Макс бросился в свою спальню и остановился на пороге. Бекс стояла перед комодом. Она причесалась, но по-прежнему оставалась в джинсах и блузке. На левой руке у нее висела одна из его футболок.
Она медленно подняла взгляд и показала ему другую руку – в ней было кольцо с крупным бриллиантом.
Бекс задрожала всем телом, когда увидела кольцо, которое Макс десять лет назад хотел ей подарить.
– Почему? – еле слышно спросила она. – Почему ты его хранишь?
Он стиснул зубы, подошел к ней, взял у нее кольцо и вернул его в черную коробочку.
– Так и не собрался вернуть его.
– Оно же, наверное, стоило целое состояние. Тебе пришлось выплачивать за него много лет, – возразила Бекс. – Вряд ли ты о нем забыл!
Он смерил ее отстраненным, рассеянным взглядом.
– В гостевой комнате есть все, что нужно. Постарайся выспаться. Увидимся утром.
– Ах, Макс! Что я наделала? – прошептала она. По ее щекам потекли слезы.
Он раздраженно вздохнул и, подойдя к двери, распахнул ее.
– Спокойной ночи, Бекс!
Наткнувшись в ящике на кольцо, она была потрясена до глубины души и впервые поняла: может быть, тогда, много лет назад, она ошибалась. Она приняла решение, желая его защитить, отгородилась от него, не объясняя причин. А он все эти годы гадал, почему она так поступила.
Она уже не девчонка, а взрослая женщина. И пора ей объясниться начистоту, не только об ужасных событиях, окружавших смерть Бобби. Она должна объяснить Максу, почему отказала ему.
Она медленно подошла к нему и сняла его руку с дверной ручки.
Он посмотрел на нее исподлобья, очевидно не понимая, что она задумала. Бекс печально улыбнулась и закрыла дверь.
Он насторожился.
– Бекс, что ты…
Она прижала пальцы к его губам, призывая его к молчанию.
– Я должна тебе кое-что объяснить.
Она попыталась взять у него бархатную коробочку, но он не отпускал.
– Прошу тебя, – сказала она. – Ну, пожалуйста! Я просто положу кольцо в ящик.
Не говоря ни слова, он выпустил коробочку из рук. Не в силах устоять, Бекс открыла крышку и повернула коробочку, радуясь, как переливаются грани бриллианта на свету.
– Бекс…
– Знаю-знаю. Прости. Кольцо такое красивое! – Она медленно положила коробочку в ящик. Бросив футболку на широкую кровать под балдахином, она снова подошла к Максу и взяла его руку в свою.
– Давай присядем, всего на несколько минут. Мне нужно сказать тебе то, что я должна была сказать много лет назад.
Его спальня была просторной, чистой и аккуратной. Никаких лишних вещей, как и во всем доме. Только одно кресло, справа от кровати. Она подвела его за руку к кровати. Выпустила его руку, забралась на кровать и похлопала по покрывалу рядом с собой.
Он выглядел так, словно старался не рассмеяться. Наконец он расплылся в улыбке.
– Когда ты залезала на эту кровать, была похожа на фею Динь-Динь.
Она покачала головой:
– Никогда не понимала твоей любви к феям.
– Не к феям, а к тебе. – Перестав улыбаться, он сел рядом с ней. – Хотя тебе кажется, будто ты что-то должна сказать, ты ничего мне не должна. Я не жду, что мы снова будем вместе. Тебе нет причин испытывать смущение или беспокойство – я не наброшусь на тебя.
– В гостиной ты меня поцеловал.
– Временное помешательство. Я выздоровел. Больше такого не повторится.
Она посмотрела на свои руки, стараясь не показать ему, что его слова ранили ее. Помедлив, она подняла голову и посмотрела ему в глаза.
– Я уже рассказала тебе о том, что произошло ночью в день моего рождения, но не рассказала того, что касается нас.
– Бекс, ты не обязана ничего рассказывать. В самом деле, это уже ничего не значит.
– Нет, значит. Я прошу тебя об одном: выслушай меня. Много времени это не займет. Я просто хочу объяснить, почему я тогда ответила «нет».
Он пожал плечами, как будто ему было все равно.
– Еще до той ночи ты какое-то время намекал, что она будет особенной. Я догадалась, что ты собирался сделать мне предложение. Мы с тобой часто говорили о том, что проведем всю жизнь вместе. Наверное, мы оба считали, что в конце концов так и будет. Я точно думала, что когда-нибудь стану твоей женой. Не знаю, помнишь ли ты, но в начале той недели на день профориентации в школу пришел начальник полиции Торнтон. И, как и в прошлые годы, ты жадно слушал каждое его слово. А когда все закончилось, ты говорил о своей мечте стать детективом, а потом попасть и в отряд спецназа. Ни о каких других мечтах ты мне не рассказывал.
Бекс вздохнула.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу