Матильда Старр - Она – его собственность

Здесь есть возможность читать онлайн «Матильда Старр - Она – его собственность» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: Остросюжетные любовные романы, Эротические любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Она – его собственность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Она – его собственность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из-за глупой оплошности я оставила без магических сил отпрыска одного из древнейших родов королевства. И теперь вынуждена заключить с ним позорное соглашение. Я – его собственность. Мое тело, мои эмоции – все теперь принадлежит ему. Есть лишь одна черта, которую он не должен переходить…

Она – его собственность — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Она – его собственность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но ректор только кивнул – и мне показалось, моё внезапное заявление его не слишком-то удивило.

– Хорошо, как скажешь. Кого поставить на твое место капитаном команды?

Ответ казался очевидным. Линар… Хоть и порядочная сволочь, но все-таки сильный боец. Я помедлил с ответом совсем немного и сказал:

– Киар… Пусть капитаном будет Киар.

Нет, Линару капитаном не быть. Пусть он и силён, у него нет главного – умения брать на себя ответственность. Киар подойдёт куда лучше.

Сартр отпустил меня без лишних проволочек. Не стал ни расспрашивать, ни упрекать. Это было странно, но мне было не до того, чтобы разбираться в мотивах ректора. Это может и подождать. А вот найти Триану – это ждать не может. С каждой минутой волна беспокойства все выше и выше поднималась где-то в груди. Я почему-то был уверен: с ней что-то случилось. И виноват в этом только я.

Когда я пришел на станцию, солнце поднялось уже высоко. Смотритель, пожилой мужчина-человек, выглядел каким-то пришибленным: суетился, отвечал невпопад. Это казалось странным, было глупо спрашивать, но я все-таки спросил:

– Вы не видели здесь девушку? Такая рыжая, красивая, из числа людей.

Он задумался надолго. Жевал губы, вращал блёклыми голубыми глазами, морщил лоб и покачивал головой, как будто пытался вспомнить что-то, что никак не вспоминалось. Я уже заволновался, не спит ли он с открытыми глазами, но затем смотритель сказал:

– Нет, не видел.

Я выругался про себя: зря потратил время. Скорее выбрал на карте городок, рядом с которым находилась деревенька, где выросла Триана. Ещё раз сверился с адресом: кто бы сказал мне несколько дней назад, что я не письмо туда отправлять буду, а поеду сам, – ни за что бы не поверил.

Адрес был верным, но деревенька оказалась у чёрта на рогах. К ее дому я добрался только к ночи. И тут понял, что не могу явиться на порог и спросить, дома ли Триана. Этого точно делать нельзя.

Темные тут нежеланные гости. Я перепугаю всю семью.

И я сотворил заклинание невидимости – не обманет темного, но с легкостью отведет глаза людям. Под прикрытием магии притаился за ее забором, готовый наблюдать за домом столько, сколько потребуется.

Впрочем, вряд ли мне повезет сегодня. Люди не выходят из домов по вечерам.

И стоило так подумать, как дверь отворилась и на порог выскочила девушка с копной рыжих волос.

Сердце ёкнуло. Не помня себя, я вскочил и развеял заклинание.

– Триана!

Глава 30. Дар

Женщина обернулась, и я тут же пожалел о своей поспешности. Это была вовсе не Триана, хотя сходства нельзя было не заметить. Те же непослушные рыжие волосы, те же глаза – но лицо более взрослое и какое-то усталое. Наверняка ее старшая сестра.

Она обернулась и окинула меня колючим взглядом королевского дознавателя. Но ответила вполне спокойно:

– Вы ошиблись, я не Триана. Я её мать.

Мать? Ну ничего себе! Это сколько же ей лет? Эта мысль промелькнула у меня первой, а второй была и вовсе дурацкая и неожиданная. Черт побери, если у них это семейное, Триана и через много лет останется красоткой.

– Простите, а вы кто такой? – тем временем поинтересовалась женщина.

– Я… – Она застала меня врасплох. – Мы вместе учимся, – ляпнул я то, что первое пришло в голову.

Не то чтобы этот ответ заставил её смягчиться. Мать Трианы по-прежнему смотрела настороженно и как-то не очень добро. Впрочем, это как раз было понятно: я же тёмный. Для них не то чтобы враг, но очень близко к тому.

Я осторожно глянул на окна дома. Кажется, нигде не качались занавески и не торчали любопытные глаза. Хорошо, что я стою за забором: если Триана в доме и увидит меня, наверняка попытается сбежать через какой-нибудь запасной ход или даже окно на заднем дворе.

В принципе, удачно я попал на её мать. Можно воздействовать на неё, чтобы расслабилась, и разузнать, не вернулась ли дочь. Возможно, мне даже удастся уговорить её позвать Триану сюда. Мать хоть и настороже, но ведёт себя довольно спокойно, вряд ли Триана рассказала ей о том, что случилось.

Я потихонечку начал колдовать, стараясь, чтобы мать ничего не заметила. А она внимательно вглядывалась мне в лицо, словно на нем было написано что-то важное. С прохладцей спросила:

– И зачем же вы приехали? Триана сейчас в академии, на занятиях.

В академии? Она и правда не знает, что Триана сбежала, или это блеф? Придётся импровизировать на ходу.

– Да, да, я знаю, – я кивнул, – просто… я был здесь по своим делам, и она просила кое-что вам передать. Но я не думал, что вы так похожи. Решил, что Триана сама вернулась домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Она – его собственность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Она – его собственность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Матильда Старр - Попаданка и король
Матильда Старр
Матильда Старр - Ошибка
Матильда Старр
Матильда Старр - Поцелуй жертвы
Матильда Старр
Матильда Старр - Приворот для босса
Матильда Старр
Матильда Старр - Риточка
Матильда Старр
Матильда Старр - Проклятие на троих
Матильда Старр
Матильда Старр - Неслучайная жертва
Матильда Старр
Матильда Старр - Предсказание для босса
Матильда Старр
Отзывы о книге «Она – его собственность»

Обсуждение, отзывы о книге «Она – его собственность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x