Джоанна Росс - Тайные грехи

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Росс - Тайные грехи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: «ИнтерДайджест», Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайные грехи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайные грехи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Тайные грехи» – удивительно тонкое и откровенное описание сегодняшнего Голливуда. Это роман о любви и верности, предательстве и вероломстве, страхе и зависти, взлетах и падениях.
Динамичный сюжет, закрученная интрига и неожиданная развязка дают возможность прочесть книгу на одном дыхании.
На русском языке публикуется впервые.

Тайные грехи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайные грехи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не уверена, что горю желанием смотреть, как меня убивают.

– Как ни жаль тебя разочаровывать, ты – вчерашняя сенсация.

– Тогда что же… Смотри-ка, Брендан!

– Угу. Арни Столлер.

Как раз в этот момент бывшего актера выводили из полицейской машины; на запястьях сверкали безукоризненные, без единого пятнышка наручники.

– Ну вот и все. – Мэтью выключил телевизор. – С Фарадеем покончено, а Рокко Минетти, после того как ты открыто бросила ему вызов, не посмеет мешать постановке «Глаза тигра», так что, как только ты выйдешь из этого притона, мы по-царски отпразднуем помолвку.

– В постели, – кисло улыбнулась Ли.

– Ну не сердись, разве я виноват, что это – мой любимый способ? – Он поцеловал ее, и Ли забыла о головной боли. – У меня есть еще одно предложение.

– Какое?

– Мы так дружно работали вместе над «Глазом тигра» – что ты скажешь о новом совместном начинании?

Она ни секунды не колебалась.

– Само собой. У тебя что-нибудь конкретное? – Она и не знала, что он приступил к новому сценарию.

Мэтью сел на краешек больничной кровати, взял руку Ли и переплел ее пальцы со своими.

– Всю свою жизнь я избегал серьезных привязанностей. А потом полюбил тебя и понял, что хочу этого. Привязанности. Уз. Долгих и неразрывных.

– Я тоже этого хочу, – чуть слышно вымолвила она.

– Знаю. Но хотя я и очень счастлив, недавно мне открылось, что я – ужасный эгоист. Я хочу всего! – Он глотнул побольше воздуху. – Хочу ребенка от тебя, Ли!

– Только одного?

– На твое усмотрение. Готов к переговорам относительно числа и пола.

Ли заглянула в темные глаза, сулящие так много счастья!

– Мне ничего так не хочется, как иметь от тебя детей. И раз уж ты завел об этом разговор, считаю, что двое – гораздо лучше, а трое – и вовсе замечательно. Вот только одно…

У него сжалось сердце.

– Что такое?

– Мэтью, мне тридцать четыре года. Тебе не кажется, что я уже стара заводить детей?

Никогда Мэтью не любил ее так сильно, как в эту минуту! Он обнял Ли.

– Прямо развалина. Тем более следует поторопиться.

Примечания

1

Серфер – от серфинг – скольжение на гребне волны на специальной доске.

2

Sex Wax – реклама мази для вощения досок для серфинга.

3

Нам – Вьетнам (слэнг).

4

Сорт хрусталя.

5

Декоративный комнатный ковер, названный так в честь города в Центральной Франции, где производится.

6

Римейк – новая постановка фильма или пьесы.

7

Электронная записная книжка.

8

Вальхалла (Валгалла) – в скандинавской мифологии дворец Одина, чертог, куда попадают после смерти павшие в бою воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.

9

Форт Нокс – хранилище золотого запаса США.

10

Труба – внутренняя поверхность волны (серфинговый слэнг).

11

Por favor – пожалуйста (исп.).

12

Enchiladas – блинчики из кукурузной муки с мясом, сыром и перцем (исп.).

13

Обсидиан (вулканическое стекло) – вулканическая горная порода, часто с красивым отливом.

14

Tacos – блинчики из кукурузной муки с начинкой из мяса и салата.

15

Bean burritos – бобы, завернутые в подобие блина с сыром, уксусом и специями.

16

Sundown – закат (англ.).

17

Nada – ничего (исп.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайные грехи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайные грехи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайные грехи»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайные грехи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x