Я направился быстро — даже слишком быстро, но вокруг не было никаких свидетелей — к административному корпусу. Нельзя оставлять ни одной возможности случайной встречи с Беллой Свон. Теперь я буду избегать ее как чумы.
Административный корпус был пуст, исключая ту самую администраторшу, которую я хотел видеть.
Она не заметила, как я тихо вошел.
— Миссис Коуп?
Женщина с неестественно рыжими волосами взглянула на меня, и ее глаза распахнулись. Мы всегда застигали их врасплох; небольшой трюк, который они никак не могли понять вне зависимости от того, сколько раз до этого они нас уже видели.
— О, — она открыла рот, слегка взволнованная. Она разгладила складки на блузке Дурочка, — подумала она, — он годится тебе в сыновья. Он слишком молод, чтобы думать о… — Привет, Эдвард. Чем могу помочь? — Ее ресницы затрепетали под толстыми стеклами очков.
Неудобно. Но я знал, насколько очаровывающим я могу быть, когда хочу. Это было просто с тех пор, как я осознал, как каждый жест и интонация могут влиять на других.
Я наклонился вперед, встретил пристальный взгляд ее маленьких карих глаз. Ее мысли уже рассыпались. Это будет легко.
— Я надеюсь, вы поможете мне с моим расписанием, — сказал я мягким голосом, заготовленным заранее.
Я услышал, как ее сердце забилось быстрее.
— Конечно, Эдвард. В чем проблема? — Слишком молод, слишком молод, — убеждала она себя. Неправда, конечно. Я был старше ее дедушки. Но, учитывая то, что было написано у меня в водительских правах, она не так уж и ошибалась.
— Я хотел бы узнать, можно ли мне поменять биологию на какой-нибудь другой предмет. Физику, например.
— Какие-то проблемы с мистером Беннером, Эдвард?
— Нет, все нормально, просто я уже изучал этот материал.
— В той школе с ускоренной программой обучения на Аляске, где вы все раньше учились, правильно? — ее тонкие губы сморщились, когда она произнесла это. Они все должны уже учиться в колледже. Я слышала, как учителя жалуются. Они всегда все знают, никогда не раздумывают над ответом, ни одной ошибки на тестах — словно они знают способ списывать на каждом предмете. Мистер Варнер скорее поверит, что кто-то жульничает, чем признает, что школьник может быть умнее него. А я готова поспорить, что с ними дома занимается мать. — Вообще-то, Эдвард, на физике слишком много учеников. А мистер Беннер не любит, когда в классе больше двадцати пяти человек.
— Я не доставлю никаких хлопот.
Конечно, нет. Только не совершенный во всех отношениях Каллен.
— Я знаю, Эдвард. Но там просто не хватит места.
— Можно тогда я просто буду пропускать занятия? А свободное время посвящу самостоятельным занятиям.
— Пропускать биологию? — у нее отвисла челюсть. Он спятил. Неужели просто нельзя посидеть на уроке, даже если все знаешь? Иначе проблемы с мистером Беннером возникнут. И наверняка с Бобом должна буду поговорить именно я? — Но тогда у тебя не будет достаточно предметов в табеле, чтобы поступить в колледж.
— Я наверстаю в следующем году.
— Может, тебе следует обсудить это с родителями?
Сзади меня открылась дверь, но вошедший не думал обо мне, поэтому я не обратил на него внимания и сосредоточился на миссис Коуп. Я наклонился еще ближе и чуть шире распахнул глаза. Это сработало бы лучше, если бы они были золотистыми, а не черными. Черные глаза пугают людей.
— Пожалуйста, миссис Коуп, — я сделал мой голос настолько вкрадчивым и настойчивым, насколько это было вообще возможно — и он стал ну очень настойчивым. — Разве нельзя меня куда-нибудь перевести? Я уверен, что где-нибудь есть место. Шестой урок биологии не может быть единственной возможностью.
Я улыбнулся ей, следя за тем, чтобы не слишком оскалить зубы и напугать ее, и позволил улыбке смягчить выражение моего лица.
— Ну, может, я смогу поговорить с Бобом… то есть, я хотела сказать, с мистером Беннером…
Понадобилась всего одна секунда, чтобы вдруг все вокруг изменилось: атмосфера в комнате, моя цель, причина, по которой я наклонился к рыжеволосой женщине. Все, что раньше выполнялось ради достижения одной цели, теперь делалось ради другой.
Всего секунда понадобилась Саманте Уэллз, чтобы открыть дверь, бросить какую-то бумагу в ящик у двери и торопливо уйти. Всего секунда понадобилась, чтобы поток ветра от открытой двери достиг меня. Всего секунда понадобилась мне, чтобы понять, почему тот, кто вошел тогда, не отвлек меня своими мыслями.
Я обернулся, хотя уже знал, что я прав. Я обернулся медленно, борясь с восставшими против меня мышцами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу