Альмира Рай - О.Т.Б.О.Р.

Здесь есть возможность читать онлайн «Альмира Рай - О.Т.Б.О.Р.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Остросюжетные любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О.Т.Б.О.Р.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О.Т.Б.О.Р.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Кендис не было выбора. Она не могла отказаться от службы в секретном отряде. Никто не стал слушать, когда она просила забрать ее от самовлюбленного принца. Теперь она в команде его личной охраны, и обязана следовать по пятам за самым желанным бабником империи. Если бы только это! А ведь еще нужно охранять маленькую армию его невест. Что будет, если одна из них очнется без бровей? А вторая, к примеру, совершенно случайно упадет в озеро? А третья и вовсе станет жертвой бешеных кроликов. На одну невесту больше, на одну меньше. Кто заметит? В конце концов, ОН должен понять, что Кен не создана для этой работы.Содержит нецензурную брань.

О.Т.Б.О.Р. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О.Т.Б.О.Р.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я все же доползла до лагеря, моему появлению обрадовался только Хантер. И Сия немножко. Остальные девушки смотрели волком. А все потому, что кому-то из них пришло в голову, что ночные пакости − моих рук дело. Почему именно моих? Ведь только мне не перепало. Даже Сие кто-то подложил «неприятность» на порог палатки, в которую она и вступила. И об этом, к слову, она мне не сообщила утром, когда набросилась с обвинениями. Это подстава! Но кто бы мне поверил?

− Проголодалась? – спросил Лейн и предложил мне консервы. Я вяло покачала головой и пошла сразу в озеро. Меня могло оживить только ночное очень быстрое купание.

Я отдала кэпу рацию и зашла в воду прямо в одежде. Майка и шорты и так насквозь промокли от пота еще днем.

А когда закончила, прошла мимо зло косящихся в мою сторону невест и направилась в палатку. Переодеваться. Что-либо доказывать не было сил. Хотя я подозревала, что ночью меня ждет расправа за то, что я якобы сделала. Вот на такой случай у меня и был бластер.

Из сухой и чистой одежды остались только старые штаны и теплая кофта. Но меня слегка знобило, так что я была рада и этому.

Вдруг на улице послышался шум, заставивший меня оживиться. Выйдя наружу, я так и застыла, не зная, как реагировать на увиденное.

Адэйр шел со стороны леса, едва перебирая ногами, но при этом неся на своем плече мертвого оленя в полтора раза больше его самого.

И не я одна перебывала в недоумении. Девушки – кто без бровей, кто с туалетной бумагой в руке, кто с дырками в одежде – смотрели на это чудо с открытыми ртами и паникой в глазах. Изнеженные столичные красотки, наверное, никогда и не видели убиенную тушку. Таких размеров так точно.

− Какого хрена, Эйр? – прорычал Лейн. – Где ты был?

Принц наконец подошел к костру, бросил оленя к ногам Хантера, послал извиняющийся взгляд вскрикнувшим девушкам и устало произнес:

− Охотился.

После чего прошел мимо меня, едва не задев плечом, и бросился в озеро. Прямо как я минуту назад. В одежде.

Я сложила руки на груди, чувствуя, как закипаю от злости. Охотился он! А предупредить не счел нужным. В то время как мы здесь… Как я… Уф!

− Надеюсь, охота удалась? – зло спросила я, когда он вышел на берег. И не подумала, как глупо это звучало. Оленя-то он принес.

Адэйр проигнорировал меня. Вернулся тем же путем, хотя костер и его палатка находились в другой стороне. И что это он удумал?

− Всем спокойной ночи! – произнес принц остальным, после чего просто взял и залез ко мне. Охренеть!

Невесты резко подобрали челюсти и обдали меня ядовитыми взглядами. Но совсем плохо стало, когда из палатки вылетела мокрая одежда принца. Вся.

Я мысленно выругалась, а затем посмотрела на Лейна, будто он знал решение этой проблемы. А голый принц в моей палатке − это проблема, бездна! Но Хантер лишь ухмыльнулся. А Сия… На нее и остальных я смотреть не рискнула.

− Вы перепутали палатки, ваше высочество, − заявила я. – Но это не страшно, я переночую где-то еще.

− Ты переночуешь здесь, − заявил Адэйр безапелляционным тоном. Тем самым, фирменным для всех Райсов. Мне оставалось только одно. Гордо задрав подбородок, я прошествовала мимо сборища ядовитых змей и нырнула в палатку его высочества. Не знала, его ли это вещи либо же Хантера, но кое-какую одежду мне все же удалось раздобыть. После чего мне предстоял нелегкий путь обратно. И наконец я оказалась в своей крохотной империи, сложив одежду под ноги принцу.

− Ты собираешься в этом спать? – спросил он, неодобрительно меня осматривая. Сам он уже лег поверх моего спального мешка и накрылся легким покрывалом, подложив под голову рюкзак вместо подушки.

− Ты выставил меня в нехорошем свете, − недолго выждав, произнесла я. Адэйр предпочел сделать вид, что не услышал, и похлопал ладонью рядом с собой.

− Теперь твои подружки будут думать, что я сплю с тобой. По-настоящему. – Я была решительно настроена разобраться.

Устало вздохнув, его высочество посмотрел на меня как на надоедливую мушку.

− Мне плевать, что они будут думать. Почему ты еще в одежде?

Сузив глаза, я сняла водолазку, оставшись в топике. Да, теперь мне было жарко. И нет, этот ответ меня не устраивал.

− Я заметила этот взгляд, − произнесла я.

− Какой еще взгляд?

− Когда ты говоришь о них, то почти всегда кривишься.

− Ничего подобного, − возмутился Адэйр.

− Даже и не пытайся отрицать.

Сбросила ботинки и попыталась расстегнуть брюки, но замок заел.

− Дай сюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О.Т.Б.О.Р.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О.Т.Б.О.Р.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «О.Т.Б.О.Р.»

Обсуждение, отзывы о книге «О.Т.Б.О.Р.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x