н. Гррр! Добавлять эту маленькую дурацкую букву к своему имени каждый день на протяжении одиннадцати лет было ужасно.
– Но почему? Мне нравится имя Мэдисон.
– Думаю, мне просто хотелось чего-нибудь особенного. Отличающегося. А вместо этого мне достался ширпотреб.
Она покачала головой.
– Вернемся к твоему френд-фику. Хочу услышать все остальное.
– Уверена?
– Больше ни звука, – она подняла руку, – слово скаута.
– Ладно. Итак, тебя зовут…
Он покосился на нее и улыбнулся.
– … Мэдисон , в честь истории о нью-йоркской русалке. А твоя фамилия начинается на «Н». И ты ненавидела , когда тебя называли Мэдисон Н. в школе.
– Ты как экстрасенс.
– О, но я еще не закончил, – сказал парень. – Ты – старшая из трех детей. Поэтому ты так сильна духом. Честна. Tu ne mâche pas tes mots [24] Ты говоришь все, как есть. (фр.).
.
– Детей вообще-то двое. Но довольно близко.
– Ты начала вести блог, потому что тебе нужно было где-то высказывать свои мысли. Знаешь, я дошел до твоих первых постов. Не все они такие радостные, какой ты кажешься сейчас.
Улыбка Мэди дрогнула.
– Не все.
Лоран окинул взглядом стремительно пустеющую зону ожидания.
– А как только ты начала вести блог, поняла, что должна двигаться вперед. И он стал твоей связью с миром, местом, где ты можешь говорить все как есть…
Он нахмурился и вытащил телефон из кармана, печатая нужное слово: – Э-э…
– Сцена? – предположила Мэди.
– Нет, нет. Что-то вроде стола, но высокое, как…как… Аа! Quel mot? C’estennuyant! [25] Что за слово? Так раздражает! (фр.).
Лоран с горящими от смущения щеками еще пару минут ворчал что-то по-французски.
Читать дальше