– Нет, Аурона ничего такого не говорила, – пожала плечами настоятельница. – Только до последнего твердила: «Наш король пока не может приехать за мной. Вон сколько врагов ополчилось на моего господина. Но как только он расправится со всеми, обязательно бросится на поиски своей Арисинды. Его величество приедет. Вот увидите! Он очень любит свою дочь», – пересказала монахиня слова няньки и виновато посмотрела на короля. – Мы не обращали на её болтовню внимания, думали, старуха не в себе. Тем более мы слышали, что королева Розалинда и принцесса погибли. Об этом все знали, – пояснила настоятельница, но вдруг встрепенулась. – Правда, умирая, Аурона призвала к себе давшую обет молчания сестру Каталину и продиктовала ей письмо. Сама-то писать она не умела. А после попросила передать это письмо лично королю, когда он, – аббатиса замялась и поправилась: – простите, вы приедете в обитель. Разумеется, мы лишь пожалели несчастную.
– Где письмо?! Надеюсь, вы его сохранили? – Сигмар напряжённо взглянул на настоятельницу.
– О да, Ваше величество! Это было последней просьбой умирающей, и я не посмела его выкинуть. Где-то сложила с бумагами, а позже и вовсе забыла, – заверила она и вздохнула. – Надо же… вот, как вышло… Оказывается, Аурона говорила правду, – пробормотала монахиня и, встретившись с требовательным взглядом короля, засуетилась. – Подождите немного, сейчас я его принесу.
Поиски письма заняли гораздо больше времени, чем ожидала настоятельница, но, к своему облегчению, она всё же смогла его отыскать среди множества других свитков.
– Вот, – протянула она пергамент.
Приняв письмо, Сигмунд взволновано его развернул.
«Ваше Величество! Мой милостивый господин! – Ровные строчки, послания из прошлого, заставили короля разволноваться. – Я виновата перед Вами и заслуживаю самого сурового наказания… Я не смогла выполнить Вашего поручения и доставить Арисинду в замок к деду принцессы. Как вы знаете, по дороге в Швабию на нас напали. Я уверена, это не было случайностью: нас ждали Ваши враги. На моих глазах убили королеву, но пока рыцари дрались с этими негодяями, я сумела скрыться с принцессой в лесу. Некоторое время мы плутали и питались лишь ягодами и грибами, пока не набрели на дорогу, и добрые люди не довезли нас до ближайшего города. Памятуя о нападении, я опасалась открывать незнакомцам, кто мы есть на самом деле, и предпочла не называть Арисинду по имени. Я надеялась своими силами добраться до земель Швабии, и отзывчивые люди помогали мне в этом. Но неожиданно меня настигла болезнь, и очнулась я только в монастыре святой Марии Магдалины, хотя и не помню я, как сюда попала. Недуг подорвал мои силы, и броситься на поиски своей любимой девочки я не могла. Только я точно знаю: принцесса жива и, надеюсь, здорова.
Мой король, в дороге мне пришлось продать те немногие драгоценности, которые у меня имелись: серьги и фибула 5 5 Фибула (лат. fibula, скоба) – металлическая застёжка для одежды, одновременно служащая украшением (брошь для украшения или булавка имеющая «замок» для острого конца для крепления одежды).
, что в знак благодарности подарила мне моя госпожа, но спешу Вас заверить, несмотря на все лишения, которые пришлось нам пережить, я смогла сохранить медальон королевы, он так и остался у Арисинды. Также хочу сообщить, что другой подарок госпожи Розалинды, перстень (помните, тот серебряный, с изображением пчёлки на лилии), я передала путникам, согласившимся довести нас до границ Швабии. Скорее всего, именно у них осталась принцесса, когда болезнь ввергла меня в беспамятство. Ранее эти люди помогли нам скрыться от разыскивающих нас рыцарей, а потому я поняла, что этим синьорам можно доверять. Уверена, они не обидят нашу девочку и защитят её. Надеюсь, эти сведения помогут Вам найти принцессу, и вы простите мне мои прегрешения. Чувствую, дни мои сочтены, но остаюсь вашей верной служанкой. Прощайте, мой господин, и да хранит бог вас и нашу девочку.»
Дочитав до конца, король вздохнул и передал письмо стоящему рядом телохранителю.
– Да, Герхард. Сколько времени потеряно! За это время могло произойти всё что угодно. – Сигмар с сомнением покачал головой.
– Бог милостив, Ваше величество, – пробежав по строчкам, отозвался рыцарь. – Раз уж он не позволил принцессе погибнуть от рук наших врагов, то стоит надеяться на лучшее.
– Да, будем надеяться, – согласился король.
– На этот раз я не отступлюсь и не успокоюсь, пока не найду Арисинду! – горячо пообещал Герхард.
Читать дальше