Галина Губайдуллина - Флибустьеры с Наветренных островов

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Губайдуллина - Флибустьеры с Наветренных островов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флибустьеры с Наветренных островов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флибустьеры с Наветренных островов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарсанда – кларисса-капуцинка попалась в келье монастыря с любовником. Но вместо порки с другими проститутками отправлена на остров Гваделупа по приказу короля Людовика Четырнадцатого. На этом Наветренном острове много мужчин-содомитов, промышляющих в основном пиратством, и очень мало женщин. Задача проституток – выйти замуж в течение двух месяцев, кто останется без мужа, тот будет продан в рабство на местные плантации, где урожай 4 раза в год.

Флибустьеры с Наветренных островов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флибустьеры с Наветренных островов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Итак, кто хочет на рею? Навигатор стоял у штурвала, с ним были боцман и канонир. Где были остальные?

У троих алиби не нашлось. Это были Октав Тома, бывалый кок Флорентин Курлен со шрамом во всю щёку и юный барабанщик Модред Димберто не блещущий привлекательностью.

– Убийца сам признается или мне всех троих утопить, как котят?– пугал расправой предводитель разбойников.

– У Октава была причина ненавидеть квартирмейстера,– сообщил Модред.

– Если честно: у всех была причина ненавидеть этого негодяя,– перебил его капитан.

– Я убил Жибеля,– склонил голову Октав Тома.

– Молодец!– неожиданно для всех похвалил его капитан,– И впредь не давай себя в обиду. Не зря наш корабль называется «Морская Звезда», звезда – символ правдолюбия, я всегда на стороне тех, кого невинно обидели.

Боцман просил соизволения:

– Ребята очень взвинчены, капитан, может, разрешите им пропустить по паре кружек вина?

Но тут крикнул навигатор:

– По правому борту нас догоняет четырёхмачтовое английское судно!

Вормс ругнулся:

– Стервятники! Они чуют, что мы идём с добычей! У нас кроме груза какао полно серебра…Готовимся к бою! Канонир, командуйте пушкарями и пороховыми обезьянами!

Канонир Бертран Берд взревел своим подчинённым:

– К бойницам!

За оружие схватились даже кок и плотник.

Аллард сделал поворот судна оверштаг.

Догоняющее пират судно имело клинкерную обшивку внакрой со штырями-нагелями и медными заклёпками. Английские военные действительно решили отнять добычу у французов. Вдоль их борта уже была натянута абордажная сетка. Мундиры английских офицеров светились золотом шнура, эполетов, лацканов, манжеток и пуговиц. Сияли белым бриджи.

Пираты одеты в короткие куртки серых и тёмно-синих тонов, льняные рубахи белые или в клетку, у многих парусиновые штаны просмолены дёгтем для водоотталкивающего эффекта и защиты от ножевых ран врага, у остальных короткие панталоны пузырём или кюлоты с чулками. На голове бандана или треуголка, почти у всех на шее платок. У богатых пират – одежда из бархата, тафты, рубашки из шёлка, шёлковые чулки, фетровые треуголки. Башмаков пираты не носили – только сапоги. Хотя на берегу могли надеть и башмаки.

Кто-то из англичан крикнул навигатору по-французски:

– Красивый ты парень, штурман, жаль помрёшь скоро!

Габриель прокричал в ответ:

– Это твоё тело скоро станет коробкой для вонючих костей!

С борта британцев грохнулся абордажный мостик с острыми шипами на днище. Мост проломил фальшборт в районе шкафута, шипы вонзились в палубу, соединив суда. С мостика к пиратам побежали захватчики.

С английского борта играла скрипка. С борта французов барабанщик отбивал бодрую боевую дробь.

Пираты запели:

– Йо-хо-хо, громче песня, что ж нам Дьявол не рад?! Йо-хо-хо, прочь от песни! С ней хоть в Рай и хоть в Ад!

Дэнис де Вормс поражал врагов рапирой, а в левой руке он держал шпаголом – клинок с глубокими насечками для захвата и привидения в негодность шпаг противника.

Боцман лихо махал абордажной однолезвийной саблей, длиной в 80 сантиметров и изрядной шириной в 5 сантиметров с рукояткой из обычного дерева, но на железе красовались узоры, похожие на древние печати.

Габриель де Аллард нервно вращал штурвал, поглядывая на бойню.

Помощник Габриеля – толстяк с хвостом длинных волос Эльзеар Лафоре выхватил свою саблю из мозаичной дамасской стали, в другой руке он держал дагу – кинжал для левой руки. Помощник навигатора нажал на кнопку и дага разложилась веером в 3 клинка по 30 сантиметров каждый. И толстяк без труда поймал шпагу противника, отбросил его оружие в сторону, зарезав англичанина саблей. Габриель заметил, как матрос Октав Тома орудует не только саблей, но и мушкелью, забрав этот молоток для такелажных работ у убитого плотника. Барабанщик и тот успел заколоть нескольких англичан багром.

Кок озверело наносил удары на лево и на право, орудуя саблей и трёхгранным кортиком с костяной рукоятью.

Англичанам не довелось проникнуть даже на квартердек.

С английского корабля заговорили мушкеты. У французов упало несколько человек.

С «Морской Звезды» ответили пушечным залпом из всех правобортных пушечных орудий. И ещё несколько пират выстрелили из пистолей с колесцовыми и кремневыми замками. А десяток матросов разрядили во врагов французские буканьерские ружья длиной в 4,5 фута, их покупали в городах Дьепп и Нант. А отличный порох поставляли из города Шербур.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флибустьеры с Наветренных островов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флибустьеры с Наветренных островов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Галина Губайдуллина - Удачно выйти замуж
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Квакеры «Создатели рая»
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Зыбучие пески
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Превратности судьбы
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Пылающая страстью румба
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Откровения джиннов
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Нескучная провинция
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Женихи со всей округи
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Враждебные сущности
Галина Губайдуллина
Галина Губайдуллина - Колонисты. Часть 2
Галина Губайдуллина
Отзывы о книге «Флибустьеры с Наветренных островов»

Обсуждение, отзывы о книге «Флибустьеры с Наветренных островов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x