От автора
Несмотря на то, что любовная линия в «Убежище» обособлена, сюжет книги является продолжением событий, начавшихся в «Испорченном» (Ночь Дьявола #1). Поэтому настоятельно рекомендую Вам ознакомиться с «Испорченным», прежде чем приступить к этому роману.
Наслаждайтесь!
* * *
Человеку не уничтожить в себе дикаря, просто отрицая его внутренние порывы. Единственный способ избавиться от искушения – это поддаться ему.
Роберт Льюис Стивенсон «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»
Дождь чем-то похож на ночь. Ты можешь быть кем угодно в темноте и под грозовыми облаками.
Не знаю, в чем именно дело. Может, в отсутствии солнечного света или в том, как все остальные наши чувства обостряются, когда мы ничего не видим. Или, возможно, причина в едва заметной пелене, скрывающей окружающий мир от нашего взгляда… Однако заниматься некоторыми вещами допустимо только в определенное время. Сбросить с себя пиджак и подвернуть рукава рубашки. Налить себе бокал виски и расслабиться. Посмеяться с друзьями и покричать во время просмотра баскетбольного матча по ТВ.
Последовать за девушкой, которую ты трахал глазами в течение часа, в уборную паба и получить одобрительные кивки от своих друзей по возвращении.
Попробуй провернуть нечто подобное днем со стажером в офисе.
Не то чтобы я хотел всегда беспрепятственно делать все, что вздумается. Чем реже нам выдается возможность, тем она ценнее.
Но каждое утро с восходом солнца внутри меня как будто начинает натягиваться пружина в предвкушении ночи.
Держа маску в руке, я стоял на лестничной площадке второго этажа и наблюдал за Рикой, сидевшей в машине. Несмотря на заливавший лобовое стекло дождь, ее лицо было видно в свете дисплея мобильного телефона, пока она, опустив голову, что-то печатала.
Я покачал головой, сжав челюсти. Рика никогда не слушается.
Невеста моего друга закончила набирать эсэмэску; ее мобильник погас, после чего она открыла дверь, вышла наружу и бросилась в бег сквозь ливень. Я быстро окинул ее взглядом, отмечая каждую деталь. Голова опущена. Ключи зажаты в кулаке. Руки укрывают голову от дождя, загораживая обзор.
Даже не смотрит по сторонам. Идеальная жертва.
Оттянув затылочный ремень, я надел на голову свою серебристую маску-череп. Внутренняя поверхность плотно прилегала к коже, повторяя каждый изгиб моего лица. Мир вокруг меня сжался, словно я оказался в тоннеле и видел только то, что было прямо передо мной.
По шее разлился жар, просочившийся глубоко в грудь. Я медленно вдохнул прохладный воздух, ощущая, как колотится мое сердце и пробуждается голод.
Внезапно шум дождя, водопадом заливавшего аллею, наполнил додзё [1] Место, где ищут путь ( яп .) – это место для медитаций и других духовных практик в японском буддизме и синтоизме, а также помещение, где проходят тренировки, соревнования и аттестации в японских боевых искусствах.
. Внизу захлопнулась тяжелая металлическая дверь.
– Привет, – окликнула Рика.
Мое сердце будто провалилось в живот. Я закрыл глаза, наслаждаясь этим ощущением. Ее голос эхом разнесся по пустому зданию, но я остался стоять на темной площадке, выжидая, когда она сама меня найдет.
– Кай? – послышался ее крик.
Я натянул капюшон черной толстовки на голову, повернулся к перилам и посмотрел вниз.
– Эй, – снова позвала Рика, на сей раз более настойчиво. – Кай, ты здесь?
Сначала я увидел ее белокурые волосы. Это первое, на что люди всегда обращали внимание. В темном пентхаусе Рики, в этом темном додзё, на темных улицах или в темных комнатах она всегда выделялась из серой массы.
Подняв руки, я сжал поржавевший стальной поручень лестницы и проводил девушку взглядом, когда она неторопливо вошла в основной зал. Рика щелкнула выключателями, расположенными на стене, но ничего не произошло. Свет не загорелся.
Она резко повернула голову вправо, затем влево, внезапно насторожившись, снова протянула руку к выключателям, опустила их и опять подняла.
Ничего.
Ее грудь начала вздыматься и опускаться быстрее. Рика огляделась вокруг, крепче сжимая ремешок своей сумки. Ее движения становились все более напряженными с каждой секундой.
Я силой подавил улыбку и склонил голову набок, наблюдая за ней. Я должен был объявить о своем присутствии. Должен был играть честно и дать Рике понять, что я здесь, она в безопасности.
Читать дальше