Матильда Старр - Она – его собственность

Здесь есть возможность читать онлайн «Матильда Старр - Она – его собственность» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: Остросюжетные любовные романы, Эротические любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Она – его собственность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Она – его собственность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из-за глупой оплошности я оставила без магических сил отпрыска одного из древнейших родов королевства. И теперь вынуждена заключить с ним позорное соглашение. Я – его собственность. Мое тело, мои эмоции – все теперь принадлежит ему. Есть лишь одна черта, которую он не должен переходить…

Она – его собственность — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Она – его собственность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я выбралась из-под Дара. Осторожно проверила – дышит, ровно. Ничего с ним не случится. Через пару часов придет в себя.

Я отыскала амулет, натянула одежду, как могла, привела себя в порядок… Нужно было бежать… Скорее, пока он не очнулся.

Но я все-таки задержалась на мгновение – посмотреть на точеный профиль Дара в лунном свете. И, повинуясь внезапному порыву, сделала шаг к нему, наклонилась и коснулась губами горячих губ.

В последний раз.

Бежать!

Глава 27. Триана

Я влетела в свою комнату, понимая, что времени у меня мало, практически нет. Первым делом починила амулет и застегнула его на шее. Теперь мне без него никак… Теперь многое будет не так, как раньше. Боги! Как вообще я могла попасть в эту ловушку! О чем только думала! Впрочем, вряд ли я тогда вообще о чем-то думала. Увидела, что с Даром что-то не так, и полетела, как последняя идиотка. Не зря я сторонилась чувств. Ума они точно не добавляют.

Я побросала в сумку все самое необходимое. Несколько смен белья, пару платьев на замену, кое-что из снадобий. Туда же отправились несколько плиток шоколада. Его иногда давали в столовой, а я собирала, чтобы отвезти сестрам. Только в этот раз не отвезла, и без того хватало гостинцев. Ну что ж, пригодятся. Осталась самая малость – сделать так, чтобы меня после этого побега не отчислили.

Впрочем, наверное, все-таки отчислят. Не думаю, что теперь я здесь для чего-либо нужна. Я набросала несколько слов на бумаге, и обращалась я вовсе не к Дару. «Профессор Сартр, мне срочно нужно уехать. Я сама выйду на связь, как только смогу». Дописав последнее слово, я замерла на мгновение.

Стоит ли что-то объяснять, придумывать какое-нибудь правдоподобное вранье? Пожалуй, нет. Вряд ли сейчас я смогу выдавить из себя что-то умное, а глупость может дорого обойтись.

Я запечатала письмо особой печатью – никто, кроме ректора, не сможет прочесть. Осталось лишь бросить конверт в письменный ящик у ворот – и утром оно ляжет на ректорский стол.

К выходу из студенческого городка я пробиралась как воришка: не шла по освещенным дорожкам, а пряталась в темноте за деревьями и кустами.

Не то чтобы я боялась Дара. Оглушенный моим заклятием, он вряд ли сможет пуститься вдогонку. Только и случайные встречи с однокашниками были мне ни к чему. Не нужно, чтобы мое исчезновение обнаружили слишком рано.

Мне повезло. До станции я добралась никем не замеченной. Смотритель мирно дремал в уголке. Очень кстати! Я на всякий случай окутала его заклинанием крепкого сна. Так будет лучше. Он даже случайно не сможет увидеть, куда я направилась. Да еще и честно заявит любому, кто спросит, что никакой девицы тут ночью не видел. Совесть ныла, что так поступать нельзя, что за проход нужно заплатить, но я успокоила её соображением, что так меня сложнее будет зайти. Поднесу потом в храме щедрое приношение богам, вот и всё.

Я выбрала один из дальних уголков нашего королевства и сделала шаг к переходу.

«Удобная это все-таки штука!» – думала я, стоя уже на другой станции, на самом краю географии.

Впрочем, оставаться там долго мне не следовало. Если я смогла оказаться в этом городке в два шага, то и те, кто будет меня искать, могут сделать то же самое. Куда же податься? Пошарпанная карта на стене показывала, что в пяти часах ходьбы отсюда есть довольно большая деревня. Туда-то мне и следовало пойти. Пары монет из тех, что сейчас лежали в моей сумке, будет вполне достаточно, чтобы найти себе приют на какое-то время, а затем спокойно обдумать, что делать дальше.

До деревни я смогла добраться, лишь когда солнце было уже высоко.

Пять часов ходьбы? Ну-ну… Может быть, для того, кто бодр и полон сил, – это и пять часов ходьбы, а если ты и без того валишься ног от усталости, получается куда больше.

Тем не менее, стоило мне добраться до места, как я немного воспряла духом. Наверное, в первую очередь потому, что деревня напомнила мне родные края. Было до удивления приятно идти и видеть вокруг одних только людей. Ни презрительных взглядов, ни искривленных губ – как будто я снова дома, среди своих. Хотя почему как будто? Так и есть, среди тёмных мне своей не стать никогда.

Я шла по тропинке, улыбаясь, и здоровалась со всеми встречными, но заговорить ни с кем не рискнула. Я и сама выросла в такой же деревне и знаю, с каким недоверием здесь относятся к чужакам. А я – явно чужачка. Мое платье, пусть старенькое и неприметное, все-таки “городское”.

Ладно… Нечего трусить. Нужно найти старушку, у какой глаза добрее, и заговорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Она – его собственность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Она – его собственность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Матильда Старр - Попаданка и король
Матильда Старр
Матильда Старр - Ошибка
Матильда Старр
Матильда Старр - Поцелуй жертвы
Матильда Старр
Матильда Старр - Приворот для босса
Матильда Старр
Матильда Старр - Риточка
Матильда Старр
Матильда Старр - Проклятие на троих
Матильда Старр
Матильда Старр - Неслучайная жертва
Матильда Старр
Матильда Старр - Предсказание для босса
Матильда Старр
Отзывы о книге «Она – его собственность»

Обсуждение, отзывы о книге «Она – его собственность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x