Спустя час, я нашёл его под ванной. Достав котёнка, я налил ему в блюдце молоко, но он не мог пить самостоятельно.
Я включил ноутбук и спросил в интернете, что мне делать.
Наконец, я нашёл решение. Снова надев куртку, я закрыл котёнка в своей комнате и направился в аптеку.
Купив всё необходимое, я вернулся, мой маленький друг ещё не спал. Тогда, я подогрел молоко, вскрыл пипетку и кормил малыша из неё. Он быстро наелся и засопел, прямо на моей ладони. Я аккуратно уложил его в коробку и накрыл сверху своим платком, который лежал у меня в кармане.
На часах было девять вечера, я принял душ, надел солидный пиджак и очки. Перед выходом из квартиры, я ещё раз заглянул в свою комнату, чтобы проверить спит ли этот маленький бандит. Убедившись в этом, я бесшумно прикрыл дверь и уехал на работу. На мой телефон позвонил Кохэку, я перезвонил ему.
– Гайдзин, ты где? – Раздался звонкий голос моего товарища.
– Уже подъехал, – сбросив трубку, я припарковал машину возле ночного клуба на Синдзюку.
"В компании друзей меня тоже частенько называли "Гайдзин", если для иностранца, это звучит, как маленькое оскорбление, (так никто не считает, это лишь сокращение слова "Гайкокудзин", японцы любят всё "упрощать", поэтому не стоит обращать внимания на такие банальности) то для меня это было прозвище. За двадцать семь лет жизни, я так и не научился говорить "чисто" на своём родном японском. Разумеется, я не всегда "косячил" с произношением, но бывали случаи, когда я нервничал, из-за этого моя речь напоминала иностранца, который только что начал учить японский. Врачи тоже не могут дать этому объяснение. У меня внятная речь, я не картавый, у меня чистые звуки, я не заикаюсь. Но что-то всё равно не даёт мне "нормально" говорить на моём языке. Я встречал много людей, (европейцев) которые переехали в Японию. Наш акцент был схож, именно поэтому они принимали меня за полукровку. Я легко находил с ними общий язык, потому что читал много зарубежной литературы, в том числе и русскую.
С детства я ощущал себя чужим в Японии, мне было стыдно за себя, что я не такой, как все. Кроме Лэйко, со мной никто не хотел дружить, поэтому только с ней, я чувствовал свободу, без барьера, который выстраивался передо мной, когда я находился в обществе".
После третьего мохитто, я сказал "Стоп".
– Может, что покрепче? – Предложил Чира.
– Мне надо объехать шестнадцать клубов, извините парни, мне пора.
Поднявшись с высокого стула, я накинул кожаную куртку на плечи, и вышел из клуба.
– Гайдзин, – крикнул Кохэку.
– Что?
– Не хотел говорить при ребятах. Помнишь, ты просил нарыть информацию про Ясухиро?
– У тебя уже есть сведения?
– Семьдесят процентов.
– А остальные тридцать?
– На проверке.
– И как?
– Мутный тип.
– Где бумаги?
– Тебе их сейчас отдать?
– Да.
Кохэку подошёл к своей машине, достав оттуда рюкзак, он вытащил белую папку.
– Приятного чтения, – он протянул её мне.
– Он действительно служит в полиции или имеет какое-то отношение к разведке?
– Эта информация обрабатывается, но я не уверен, что он настоящий комиссар НПА.
– В чём кроется твоё сомнение?
– Якудза в погонах. Страшнее такого человека нет на свете. Откуда ты знаешь его?
– Прочитал где-то, решил проверить. Подозрительным оказался.
– Не копай под него, а то такие, как этот тип закопают любого.
Глава 6
Лэйко
Страх внутри, его не видно
– Лэйко, держись от этого человека подальше, – Сэберо открыл газировку.
– Ты узнал?
– Да, – он достал папку. – Здесь вся информация о нём.
– Спасибо.
– Лэйко, сегодня ровно десять лет, как мы узнали друг друга.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.