* * *
– Кто готовил и подавал еду?
Охранники с готовностью демонстрирую данные видеозаписей и держатся, словно пришибленные собаки. Они чувствуют свою вину и опасаются, что их уволят. Так и будет. Нужно заменить. Всех. До единого. Вопрос только в том, смогу ли я доверять новой охране? Или просто припугнуть этих, зажравшихся и расслабившихся на своих постах.
– С едой всё было чисто, – Дино, начальник охраны, демонстрирует видеозапись с кухни. – Еду пробовали. Всю. Значит, отравили при подаче на стол.
Я сижу в кресле, наблюдая, как Дино прокручивает запись, восстанавливая поминутно события.
– Есть небольшая слепая зона… – хмурится Дино. – Вот здесь, в этом коридоре. Он не просматривается видеокамерами.
– То есть тот, кто подавал еду, запросто мог подсыпать что-то или ввести через шприц? – рявкаю я. – Кто это был?! Имя!
– Сейчас, синьор… Сейчас… – Дино торопливо перематывает до кухни, где прислуга берёт блюда со стола раздачи, чтобы отнести к столу. – Это он.
Я резко приближаюсь к монитору, разглядывая высокого, смуглого парня.
– Кто это? Я его не знаю! Приведи сюда. Живо!
Гвидо переминается с ноги на ногу.
– Блять, только не говори, что ты его упустил! – вскакиваю, отталкивая кресло. – Как?!
– Это новый человек, Марко Тоцци. Винсенто из штата слёг перед самым торжественным ужином. Нужно было заменить его кем-то другим. Его наняли… – Гвидо протягивает мне папку с личным дело официанта. – Обратились, как всегда, в агентство. У него было рекомендательное письмо.
– Вы его не проверили, как следует?
– Сроки поджимали, синьор. Вы сами отдали приказ, чтобы всё было сделано по высшему разряду и точно в срок.
Я подсекаю Дино резким ударом кулака.
– Хочешь сказать, что я виноват? Ты не уследил. Ты не справляешься со своими обязанностями…
– Виноват, синьор. Мы проверили его поверхностно. Он подал блюда на стол и вышел через чёрный вход. Якобы покурить. Больше его никто не видел.
– Потому что он свалил!
– Документы были сделаны на фальшивое имя. В агентстве отнекиваются. Они были готовы предоставить нам нужного человека, но якобы кто-то позвонил и отменил заказ. Представились именем Моретти…
– То есть у нас нет ничего. Ни имени, ни единой зацепки? – запускаю пальцы в волосы. Думаю, что было бы неплохо вызвать криминалистов, чтобы те поискали отпечатки пальцев. Но официант всё время был в перчатках, как и все остальные. Прислуга накануне протёрла всё – ручки, двери, наведя идеальный порядок.
– Пошёл вон, кретин. Пока я не пристрелил тебя!
Дино убирается прочь.
Мне предстоит долгий, изматывающий разговор с главой семейства Росси. Авторитет Алонзо пригодился как нельзя кстати. Он заверил Росси, что наша семья не пощадит сил и средств для поимки ублюдка, убившего Марио Росси.
Разбирательства, длительные разговоры, заверения в дружбе и утряска деталей занимают не один час. Пролетает целый день. Внутренне я досадую лишь на то, что слишком занят и не успеваю даже справить о самочувствии Лины.
Нужно усилить охрану. Я подзываю Дино. Он бросается ко мне с рвением служебной собаки, готовой быть верной своему хозяину.
– Увеличь количество людей. В особенности, в том крыле, где находится спальня Алины. Чтобы глаза не спускали. Окна, двери… Всё под наблюдение. Отвечаешь головой. Ясно?
Гвидо решительно кивает и отправляется выполнять поручение. Я борюсь с желанием самому навестить сладкую девчонку, поработившую мои мысли. Со стороны раздаётся шорох. На плечи ложатся длинные пальцы, украшенные перстнями.
Я втягиваю носом аромат знойного парфюма. Фелиция. Жена утыкается лбом в моё плечо, выдыхая, и обвивает меня за торс.
– Я не в настроении, Фели. Свали на хрен.
– Разве я чего-то требую от дорогого супруга? – удивительно смиренно отзывается она. – Лишь хочу разделить с тобой тревогу. Враг прокрался в наш дом, Леон. Он знал многое… Это очень близкий человек и мне страшно, что следующей мишенью можем оказаться мы с тобой.
Фелиция всхлипывает. Возможно, ей тоже было страшно. Я накрываю её пальцы своими, похлопывая, но не чувствую почти ничего. В голове роятся тысячи вариантов того, кто мог желать мне зла. Их слишком много…
– У нас всё было тихо и спокойно, Леон. До появления этой… девушки в твоей жизни, – внезапно произносит Фелиция. – Наш дом и брак были как крепкий лайнер. А сейчас мы словно плывём на дырявой лодке. И ты так напряжён… – Фелиция гладит пальцами плечи. – Проблемы с бизнесом?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу