Array Lover of good stories - Отдел Х

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Lover of good stories - Отдел Х» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Иронический детектив, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отдел Х: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отдел Х»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберта Хилла, молодого, талантливого и амбициозного детектива отправляют в отдел по расследованию преступлений, до которых никому уже нет дела. Нужно просто лишь подписать бумагу и сдать дело в архив, но его не устраивает подобный расклад. И тогда Хилл берется за расследование всех нераскрытых дел, которые удастся найти. Он не нуждается в помощниках и чьем-то обществе, однако обстоятельства сложатся не в его пользу… Или это судьба? Он найдет не только убийц, но и нечто большее…
Часть I и II.
Содержит нецензурную брань.

Отдел Х — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отдел Х», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Благод… дароч… ка… – буркнул тот и, открыв дверь, просто вывалился наружу лицом в сугроб.

– Ну, как так-то… – вздохнул Дейв, оббегая машину и поднимая Роба с земли.

– Едем…

– Куда? Ты просто в говно!

– К ней меня отвези, – четко ответил Хилл, словно долго репетировал эту фразу.

– В таком виде? Хочешь опозориться?

– Купим кофе… по дороге… – ответил тот, усиленно натирая лицо снегом.

4.5.

В главный зал полицейского управления, предназначенный для пресс-конференций, а сейчас представляющий собой один сплошной танцпол с фуршетными закусками и выпивкой, парни вошли только через пару часов. Они влили в Роба такое количество кофеина, что вид он имел слегка ошалевший. Коллеги, замечая его совершенно дикий взгляд, предпочитали не стоять на пути и шарахались в стороны. Дейв, словно тень, шел следом, с лицом чуть более приветливым.

Первой они заметили Мэй: в компании Клэма она стояла чуть в сторонке и вела светскую беседу, великодушно даря улыбки всем желающим. На лице Клэма застыла гримаса превосходства и гордости.

– О. Нам туда, – Хилл резко сменил направление и пошел прямо к ним.

– Роб… Роб, стой!!! – попытался удержать его Дейв, но друг шел через толпу, словно нож, сквозь масло.

– Спасибо, что присмотрел, – как ни в чем не бывало изрек Роб, вставая между ними и оттесняя спиной Мэй в сторону Дейва.

– Он что, пьян? – повернулась девушка к подоспевшему коллеге.

– Извини, он неуправляем, – бросил тот в ответ и попробовал оттащить друга, который уже в открытую нарывался на конфликт.

– Что, Хилл? Соблаговолил явиться? – пренебрежительно бросил Клэм, пытаясь обойти его.

– Да вспомнил тут, что не все дела в уходящем году завершил. Рожу твою, нахальную, например, набить не успел. Все как-то недосуг было, знаешь… Работа… – хищно улыбнулся Роб, игнорируя все попытки Дейва оттеснить его в сторону.

– Ты ведь не бессмертный, Хилл, ты в курсе? – огрызнулся Клэм.

– Нет? СЕРЬЕЗНО??? Я ЧТО? УМРУ? – заорал Роб так громко, что привлек всеобщее внимание.

– Пьяный идиот, – поморщился его собеседник и шагнул в сторону, когда Хилл поднял руку и со всей дури съездил ему по лицу.

Клэма отбросило на стоящих позади, и только это помешало ему упасть. Зарычав и вмиг растеряв всю свою заносчивость и самодовольство, Клэм набросился на обидчика…

***

Тесс отвернулась от стола с закусками и нахмурилась: чуть поодаль, там, где она пару минут назад оставила Мэй и Клэма, была какая-то потасовка. Сердце кольнула догадка. Бросив взгляд в сторону в поисках Сэма и не найдя его, она решила, что это сейчас второстепенно и, подобрав подол своего платья, побежала вперед.

***

Дейв встал между дерущимися и, оттесняя своей мощной фигурой одного от другого, пытался вразумить друга:

– Роб, просто уйдем. Ни к чему это. Завтра все управление будет судачить. Уходим, давай. Зря я согласился привезти тебя, – спокойно говорил он, держа начальника за плечи и пытаясь поймать его взгляд.

Мэй беспомощно переводила глаза с одного на другого, попутно пытаясь оттолкнуть в сторону Клэма, из носа которого на его белоснежную и, очевидно, крайне дорогую рубашку стекали струйки крови из разбитого носа.

– Я уничтожу тебя, Хилл!!! – в свою очередь орал Хайнс, прижимая к носу платок. – Ты у меня, сука, пойдешь заправки охранять! Я добьюсь твоего увольнения!!! Слышишь меня?! Наглый мудак! Думаешь, ты лучше всех???

– Конечно, блять, я лучше, говножуй! – заорал в ответ Хилл. – Получше тебя, уж точно! Ты кто? Что ты можешь? Бумажки перекладывать?

– Роб, прекрати. Он того не стоит, пойдем, – спокойно увещевал Дейв.

– Слушай своего верного пса, Хилл. Он дело говорит, лучше свали с глаз моих и жди, я это так не оставлю! Я…

Договорить он не успел. Кинг молниеносно развернулся и с такой силой врезал ему, что до этого лишь разбитый нос уже теперь таковым не был. Клэм повалился на пол и так и остался лежать.

– Нокаут, нах! – изрек Роб, выглянув из-за плеча друга.

Мэй встала перед Дейвом, положив ладони ему на плечи, и заглянула в глаза:

– Прошу, успокойся. Он, может, заслужил, но тебе это сулит огромные неприятности.

– Мне плевать… – тяжело дыша от злости ответил парень и, аккуратно сняв руки девушки со своих плеч, задержал на секунду в своих ладонях, а потом, отпустив, быстрым шагом направился в сторону выхода из зала.

Мэй, немного подумав, побежала следом, попутно отметив, что Клэму уже вызвали скорую помощь особо услужливые коллеги, в которой, по-хорошему, не было особой нужды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отдел Х»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отдел Х» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Lover of good stories & Friends - Collection of stories for Christmas
Lover of good stories & Friends
Lover of good stories - Опасные связи
Lover of good stories
Lover of good stories - Не вижу зла
Lover of good stories
Lover of good stories - Ловец снов
Lover of good stories
Lover of good stories - Кто не спрятался
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Кто не спрятался
Array Lover of good stories
Lover of good stories - Привет, сосед
Lover of good stories
Lover of good stories - Вперёд в прошлое
Lover of good stories
Lover of good stories - Дурное и благое
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Долина смертной тени
Array Lover of good stories
Отзывы о книге «Отдел Х»

Обсуждение, отзывы о книге «Отдел Х» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x