Елена АлександровскаЯ - True witchcraft, или А был ли хвостик?

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена АлександровскаЯ - True witchcraft, или А был ли хвостик?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

True witchcraft, или А был ли хвостик?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «True witchcraft, или А был ли хвостик?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман о любви с элементами мистицизма. О жизни простых людей в 90е годы, обычных ребятах, шагнувших во взрослую жизнь. О паре влюбленных, ступивших на "корабль" под названием "семья". Поплывет "корабль" или разлетится вдребезги, налетев на "магическую" скалу? И что есть магия? И есть ли она? А может это и не корабль вовсе, а обычная лодка? На лодке в океан нельзя, надолго. Здесь смешалось все – романтика, устои общества, психология, колдовство, судьба и глобальные перемены; перемены во всем – в семье, в государстве, в мироощущении и мировоззрении. И главный вывод героини – если тебя предали, это больно, но – поболит и пройдет, главное не предавать себя.

True witchcraft, или А был ли хвостик? — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «True witchcraft, или А был ли хвостик?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пойдем прогуляемся,– предложил он, уже беря ее за руку и увлекая за собой.

Я хотела найти Люси,– неуверенным голосом сказала девушка.

За Люсьен не переживай, ее здесь не обидят.

Супер. И?

И тебя не обидят, ты же со мной.

Все это прекрасно, но я и тебя толком не знаю.

Клянусь делать только то, что ты хочешь, – прижав руку к груди торжественно провозгласил Игорь.

Весомая клятва,-улыбнулась она,– но давай все таки найдем Ярика или тетушку и предупредим их, что мы ушли.

Ааа, теть Оля полчаса назад ушла домой, пошли Ярика предупредим.

До дома тетушки нужно было пройти через пол поселка, правда улицами, которые она уже знала, освещенными и не безлюдными, но это не город, здесь другие правила , которых она не знала, а по городским понятиям в чужой район лучше вечером не попадать без сопровождения.

О, Иринка, вот ты где. Тебя моя сестренка искала,-Ярик как всегда следил, чтобы везде и все было в порядке.

Ярик, передай Люсьен, что я Иришку провожу домой, пусть не волнуется,– вставил Игорек, не дав успеть ей что-то ответить.

Ты не против?-спросил Ярик у нее.

Не против,-улыбнулась Иринка, теперь она была спокойна.

Хорошо, Игорь, завтра у «тещи на блинах» свидимся.

Давай.

Они пожали друг другу руки и Ярик ушел.

Теперь можно тебя проводить?

Теперь можно.

Они брели по улочкам делясь впечатлениями от свадьбы, время от времени они хохотали. Вдруг из подворотни прям под ноги выскочила собака. Ахнув Иринка отпрянула в сторону.

Не бойся , это Клубок, он рычит, но не кусается, он еще маленький, – успокоил Игорь Ирину беря на руки щенка.

Ничего себе маленький, медвежонок какой-то.

Просто это алабайчик, поэтому хоть и малыш, а крупный,– пояснил умиляясь Игорь и поставил щенка на землю.

Испугалась?-ласково спросил он приобнимая ее за плечи.

Немного, больше от неожиданности, -ответила она аккуратно высвободившись из его рук.

Не бойся, я же рядом!

Он взял ее за руку и они пошли дальше. Ирина поделилась с Игорем своими впечатлениями от вчерашней прогулки по березовой аллее к озеру. Его поразило, как необычно и красочно, подмечая мелочи, она видит то, к чему он привык, ведь ему здесь все знакомо с самого рождения, он знает здесь не только каждую улочку и дом, но и каждое дерево , каждый уголок… Ему нравилось слушать ее, в ее словах все обретало какую-то сказочность, обычный переулок с аптекой-это место, где «домики убегают по дорожке прям к самому озеру и останавливаются у воды, как вкопанные», что там живут люди, которые могут в любую минуту «слушать разговоры птиц и смотреть, как солнце осторожно опускается в озеро, постепенно привыкая к прохладе воды». Как она это все видит? Как, глядя на огромное окно спальни на втором этаже коттеджа на берегу, ей приходит на ум веселая мысль – «а представляешь человек прилег, задумался, смотрит – за окном закат, солнце оранжевое, вкусное и ему так захотелось апельсин, а на дворе лето. И что делать ? Где его взять? Хочется же». Эта белокурая головка рождает любопытные образы, он смотрит на ее улыбку, слова перемешиваются в его голове и уже, утеряв нить разговора, он смотрит лишь на ее губы и ему нестерпимо хочется попробовать их на вкус.

Вот мы и пришли,-сказала она, высвободив руку.

Пойдем, я передам тебя из рук в руки,-как будто очнулся он.

Они вошли в дом. Заглянули на кухню. Как не странно тетушки там не было.

Ладно, я же дома, так что не украдут.

Точно не украдут?-он хотел получить какое-то обещание, но не озвучивал.

Точно,-ответила она поняв его намек.

Тогда до завтра?

До завтра, Игорь.

Он немного замешкался у порога и вышел 4 Сказкаложь да в ней намек - фото 2Он немного замешкался у порога и вышел.

4. «Сказка-ложь, да в ней намек»!

Иринка зашла в спальню, чтобы переодеться в пижаму.

Что, ушел котяра?

От неожиданности девушка чуть не подпрыгнула.

Ой, я Вас разбудила, Вы сегодня рано легли. Это не Кот, это Игорь!

Да все они – котяры. Вы девки молодые, они и ходят облизываются, как на сметану. Устала за сегодня, но хорошо, что разбудила, все равно в свою спальню перебираться, это я просто отдохнуть здесь прилегла, чтобы слышать, когда все возвращаться будут. Надо же накормить, свежий полотенчик дать, спать уложить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «True witchcraft, или А был ли хвостик?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «True witchcraft, или А был ли хвостик?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «True witchcraft, или А был ли хвостик?»

Обсуждение, отзывы о книге «True witchcraft, или А был ли хвостик?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x