– Да, – ответила я. – Иногда бывает.
– Как, например, при виде того типа?
Я кивнула и, вновь посмотрев на дом, поняла, что больше не могу откладывать.
– Эмили любила вас, Джек. Она никогда не переставала вас любить.
Я услышала, как он резко втянул в себя воздух, но не смогла заставить себя посмотреть на него.
– Вы… вы видели ее?
– Несколько раз, и всегда рядом с вами. Так я поняла, что это не Луиза. Она… она велела мне передать вам, что ушла лишь потому, что любила вас. И что она по-прежнему вас любит.
Я заметила, как он сглотнул и отвернулся.
– Она сказала вам, почему?
– Нет. Я это выяснила сама. Когда ваша мать сказала мне, что Эмили переехала на север, в штат Нью-Йорк, у меня возникло кое-какое подозрение. И я сделала несколько телефонных звонков.
Он повернулся ко мне. Наши взгляды встретились. Его лицо было похоже на те лица, что можно увидеть по телевизору, когда берут интервью у выживших после стихийного бедствия.
– Клиника Мейо находится в Рочестере, штат Нью-Йорк. – Я на мгновение умолкла, чтобы он переварил мои слова, но его лицо осталось каменным. – От ее начальника в газете я узнала, что у Эмили была родственница, которая жила недалеко от Рочестера. Именно туда Эмили отправилась, уехав из Чарльстона. – Я снова помолчала. – Ее родственница сказала мне, что у Эмили была лимфома, Джек. К тому времени, когда врачи ее обнаружили, опухоль уже пустила метастазы. Эмили поехала в клинику Мейо, чтобы узнать, может ли она участвовать в клинических испытаниях или пробных методах лечения. – Я коснулась его руки. Та была холодна как лед. – Врачи ничего не смогли сделать. Я почти уверена, что Эмили, узнав свой диагноз, с самого начала поняла, что не выживет. Именно поэтому она так внезапно оставила вас. Не желая, чтобы вы страдали, она попыталась заставить вас возненавидеть ее. – Я сама едва не расплакалась, подумав о собственной матери, о том, что я так и не смогла смириться с ее уходом из семьи. – Ненависть гораздо легче преодолеть, чем любовь.
Джек не сводил взгляда с лобового стекла, как будто видел что-то такое, чего не видела я.
– Я провел собственное расследование и узнал о родственнице в Рочестере. Это было примерно через неделю после того, как она ушла, а я все еще был зол. А затем я понял, что не хочу знать, где она. Я больше ей не был нужен, так что неважно, в Чарльстоне она или где-то еще. С меня было довольно унижения. Мне даже в голову не пришло, что она… – Он с такой силой сжал руль, что костяшки его пальцев побелели. Впрочем, он тотчас их разжал и безвольно уронил руки. – Вы знаете, где она похоронена?
Я покачала головой.
– Нет. Но, если хотите, могла бы узнать.
– Не сейчас. Возможно, чуть позже.
Джек сидел совершенно неподвижно, словно пошелохнись он, и тотчас бы разбился на мелкие кусочки. Это чувство было мне хорошо знакомо. Именно об этом я постоянно думала после того, как ушла моя мать. Я потянулась к нему и обняла, а в следующий миг его тело содрогнулось от слез. Я не могла избавить его от боли, но, возможно, взяв у него хотя бы ее часть, могла помочь ему начать путь к исцелению.
Я оставила Джека в машине, не уверенная в том, как он поступит дальше, но точно зная одно: ему хочется побыть одному. Он принес в больницу мою сумочку. Порывшись в ней, я откопала ключи и минут пять стояла перед входной дверью, прежде чем нашла в себе мужество отомкнуть замок и шагнуть в нутрь.
В воздухе висел едкий запах дыма. На всех поверхностях, словно после извержения вулкана, лежал слой пыли и сажи. По грязному полу тянулись дорожки следов, напоминая следы истории, ходившей по этому самому полу. При этой мысли я улыбнулась. А ведь еще совсем недавно я бы увидела перед собой только грязь, и если бы и задумалась, то только о том, во что мне обойдется нанять людей в помощь миссис Хулихан. Поняв, что нанимать их все равно придется, я нахмурилась – ведь теперь деньги на это, похоже, придется брать из собственного кармана.
Встав посреди фойе, я посмотрела вверх, на изящную лестницу и огромную люстру, свисающую с потолка второго этажа.
– Я рада, что с тобой все в порядке, – тихо сказала я дому, ощутив внутри гнетущую тяжесть при мысли о том, что лишь чудом не лишилась всей этой красоты.
– Я тоже рад, – раздался позади меня голос Джека. Я обернулась. – Я тоже рад, что с вами все в порядке, – повторил он.
К его лицу вернулся румянец, а в глаза – легкое лукавство. Я неуверенно улыбнулась.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу