Ирина Тюрина - Нефертити и Эхнатон

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Тюрина - Нефертити и Эхнатон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нефертити и Эхнатон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нефертити и Эхнатон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нефертити, осиротевшую при рождении, взял на воспитание родной дядя – главный визирь фараона Аменхотепа III. Девочка росла в любящей семье, не зная нужды и горя. Однажды она встретила на берегу Нила юношу – простого рыбака и полюбила его всем сердцем. Девушка знала, что им никогда не быть вместе, поэтому решила стать жрицей в храме богини Бастет. Но приемный отец распорядился иначе: он продал Нефертити в гарем фараону Аменхотепу IV, который спустя время прославился как Эхнатон. Нефертити решила вырваться из золотой клетки и стать великой царицей Египта. Но для этого ей пришлось пройти немало испытаний…

Нефертити и Эхнатон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нефертити и Эхнатон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Господин, к вам прибыл купец из Ассирии, – кланяясь хозяину проговорил слуга.

– Да, я ждал гостя, проводи его сюда в зал.

В помещение вошел молодой, симпатичный мужчина лет тридцати. У него было светлое лицо, как у всех ассирийцев, темного цвета волосы с вьющимися локонами до плеч. Скулы обрамляла густая борода. Приятная наружность гостя, вызвала интерес у сестер.

– Мир вашему дому, – вежливо произнес незнакомец, слегка склонив голову, приветствуя присутствующих.

– Проходи. Будь, как дома. Это мой хороший друг из Ассирии, Ашам. Он купец, привез товар. Дорогой друг, у нас сегодня праздник, Новый год. Веселись вместе с нами, а завтра мы с сыном посмотрим твой товар.

– Спасибо, Кархедон. Я с радостью буду вашим гостем.

Хозяин усадил Ашама рядом с собой.

– Налейте нашему гостю пива! – приказал хозяин слугам.

Тийе и Архигия с любопытством юных девушек незаметно для остальных, разглядывали симпатичного гостя. Вскоре Тийя отвлеклась от Ашама и погрузилась в свои тайные мысли. Архигия наоборот не переставая смотрела на гостя. Иногда Ашам тоже взглядывал на девушек, пряча свое смущение в улыбке.

Затем он спросил у хозяина дома:

– Кархедон твой праздник, чем-то омрачен? На твоем лице вижу печаль.

– Да, Ашам, ты прав. Фараон отдалил меня от себя. Вскоре я уже не буду пользоваться благосклонностью Аменхотепа III. Наши доходы могут резко сократиться. Верховный жрец запретил дворцовому повару, покупать мясо нашего скота, за которым мои рабы весь год ухаживают и откармливают на самых сочных лугах возле берегов Нила.

– Почему? Что произошло? – спросил гость.

– Верховный жрец Птахмес, особенно приближен к фараону. Именно он решает, кто обязан поставлять продукты к царскому столу. Этим занималась наша семья, еще со времен моего прадеда. Сейчас нам в этой привелегие отказано. Меня и моего старшего сына обвиняют в том, что продаем во дворец не свежее мясо. Разве бы я мог себе позволить такое? Да будет жизнь нашего фараона, вечной, – проговорил Кархедон.

– Этот Верховный жрец Птахмес, который служил еще при отце вашего фараона Тутмосе IV?

– Да. Он был наставником молодого царя. Фараон прислушивается к советам Верховного жреца. До меня дошли слухи, что мясо, убитых животных поставляет теперь один из родственников жреца. Разве я могу противостоять Птахмесу-любимому советнику нашего фараона.

– Может быть, Верховный жрец и мудрый человек, но у него нет такой красоты, как у твоих дочерей.

– К чему ты клонишь, Ашам?

– Сегодня праздник вашей богини любви – Хатхор. Подари ему одну из своих дочерей. Не один царь не откажется иметь в своем гареме прекрасный цветок. Ты богатый вельможа Кархедон. Тебе разрешено делать такие подарки. Кто знает, может ты опять будешь одним из поставщиков для царской кухни.

– Дорогой гость, спасибо за добрые слова, но я другой жизни желаю своим дочерям.

Тийе, услышав слова гостя, встрепенулась:

– Отец, подари меня фараону, я не против.

– Нет, ни за что! – воскликнул, любящий отец. – Разумеется попасть в гарем нашему повелителю-великая честь, но что ждет тебя моя дочь, если ты ему не приглянешься? Он проведет с тобой одну ночь и больше о тебе никогда не вспомнит. Твои лучшие годы пройдут в томительном ожидании. А когда твоя красота увянет, тебя отдадут в жены какому-нибудь старому вдовцу с кучей детей или будешь прислуживать юным наложницам.

– Отец, не надо думать обо мне. Я желаю всей нашей семье счастья и благополучия. Прошу тебя выполни мое желание, которое я сегодня просила у богини Хатхор.

– Ты просила Хатхор, чтобы стать наложницей фараона? – удивился отец.

– Не совсем, я просила, чтобы меня полюбил тот, кого полюблю я. Сегодня во время освещения богини Хатхор, увидела царя на площади возле храма и мое сердце отныне принадлежит только ему, – проговорив слова, Тийе закрыла лицо ладонями и заплакала.

– Может быть, Тийе права, – произнес старший сын Кархедона Эйе – Это не будет против ее воли, она сама того желает. А мы вернем расположения фараона.

Кархедон ничего не ответил и посмотрел на дочь, у которой от слез распухли и покраснели глаза.

– Хорошо, я сегодня же подарю Тийе нашему фараону, – если богиня Хатхор благословила мою дочь.

– Чем сестра лучше меня? Я тоже хочу во дворец, – капризно надув губки сказала Архигия.

– Ты еще молода, да и кто-то должен остаться с матерью, – урезонил младшую дочь отец.

Архигия кокетливо склонила голову и посмотрела на гостя. Ашам, улыбаясь пристально смотрел на юную Архигию. Девушка поняла, что возможно ее судьба тоже сделает свой поворот. Она незаметно улыбнулась гостю. Через мгновение ее печали развеял взгляд симпатичного гостя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нефертити и Эхнатон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нефертити и Эхнатон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нефертити и Эхнатон»

Обсуждение, отзывы о книге «Нефертити и Эхнатон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x