Макар Файтцев - Изнутри по ту сторону двери

Здесь есть возможность читать онлайн «Макар Файтцев - Изнутри по ту сторону двери» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Юмористическая проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изнутри по ту сторону двери: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изнутри по ту сторону двери»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Её подставил собственный брат: проигрался и продал в рабство. В долговое рабство. А у неё на эту жизнь свои планы, и уж точно они не имеют никакого отношения к тому, чтобы стать рабыней, даже такого замечательного хозяина, как он. Кстати, а почему он три месяца молчал, что она ему продана? Какая здесь скрыта тайна? Что ему в конце концов от неё надо? Что от неё надо всей его семье? Почему они носятся с ней как с писанной торбой?

Изнутри по ту сторону двери — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изнутри по ту сторону двери», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гортензии вели свой молчаливый разговор с лёгким ветерком, покачивая огромными шарами. Разноцветной изгородью почти в человеческий рост они отделяли их территорию от соседской.

Угадав или услышав, что за спиной появилась девушка, Джек повернулся.

– Сегодня ты ещё красивее, чем вчера. Я хочу каждое утро видеть тебя в этом халате с мокрыми волосами, – сказал он вместо приветствия. – Не надо прятать их под полотенцем. На воздухе они высохнут быстрее. Можешь мне верить. Я никогда не обманываю.

Парень забавлялся, видя, как девушка начинает заводиться. Её глаза засверкали, кисти сжались в кулачки, нижняя губа закушена. Какая прелестная крошка!

– Убирайся,– процедила Мелисса сквозь зубы, – Или я опять вызову полицию.

– Напугала, – усмехнулся он, – Вызывай. Возможно, сегодня они приедут ещё раз, но поверь, вряд ли будут подрываться в третий раз. Ты знаешь, им вчера пришлось передо мной извиняться. Мне даже предлагали написать заявление за ложный донос. Но я пожалел тебя. Я понимаю, такой шок… – сарказм так и сочился из каждого вылетавшего звука.

– Ну надо же, какое благородство. – она в долгу не оставалась.

– Ты готов?– парень обратился к кому-то, кто был позади Мелиссы. Она повернула голову и увидела брата. Тот успел переодеться в чистое. Волосы были влажные. По всему, он их намочил и пригладил. От него разило одеколоном, как будто вылил на себя полфлакона. – Да… – протянул гость. – Ну и видок у тебя. Надеюсь, ты не успел опохмелиться…

Анатоль как-то виновато кивнул.

– Что ж, придётся мне пожить у вас ещё немного, пока твой братец полностью протрезвеет. Не могу же я везти к нотариусу подвыпившего заявителя… – не дав девушке открыть рот, он продолжил, – Ты не переживай, я не прихотлив. Кстати, ты уже завтракала? Нет? Я тоже. Давай-ка, закажем булочки. Кофе, надеюсь, у тебя найдётся, – и парень достал телефон.

Обстановку разрядила выплывшая из зала Ванесса. Она широко улыбнулась, кокетливо качнула бёдрами, подошла к подружке.

– Милый человек. Не беси уже. – проворковала тем издевательским тоном, на который способны уверенные в себе дамы. – Мы не прочь угоститься булочками. Кто предлагает, тот и платит… – давая понять, что инициатива наказуема.

Булочки хрустящие, свежие, ещё горячие привезли очень быстро. Ни девушки, ни, тем более, Анатоль, не сделали ни единого движения навстречу курьеру. Джек, как заправский хозяин, принял заказ.

Стол на четыре персоны накрыли прямо в саду. Пузатый расписной чайник, четыре чашки ему под стать. На большом блюде выпечка. А рядом порхают бабочки, заливаются на все голоса птицы.

Ванесса не скрывала заинтересованного взгляда. Молодой человек слишком хорош и слишком наглый. Чем больше она его разглядывала, тем больше он ей нравился. И где-то в глубине души она сожалела, что он ввалился не к ней, а в дом её подруги.

– Мелисса, дашь после завтрака счёт куда перевести тебе коммуналку, – вдруг вспомнила Ванесса.

– Не надо, я уже оплатил, – не дал ответить Мелиссе парень, – Кстати, меня зовут Джек, если Анатоль меня ещё вам не представил. Так как я тоже теперь здесь живу, то решил внести свою лепту. Думаю, мы с тобой договоримся, кто и что будет оплачивать и чем расплачиваться, – последние слова были произнесены несколько в замедленном ритме, как будто он на них делал акцент.

– Спасибо, дай мне твой счёт, я тебе верну деньги.

–Его приплюсовать к долгу брата или на тебя новый открыть? Можешь сразу заложить мне вторую половину дома и жить спокойно, пока не исчерпаешь лимит.

– А ты – наглец,– не выдержала Мелисса. Её трясло от гнева. – Убирайся, иначе я оболью тебя водой из шланга и вытолкаю на улицу.

– Умерь свой гнев, девочка, и включи голову. Если ты обольёшь меня из шланга, то в мокрой одежде я точно никуда не пойду. Мне придётся раздеться и развесить свои подштанники для просушки. Хотя я уверен, ты получишь эстетическое наслаждение от лицезрения такого обнажённого мужчины, как я.

Анатоль заржал, хлопая в ладоши и приговаривая: «Во, сделал! Я бы так не сумел! А ты молодец!»

Но Джек не обратил на него никакого внимания. Он продолжил, не прекращая ёрничать:

– Мне очень хочется посмотреть, как ты будешь меня выталкивать. Весовые категории разные. Анатоль,– молодой человек обращался теперь к брату, который наелся и собирался прикорнуть, – Может быть, ты, для начала разъяснишь сестре, кто я такой и на каких правах здесь. – слова «кто я» и «на каких правах» он выделил голосом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изнутри по ту сторону двери»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изнутри по ту сторону двери» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изнутри по ту сторону двери»

Обсуждение, отзывы о книге «Изнутри по ту сторону двери» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x