Вероника Франко - Ночи Калабрии

Здесь есть возможность читать онлайн «Вероника Франко - Ночи Калабрии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Эротические любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночи Калабрии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночи Калабрии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отправляясь в командировку в Италию, я и представить себе не могла, что поневоле окажусь во власти крупного калабрийского мафиози. Синьор Спада могущественен, опасен, богат и красив. Он ничего не делает просто так. Какую же цену мне придётся заплатить за своё спасение и свободу?
Содержит нецензурную брань.

Ночи Калабрии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночи Калабрии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что-то желаете, синьора?

– Да. Коньяк.

– Одну минуту. Вам в номер подать или в баре?

– В баре.

Забираю бокал с янтарным напитком со стойки и выхожу из гостиницы. Устроившись в глубине сада в плетёном кресле, вытягиваю ноги и делаю большой глоток. Напиток приятно обжигает горло. В саду пахнет сырой свежей листвой и лёгким табачным дымом. Да, покурить было бы сейчас кстати.

– Не спится? – голос из темноты заставляет меня вздрогнуть.

– Нет, – спокойно отвечаю, безошибочно зная, кто именно говорит.

Такой голос, услышав однажды, уже никогда не забудешь.

Синьор Спада выходит из тени деревьев и садится в кресло напротив. Ягуара окутывает сладкий табачный дым. Попросить у него сигарету? Нет, лучше не стоит. Как-нибудь перебьюсь.

Итальянец молчит и пристально смотрит на меня. Взгляд хищника пробирает до самых костей. Я не решаюсь нарушить молчание, потому что помню из книг и фильмов про итальянскую мафию, что с её представителями можно говорить только, если тебе предложат. Синьор Спада кидает пачку сигарет на плетёный столик, разделяющий нас.

– Курите, если хочется.

– Спасибо, – робко тянусь к сигаретам.

Ягуар чиркает зажигалкой. На секунду его руки оказываются рядом с моим лицом – длинные, красивые пальцы. Интересно, они нежные? Мысленно одёргиваю себя: блин, о чём ты только думаешь, Лийка! Тебя двадцать минут назад чуть не изнасиловали!

– Как Вы поняли, что я курю? – спрашиваю неожиданно для самой себя.

– Ты не куришь. Ты балуешься.

– Почему Вы так решили?

– У человека, который курит, обычно есть сигареты.

– Хорошо. А как Вы поняли, что я балуюсь?

Не верю в происходящее. Я, простая девочка из России, сижу и разговариваю о курении с итальянским головорезом. Чертовки сексуальным, надо признать.

– По тому, как ты жадно втягивала носом дым от моей сигареты.

Ничего себе! Степени его внимательности можно позавидовать.

– Что произошло на втором этаже? – вдруг меняет тему итальянец.

Ну вот. Приплыли. И когда только ему успели донести?

– Синьор Спада, это между мной и моим заказчиком. Это совсем не стоит Вашего внимания.

– Во-первых, можешь называть меня Дарио. А во-вторых, что бы там ни было, это произошло на моей территории. Я имею право знать.

«Дарио. Какое красивое имя, – думаю я. – Красивое имя для красивого мужчины».

– Ну, если Вы спрашиваете, то видимо, в курсе событий. Нет нужды всё повторять.

– Хочу услышать твою версию.

М-да, если мафиозный босс что-то хочет, ему нельзя отказывать, особенно если ты на его территории, как он выразился. Я решаю, что с этим человеком, не стоит ходить вокруг да около и выкладываю всё как на духу:

– Леонид хочет затащить меня в постель. Он почему-то решил, что секс с ним входит в мои обязанности. А это не так. Я – переводчик. А не… Ну Вы поняли. Если ему нужна была девочка из эскорта, то пусть бы её и нанимал. Что касается интимных отношений – я сама себе хозяйка! Сама выбираю с кем спать, а с кем нет. Мне не нужно это делать за деньги. А особенно меня бесит, что заказчики не осознают простой истины: сейчас я нужна им больше, чем они мне. Они же ни слова ни на одном языке кроме русского не знают. Но в силу своей ограниченности, не понимают, что переводить – это одна профессия, а ноги раздвигать – другая. Нравится зависать с тёлками, так пусть их и вызывают. А у меня и без того работы, хоть отбавляй.

Замолкаю и смотрю на Дарио. Выражение его лица в этот момент бесценно. Наверное, я одна из немногих смертных, кто смог удивить мужчину столь горячей тирадой, да ещё и в адрес его же партнёров по бизнесу. Итальянец мочит. Начинаю нервничать: а не слишком ли много я себе позволила?

– Я тебя понял. Держись от него подальше, – Спада встаёт и уходит.

Вот так просто! Держись от него подальше! Офигенный совет! Просто бомбический! Хотя чего я ожидала? Что этот крутой мужик защитит меня? Надерёт задницу Поросёнку? Скорей бы домой.

***

Утром мы отправляемся на склады в промышленной зоне недалеко от Милана. К моему великому облегчению, Леонид не едет с нами. Ивана и меня сопровождает Карло с несколькими охранниками. Уже на месте нас ждёт толстенький лысый мужчина невысокого роста. Я помню его по вчерашним переговорам. В отличие от других мафиози, у которых вечно смурные, напряжённые лица, как будто им спагетти не дали, этот дядька радостно улыбается и всё время оживленно жестикулирует. Если бы я не знала, с кем он сотрудничает, то приняла бы за повара. Именно такие типажи я видела в итальянских кулинарных программах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночи Калабрии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночи Калабрии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ночи Калабрии»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночи Калабрии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x