Екатерина Кариди - На работу в другой мир. Связанные зельем

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Кариди - На работу в другой мир. Связанные зельем» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, city_fantasy, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На работу в другой мир. Связанные зельем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На работу в другой мир. Связанные зельем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Год назад я попала в этот мир прямо со своей свадьбы. И нет, в этом браке мне не грозило «долго и счастливо», потому что любила я совсем другого мужчину. Принца с которым мы выпили любовное зелье вместе. Но вышло так, что любимый решил от меня избавиться и ловко подстроил мою отправку в мир людей. А я не пропала. Теперь у меня процветающая фирма и большие планы на жизнь. Ведь я немного ведьма. И тут появился ОН. Тот самый прекрасный принц. И вот вопрос: что ему от меня нужно?

На работу в другой мир. Связанные зельем — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На работу в другой мир. Связанные зельем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ида. Вот!

Быстро сунул мне в руку странный блестящий цилиндрик и зажал пальцы. Зашептал оглядываясь:

– Это амулет перехода душ. Отец втайне от матери дал мне его перед смертью, сказал, используешь в крайнем случае. Отец еще называл этот амулет «аннигилятор»*. Он сказал, надо нажать вот сюда и представить того, в кого собираешься вселиться. Произойдет кратковременный обмен душ.

Я стояла, сглатывая слезы, все не могла прийти в себя, а он тряс меня за плечи.

– Ида, ты поняла? В тот момент, когда священник будет завершать обряд, когда он задаст свой вопрос. Смотри! Сначала нажмешь сюда, и только потом скажешь да, поняла? И тогда обряд не состоится. Ида?! Ответь, ты поняла?!

– Да, – пролепетала с трудом. – Я поняла.

Он выдохнул. Обнял меня и сказал:

– Хорошо. Молодец. И тогда мы сможем быть вместе. Ну а теперь все, одевайся.

И вовремя, потому что в комнату вошли.

Я была ошарашена, не знала, как этот амулет действует. Но случай был крайний.

И все же оставалась еще надежда, что Вейлинмарт сам от меня откажется. В конце концов, должна же у него быть хоть какая-то гордость?! Жениться на женщине, которую притащили к алтарю прямо из постели другого? Какой он после этого мужчина?! Он не посмеет, знает же что я люблю его сводного брата. Что мне, в конце концов, предсказано быть королевой, не женой бастарда Вейлинмарта!

Но последняя надежда растаяла, когда меня в наспех зашнурованном платье притащили в храм, и я увидела черного мага, ожидавшего меня у алтаря. Тогда-то я и поняла, что выхода другого просто нет! Я использую этот амулет во что бы то ни стало. Вся короткая церемония прошла мимо меня. Мысли были сосредоточены на другом. Просто в какой-то момент уловила:

– Иделия Гленорван, согласна ли ты…

Дальше как в тумане. Я сжала в руке странный амулет и сказала:

– Да.

Мой хриплый голос, вот последнее, что я слышала. А потом меня поглотила темнота. Мгновенно, словно хищная пасть. Словно эта темнота только и ждала моего согласия, чтобы схватить и уничтожить.

***

Да, черт побери, да! Я напоила чертова принца приворотным зельем, я влезла ему в постель! Но я его любила, готова была за него отдать жизнь! А он просто нашел способ от меня избавиться.

Уже потом, больше пяти недель спустя, ко мне внезапно пришли все знания и память Евгении… Жени, которой я теперь стала. А заодно и узнала, что такое аннигилятор.

И мне уже кажется, что он вообще специально все подстроил. С самого начала. Вот только зачем ему появляться в моей жизни сейчас?

– Девушка, вам плохо? Вам помочь?

«Заботливый» мужской голос заставил меня открыть глаза. Судя по огоньку мужского интереса во взгляде, меня оценили и нашли привлекательной.

– Нет, спасибо, – проговорила в ответ.

И быстро ушла, пока мужик не решил приклеиться намертво. Конечно, кукольная внешность имеет свои недостатки.

Когда уже выходила из здания музея, зазвонил телефон.

Примечание

Аннигилятор* – (фант) устройство для уничтожения материальных объектов.

Глава 2

Ответила на звонок механически, не гладя. Голова была слишком загружена воспоминаниями.

– Женя, давай увидимся.

Черт! Бывший муж Евгении. Как я опростоволосилась, надо было хоть взглянуть.

– Саша, прости, не могу. Ты же знаешь, я занята.

– Женя, ну зачем ты так? – обиженный голос в трубке.

– Что зачем, Фетковский? Мы в разводе, если ты не помнишь.

– Вот об этом я и хочу поговорить. Жень, это была ошибка. Понимаешь, ошибка!

– И об этом ты подумал только сейчас?

Трубка взорвалась возмущением.

– Ну как ты можешь такое говорить?! Женька?! Я же как узнал, что ты в больнице, сразу же приехал!

Ага, помню я, как он приехал. И Оля Максимова с ним. А я полубезумная, оттого что ничего понять не могу и ничего не помню. А вот, что говорили и как они на меня смотрели – это я помню прекрасно.

– Саша, не звони мне больше. И приходить не надо.

– Женя! Подожди, не отбивайся! Жень, мне деньги нужны…

Дальше я слушать не стала. И без того своим звонком бывший муж вызвал новую волну непрошеных воспоминаний. Но если Аллена вспоминать было больно и обидно, то тут просто неприятно! И это как-то смогло притушить боль. Сбалансировать.

Однако все это требовалось срочно стереть чем-то стабильным и положительным. И я позвонила Клаусу. Ответил почти сразу. У него такой забавный немецкий акцент, чем-то напоминает говор менингов.

– Ну что? Ничего в наших планах не изменились?

– Как тебе не стыдно, Женя! – засмеялся мой немецкий Санта-Клаус, прямо видела, как он грозит мне пальцем. – Место встречи изменить нельзя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На работу в другой мир. Связанные зельем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На работу в другой мир. Связанные зельем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Кариди - Риголетто [СИ]
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Навязанная жена [СИ]
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - В мире снов (СИ)
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Я отомщу. Забуду. Прощу?
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Тепло ли тебе, девица...
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Бывшая любовница
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Невеста до востребования
Екатерина Кариди
Отзывы о книге «На работу в другой мир. Связанные зельем»

Обсуждение, отзывы о книге «На работу в другой мир. Связанные зельем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x