Екатерина Овчар - Безликий

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Овчар - Безликий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безликий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безликий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я живу в месте, где все решают деньги. В городе, наполненном технологиями, безграничной мужской властью и безнаказанными преступлениями. Где нет места спасению ни души, ни тела. Где нет любви… Тогда зачем я жду моего очередного выступления на этой сцене? Наверное, чтобы снова увидеть его. Человека-призрака, человека, скрывающегося в тени… Безликого с голубыми, как подводный айсберг, глазами. Что они мне обещают? Опасность. Страсть. Страх. Блаженство. И риск?! Или все же, вечную любовь?

Безликий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безликий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Откуда ты знаешь, какими должны быть обычные растения?

Если он дарит цветы в тон моему платью, значит, он видит меня каждый день!

- Мери, когда я пою, он здесь, в зале, смотрит на меня!

Услышав мое предположение, девушка вздрогнула. Она волнуется за меня и мне это нравится, только вот сейчас мне кажется это необоснованным.

- Господи, мы должны кому-нибудь рассказать! Должны усилить твою охрану!

- Успокойся, девочка, все хорошо! – игриво пропела ей я.

Она посмотрела на меня из-под челки предупреждающе, говоря одними глазами, что ей это все не нравится.

Возвращаться домой сегодня еще волнительней и опасней. Джек точно уже обо всем в курсе. Зайдя в пентхаус, я тихонько направилась в свою спальню. Сердце бешено колотится, а слюна стала такой вязкой, что мне трудно ее сглатывать. Пусть его не будет в моей комнате, пусть не будет! Я хлопнула легонько в ладоши, и приглушенный свет озарил темную спальню. Джека в ней не оказалось. Ноги расслабились, и я прислонилась к стене. Переодевшись в свой любимый розовый костюмчик с двумя кроликами на груди, направилась на поиски хозяина. Сначала я зашла в гостевую: огромную комнату с окном во всю стену в белых и золотых тонах, которая оказалась пустой. На стенах красуется множество дорогущих картин, в том числе и портретные рисунки господина. Столы и полки, все из стекла и дорогого метала, мастерски расставлены по залу лучшими дизайнерами города. Я прошлепала по винтовой лестнице на второй этаж, который является полностью его спальней. И аккуратно постучала костяшкой пальцев в дверь. От моего прикосновения двери распахнулись.

- Входи, Сирена!

Мое сердце замерло. Он дома. Я слегка наклонила голову и сделала несколько шагов по мягкому ковру. Джек стоит спиной ко мне, снова наливая себе выпить. Он высокий, и на его фоне я, со своим ростом в 1.69, кажусь совсем крошкой. Он не был одарен сильным и красивым телом, но его удары всегда причиняли бешеную боль.

- Значит, снова у тебя появился этот бурьян? – обманчиво спокойно спросил господин.

И мой ответ вырвался прежде, чем я подумала о том, что делаю:

- Это цветы!

Джек в мгновение ока развернулся, и его ладонь с силой столкнулась с моим лицом. Не удержав равновесие, я упала на согнутые колени и прямые руки. От силы удара я прикусила губу и почувствовала во рту вкус металла. Слезы брызнули из глаз, и я наклонила голову, чтобы это скрыть. Боль эхом раздалась в голове, как звук огромного колокола.

- Фригидная шлюха! – рявкнул он. – Изменять мне удумала?

Он начал подходить ко мне, и я едва удержалась, чтобы не отползти от него подальше. Он присел возле меня, наклонив голову набок, и вытаращил свои огромные глаза.

Я качаю головой из стороны в сторону, отрицая его последние слова. Мои волосы рассыпались по лицу, закрывая меня от него, пряча мои слезы. И чтобы не получить во второй раз, я сильно зажмурилась, чтобы не расплакаться сильнее. Когда рука Джека поднялась и зависла в воздухе возле моего лица, я замерла, чтобы никак больше не спровоцировать господина. Но удар не последовал, наоборот, он отвернул занавес густых волос мне за плечо. Я судорожно глотаю кровь во рту, подавляя рвущийся наружу крик.

„Солнце, трава, цветы”! Я повторяю про себя эти слова, сосредоточившись на образах, которых никогда толком и не видела. До вчерашнего дня. И нарисовав в голове картинку желтых и синих цветов, я понемногу начала успокаиваться.

- Простите меня, господин! – промямлила я, подняв глаза на Джека.

Его спокойное выражение лица меня всегда пугало. Оно не меняется, когда он меня бьет, не меняется, и когда мы занимаемся сексом! Оно никогда не меняется, как маска. Я никогда не знаю, чего мне от него ожидать. Поэтому я всегда смотрю в глаза! Только его глаза мне не врут, я научилась их понимать. И мне крупно повезло, что он позволяет мне смотреть. Ведь, насколько я знаю, другие господа бьют за это своих Саб.

- Я только Ваша, хозяин, позвольте это показать!

И я потянулась к ремню его дорогих брюк. Трясущими руками я расстегнула его, но он отбросил мои руки, грубо схватив меня за больное запястье. Я снова прикусила уже кровоточащую губу, чтобы только не закричать. И замерла, склонив голову, все так же сидя на коленях. Мои волосы разбросаны вокруг, но меня это совсем не волнует.

- Нет! – прошипел Джек. – Мне нужно идти! Убирайся!

Я быстро встала и поплелась подальше от него, на свою территорию. Захлопнув дверь моей спальни, дала волю слезам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безликий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безликий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Павел Корнев - Безликий
Павел Корнев
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Майк Германов - Безликий [litres]
Майк Германов
Елена Граменицкая - Часы Цубриггена. Безликий
Елена Граменицкая
Татьяна Соломатина - Безликий. Тысяча шагов
Татьяна Соломатина
Майк Германов - Безликий
Майк Германов
Сергей Лысков - Безликий
Сергей Лысков
Отзывы о книге «Безликий»

Обсуждение, отзывы о книге «Безликий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x