Я сжал в руках покрепче трость и двинулся вперед, туда где среди толпы мелькнула макушка Сильвии. Ее я не видел ровно столько же, сколько и Аманду, с того самого вечера в доме Тамми. Собирался как бы невзначай поинтересоваться делами девушки и узнать, не получала ли она вестей от подруги, но по пути меня перехватил Эрнест Карлстон – распорядитель Квартала. Будь моя воля, я бы не звал сюда этого человека, но его статус не позволял так просто его проигнорировать. Потому что сегодняшним вечером в этом зале присутствовали фактически все суккубы из Квартала, а он, можно сказать, присматривал.
– Примите мои поздравления, господин Сакс! Я всегда знал, что вы, как и ваш отец, далеко пойдете!
Я лишь сдержанно кивнул этой неприкрытой лести.
– Вы позволите поговорить с вами наедине, по одному весьма деликатному вопросу? – заискивающе начал он.
– Быть может, позже? – разговаривать с ним сейчас не хотелось, а вот через недельку я его обязательно вызову сам. На очень долгую и обстоятельную беседу о том, в курсе ли он, где остальные иллюзорницы.
– Лучше сейчас, – с неким нажимом произнес он. – Это касается вон той леди, – Эрнест указал на высокую женщину, когда-то бывшую брюнеткой, а сейчас с обилием седины в волосах. Она входила в группу делегатов, и ее имени так сходу я вспомнить не мог. – Я настаиваю.
Что ж проще было согласиться. В любом случае, несколько потраченных минут мне не сделают погоды. Мы отошли в тень колонн, где я поторопил Карлстона с рассказом:
– Так что вы хотели сообщить?
– Это Виктория Райт, – полушепотом произнес смотритель Квартала. – Одна из суккубов, сбежавших еще во время войны. Бывшая судья! Я сразу ее узнал, когда увидел. Ее многие узнали в этом зале.
Я выглянул в зал, нашел взглядом женщину, особенно внимательно присмотрелся к чистым ключицам, которые она гордо демонстрировала вместе с бриллиантовым колье.
– Клейма нет, – сухо бросил я. – Вы уверены, что она суккуб?
– Более чем, – уверенно заявил Карлстон. – Ее необходимо арестовать, провести подтверждающий тест, а затем немедля препроводить в Квартал. Ее место там!
Я в удивлении вскинул бровь.
– Вы сейчас серьезно? – даже переспросил. – Предлагаете схватить члена официальной делегации? У которого дипломатическая неприкосновенность?
Неужели Эрнест действительно думал, что я настолько идиот и брошусь отдавать подобный приказ.
– Но ведь она перебежчица! Предательница Государства!
“Или спасающая свою жизнь женщина, которую немало потрепало тяжелыми испытаниями”, – мысленно продолжил его фразу я тут же добавил вслух.
– В данный момент она гражданка Империи. Боюсь, мы бессильны в этом вопросе, господин Карлстон. Но за сведения спасибо. Я присмотрюсь к госпоже Райт и выясню причины, побудившие ее вернуться на родину.
Я покинул укрытие и вновь вернулся в толпу гостей. Двигаясь среди мужчин и женщин, нет-нет, а временами я бросал взгляды в сторону госпожи Райт. Суккуба? Очень старая, пожалуй, старше я даже и не встречал. Сбежавшая от преследования в другую страну.
А чему тут удивляться? Многие уносили ноги именно в сторону Арсамаза. Думаю, не она первая, и уж тем более не последняя. Любопытно другое. Что даже там эта женщина умудрилась добиться значительных высот в обществе, иначе как объяснить ее присутствие в составе делегации. Случайных людей здесь не было. У каждого свои цели и задачи. В этом я не сомневался.
Значит, были таковые и у госпожи Райт.
Где-то, впрочем, я уже слышал эту фамилию. Несколько минут вспоминал где именно, пока в памяти не всплыл образ большеглазой экономки в доме Аманды. Катерина… Дочь?
Я мысленно сравнил двух женщин и откинул это предположение прочь. Не похожи. Абсолютно. Ни единой общей черты, да и вряд ли, будь Катерина суккубой, смогла бы столько лет продержаться в столице, не раскрыв своей натуры. Все же иллюзорниц искали постоянно. Значит, просто однофамилицы.
В любом случае, к госпоже Райт приглядываться теперь я собирался крайне пристально.
Внезапно, кто-то до боли знакомый привлек мое внимание, мелькнув силуэтом в периферии зрения.
– Аманда? – прошептал я, оборачиваясь в сторону прошедшей мимо блондинки.
Она уже удалялась от меня. Я видел только спину и россыпь волнистых локонов. А ещё запах.
Чертов запах ее духов, оставляющих ароматный шлейф по пути ее следования. Двинулся за ней словно на невидимом поводке, пробивая себе путь сквозь толпу, боясь, что она всего лишь призрак моего воспаленного разума.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу