Людмила Кочура - Забытое предсказание

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Кочура - Забытое предсказание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Забытое предсказание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Забытое предсказание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды, решив сменить обстановку, она едет в солнечную страну Древнего Востока. В удивительном мире восточных сказок и легенд наконец приходит душевная радость и покой. Но вдруг появляется мужчина, который вихрем врывается в её жизнь! Это радует, но и тревожит. Отправившись на экскурсию в старинный замок, она вспоминает давно забытое предсказание ясновидящей. В нём говорилось о загадочных событиях, которые могут с ней произойти. Вновь, много лет спустя, в памяти всплывают пророческие слова…

Забытое предсказание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Забытое предсказание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свернув с дороги, зашли в маленький магазин, который, как Нина потом поняла, был также местом встречи коренных жителей деревни.

Ассортимент на прилавке магазина был небольшой: хлеб, вода, сыр в общее. Хозяин магазина вынес стулья и предложил посидеть на террасе, пока он тут же на грядке соберёт им свежих огурцов. Присмотревшись, увидела бабушку с клюкой, закутанную в платок, и одним зубом впереди, которая сидела тихо и неподвижно. Рядом с ней на другом стуле дед, настоящий аксакал. Тоже с клюкой, но покрепче, и уже с двумя зубами.

Он с тёплой улыбкой поприветствовал их:

– Мераба.

Нина также в ответ ему с улыбкой повторила незнакомое ей слово.

– Мераба, означает, здравствуйте, – тут же перевела ей Севги на немецкий язык.

Все посетители разговаривали на родном турецком, но по интонации и услышанным именам, Нина поняла, они говорят о ней, рассматривая с добрым интересом, и о том, что она будущая тёща младшего сына Назми.

Не зная этого языка, Нина чувствовала себя совершенно спокойно. Эти люди простые и добрые, а расспрашивают Севги и Бату лишь из здорового любопытства. Ей было хорошо среди них.

За короткое пребывание здесь, она начала забывать про жизнь, в которой жила последнее время. Эту развитую до высокого уровня цивилизацию, огромный город, в котором ты просто сжат бетонными стенами и окутан со всех сторон электричеством.

Живя в таких условиях, создаётся впечатление, что находишься в каменном мешке и, в конце концов, начинаешь задыхаться, загнанный бешеным темпом жизни, в погоне за деньгами, которые дают возможность соответствовать определённому уровню.

Нина почувствовала, что здесь она от чего-то освободилась. Ушёл этот непонятный страх – по поводу и без повода. Непокидающее чувство, что ты живёшь в стране, где, несмотря на твои родовые корни, тебя всё равно считают чужой.

А эти люди смотрят на Нину, и для них она какая-то необыкновенная. Женщина, переехавшая жить из России в благополучную Германию, это для них говорит о многом. Раз она смогла так устроить свою жизнь, значит, в ней что-то есть, так как Германия в Турции считается успешной и богатой страной. На неё смотрели с уважением и любовью, Нина как будто выросла в своих глазах.

В душе начало пробуждаться ощущение счастья и симпатии к окружающему её миру. Пока эти мысли витали под турецкий мелодичный говор у неё в голове, подъехал маленький маршрутный автобус.

Поднявшись, на прощанье сказали хозяину – «Тышекюр едерым», – что означает большое спасибо и традиционное до свидания – «гюле-гюле», сели в маленький автобус и поехали в сторону моря.

Путь был недолгий, всего минут десять, но за это короткое время, Нина успела увидеть много интересного: извилистую дорогу, вдоль которой росли низкорослые деревья и колючие кустарники, бальзамное дерево и лавр, небольшие частные магазинчики для туристов, гостиничные комплексы и долгожданное море. Выйдя из автобуса, они пошли по направлению к берегу.

– Нина, – говорила Севги, – посмотри, это наше море – вода сейчас не очень тёплая, но люди уже купаются.

Она смотрела на сказочную бухту, песчанный пляж и море с голубой, прозрачной водой. Вдохнула морской, солёный на вкус воздух. Ярко светило солнце, лаская золотистыми лучами, согревало, но не обжигало.

Нина была совершенно довольна своей новой жизнью. Ей всё очень нравилось. Сходила в кабинку для переодевания, одела свой красивый новый купальник белого цвета и прошла босиком по тёплому песку к самому морю. Купаться не стала, просто побродила по берегу, помочив ноги. Вода была ещё холодная.

В такой доброй и тёплой обстановке она жила уже три дня. Появилось ощущение, что у неё есть настоящая семья, с добрыми и любящими родителями. Севги и Бату окружили Нину заботой и вниманием.

За это короткое время, от многочисленных прогулок по горам и к морю, она даже немного похудела и стала выглядеть свежо, в глазах светилась радость. Ей казалось, что это будет продолжаться вечно и ничто не нарушит этого, как будто летаргического забытья, от всей её перегруженной трудностями жизни. Нина обрела долгожданный сладостный покой.

На следующее утро всё начиналось, как обычно. Лишь только Нина просыпалась, тут же просыпались и старички-добрячки, спешили вниз, чтобы приготовить для неё завтрак. Ни на минуту они не хотели оставить Нину без своего тёплого родительского внимания. Другому, может быть, такая усиленная опека и не понравилось бы, но ей было приятно это проявление о ней заботы и теплоты. Одиночество в чужой, так и не ставшей родной стране, уже долгие годы преследовало её. Германия – прекрасная замечательная страна, но отличается во многом от России в том, как люди общаются между собой. Например, на улице не знакомятся, да и вообще не обращают никакого внимания на женщин. Лишь иногда проявляют инициативу мусульмане – мужчины с южным, горячим темпераментом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Забытое предсказание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Забытое предсказание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Забытое предсказание»

Обсуждение, отзывы о книге «Забытое предсказание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x