Сейчас вокруг нее словно образовался вакуум отчуждения. Айк занят работой или бог весть чем, что полностью его поглощает и делает еще более холодным, чем раньше («Хотя можно ли быть еще более холодным?»). Лика сняла с себя всякую ответственность за то, что может случиться («Хотя, была ли эта ответственность в принципе»?). Все остальные даже не в курсе, где Варя и что с ней происходит, а сама она просто плывет по течению, настолько запутавшись в собственных эмоциях, мыслях и поступках, что, кажется, уже не способна их анализировать и принимать самостоятельные решения.
«Неужели одни сутки способны так сильно повлиять на внутреннюю суть человека? Как наваждение, в которое за короткое время вмещается столько событий разом, что мозг отказывается поверить в реальность происходящего. Как будто я смотрю фильм про себя, вроде бы принимая в нем участие, но словно со стороны. Может быть… может быть Айк действительно покупает нечто большее, чем думает Лика и чем представляю я сама?»
Перед мысленным взором промелькнуло лицо Айка: «Мне нужны твои эмоции, Варя. Вся сила твоих эмоций, чтобы чувствовать пульс твоей жизненной силы, ощущать в тебе саму Жизнь».
«А что будет после, когда он получит мою жизненную силу? Что произошло с теми, чей «пульс жизни» он уже ощутил? – Варя почувствовала, как на нее накатывает волна паники. – А что, если сила эмоций тоже конечна? Что если все девушки, которых пыталась расспросить Лика, не отвечали не потому, что их заставили замолчать, а потому, что не могли ничего объяснить? И «серая жизнь» – это не метафора Лики, а реальность, в которой нет эмоций… или жизненной силы…»
Теперь Варю действительно била мелкая дрожь. Девушка поймала в стекле окна отражение голубого прямоугольника – экрана ноутбука, над которым склонился Айк, и ей показалось, что лицо мужчины такого же неоново-голубого цвета, перетекающего в фиолетово-черный, как зимняя ночь за стеклом автомобиля.
«Бред. До чего только можно додуматься с недосыпа и от стресса, – попыталась успокоить себя Варя, прогоняя прочь морок отражения. – Сейчас я повернусь и увижу, что это просто игра света и тени, подсветка, а Айк меня и не замечает».
Варя повернулась к мужчине и столкнулась с ним лицом к лицу. От неожиданности резко отпрянула назад и больно ударилась затылком о стекло. Зашипела с досады, инстинктивно зажмурилась, потирая ушибленное место, и совсем забыла о прическе и собственных пугающих мыслях. И впервые услышала, как Айк смеется.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Столь многих привлекала красота
И грация – кто честен, кто фальшив;
Лишь одного – скитальчество души,
Печали рябь в изменчивых чертах;
(Уильям Батлер Йейтс, перевод Виктора Куллэ.)
Года прошли, кричу я всласть:
«У силы нет оков!»
Мою ты осознала власть:
Слова пришли на зов.
(Перевод автора.)
Curiouser and curiouser! («Алиса в стране чудес», Л. Кэррол)