Astra Maore - Его одержимость

Здесь есть возможность читать онлайн «Astra Maore - Его одержимость» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Эротические любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Его одержимость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Его одержимость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Диего Рейес – дьявол. Он держит большую часть криминального бизнеса в городе.
И он обожает ломать женщин.
Его люди находят девушек прямо на улице. Врываются в дома и увозят приглянувшихся Рейесу силой. Могут утащить девушку с поля или с работы.
Никто не знает, как Рейес отбирает жертв. Разве что все они не младше восемнадцати и не старше тридцати. А какими он их возвращает – лучше не думать.
Пройти мимо резиденции Рейеса с непокрытой головой – значит, обречь себя на что-то невероятно ужасное. Хуже смерти.
Содержит нецензурную брань.

Его одержимость — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Его одержимость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меня колотит от мысли, что придется взять эту отвратительно крупную головку в рот, но Рейес внезапно передумывает. Он резко одевается и выходит из комнаты, хлопнув дверью.

Я тут же выплевываю все, что было во рту, в кровать, и тщательно растираю одеялом.

Гашу острейший приступ тошноты, стараясь забыть странный вкус на языке.

Я понятия не имею, что теперь будет, и кто сейчас ворвется в комнату.

Может, Рейес по пьяни счел, что я приласкала его сама, и меня стоит отпустить? Хотя нет. Это вряд ли. Из ада так просто не выпускают.

Я поджимаю колени к животу и закрываю глаза. Доктор Хименес меня чем-то смазал внизу, и боль кажется меньше.

Страшнее всего полная неизвестность.

Не знаю, сколько времени я провожу так, провалившись в дрему. Она обрывается, когда в комнате хлопает дверь.

Я вижу девушку с каким-то свертком в руках. У нее длинные черные волосы, заплетенные в простую косу. Это не Франциска. Лет ей где-то двадцать пять, и она держится в разы увереннее.

– Ну и чего валяешься?

Я не сразу понимаю, что она это мне. Спрашиваю:

– А ты вообще кто?

– О, хороший вопрос, – она усмехается, – я Луиса. Хозяин приставил тебя ко мне.

– Зачем приставил?

– Бля, почему вы, деревенские, такие тупые? – она презрительно морщится. – Потому что он будет тебя кормить и трахать. А вся такая милая и чудесная я должна тебе, такой идиотке, прислуживать. Поняла?

Ах вот оно что.

– Слушай, ты. Я не просила. И рот закрой.

– Мне похер, чего ты не просила. У меня есть хозяин. Он приказал. А твое дело ноги раздвигать, поняла? Он же твоей семье платит.

Я хочу сказать, что моя семья никогда не станет меня продавать, но девка не поймет. Все, кто живет в поместье Рейесов, думают как-то иначе. Немного не по-человечески. И все меряют деньгами, хотя у них их намного больше, чем у нас.

– Раз ты слуга, заткнись и слушайся. Как тебя там?

Она закатывает глаза.

– Луиса. А ты – Анхела. Госпожой звать не буду. Обойдешься.

– Значит так, Луиса. Последний раз говорю: укороти язык. Не укоротишь, я пожалуюсь на тебя… Диего.

Это снова не я, а какой-то внутренний демон. Я и в страшном сне не назвала бы Рейеса так.

Но девка меняется в лице.

– К-конечно, госпожа…

Ее внезапное смирение неожиданно придает мне сил. В конце концов, все не так уж плохо.

Девка вряд ли начала бы пререкаться, если бы должна была отвести меня на корм зверям или на растерзание бандитам. Я расправляю плечи.

– Какое у тебя распоряжение от хозяина?

– Я должна одеть и отвести вас в вашу комнату. Только за порогом вам завяжут глаза.

Ну что ж. Это не самое худшее.

В принесенном свертке оказывается простое белье и платье моего размера. А еще сандалии на плоской подошве.

Проклятый Рейес перевидал столько женщин, что запросто определяет размеры на глаз.

А я быстро одеваюсь и чувствую себя еще лучше. Теперь бы умыться и поесть…

Луиса выводит меня через дверь, откуда вышел и Рейес. Не ту, что ведет в бассейн. За дверью оказывается маленькая комната без окон, где стоят два парня с пустыми взглядами. У одного из них в руках мешок.

Сейчас убьют меня и вынесут тело… но я не позволяю себе показывать страх. Луиса уважает только силу, и эти парни явно тоже.

Хотя теперь, после случившегося, я понимаю всех девушек, которые боятся мужчин и соглашаются на что угодно, лишь бы избежать насилия.

Боль между ног и ощущение скверны на языке не дают мне забыть о нем.

А потом меня окутывает тьма, и локтя касается что-то теплое.

Спустя миг до меня доходит – это Луиса. Меня больше не решаются тащить, зато чинно ведут под локоть.

И когда мешок, наконец, сдергивают, я оказываюсь в небольшой и просто убранной комнате.

Тут есть довольно широкая кровать – не иначе как для утех. На полу толстенный ковер – очевидно для них же. В углу что-то похожее на шкаф. Еще есть тумбочка, довольно массивные стол и стул.

Но самое поразительное – из комнаты ведет выход куда-то на улицу.

– Там закрытый дворик для прогулок, госпожа. Располагай… тесь. В шкафу – одежда. В тумбе книги и журналы. Вот за этой дверью – туалет и душ. А обед я сейчас принесу.

Со мной только Луиса. Парни, видимо, остались за дверью.

Похоже, Рейес решил запереть меня надолго. Я киваю служанке и выхожу во дворик.

По центру там клумба с довольно ухоженными цветами, а по углам деревья со спиленными снизу ветками. Двор огорожен глухим забором.

Я понятия не имею, что за ним, зато по деревьям лазала все детство. Что ж, Рейес. Мы еще посмотрим, кто кого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Его одержимость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Его одержимость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Его одержимость»

Обсуждение, отзывы о книге «Его одержимость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x