— Они все уезжают завтра?
— Через пару дней.
Мы поднялись по лестнице.
— Куда мы идем? — спросила я. — В Weinzirnmer?
— Сейчас увидите.
Он распахнул дверь, и мы вошли в комнату, в которой горел камин. Это была большая комната с тяжелыми бархатными шторами. Я заметила огромную кровать в алькове.
— Чья это комната? — быстро спросила я.
— Моя, — ответил он. — Мы здесь в полной безопасности.
— Я не понимаю.
— Поймете. Проходите и садитесь. У меня есть прекрасное вино. Я хочу, чтобы вы его попробовали.
— Я ничего не знаю о винах.
— Но вы же пьете вино в Грейстоуне?
— Дедушка всегда выбирает вино сам, а все остальные должны пить и хвалить его.
— Ваш дедушка — деспот.
— О чем вы хотели поговорить со мной?
— Я уезжаю. Я хотел вас увидеть.
— Да, — сказала я. — Вы говорили.
Он взял мою руку и, сидя в огромном кресле, напоминающем трон, потянул меня к себе, и я оказалась у него на коленях.
— Не бойтесь, — тихо сказал он. — Нечего бояться. Теперь ваше благополучие — моя проблема.
— Вы говорите какие-то необыкновенные вещи. Я думала, что пришла проститься с вами.
— Надеюсь, вы этого не сделаете.
— А разве есть какой-нибудь еще выход?
— Непреодолимых препятствий не бывает.
Я почувствовала, как его руки мягко скользят по моей шее. Меня постепенно охватывало желание остаться в этой комнате навсегда.
— Как вы ко мне относитесь? — спросил он.
Я постаралась высвободиться из его настойчивых рук.
— Мы мало друг друга знаем, — промямлила я. — Вы не… англичанин.
— Это большой недостаток?
— Нет, конечно, но это значит…
— Что?
— Что мы скорее всего по-разному на все смотрим. Знаете, может, я лучше пересяду на стул и выслушаю то, что вы мне хотели сказать?
— Нет, вы уж лучше оставайтесь здесь… рядом со мной. Филиппа, вы должны знать, что я все больше влюбляюсь в вас.
У меня закружилась голова от внезапного счастья, как будто меня опустили в глубокое озеро наслаждения. Но все равно внутри себя я чувствовала предостерегающие голоса. Это очень опасное озеро.
— Филиппа, — продолжал он. — Какое гордое имя. — Он повторил его: — Филиппа.
— Меня всегда в семье называли Пиппа.
— Пиппа. Коротко от Филиппа. Мне нравится. Я помню стихотворение. Оно назвалось Песня Пиппы… или Пиппа Проходит. Видите, я хоть и не англичанин, но образование получил здесь. Я знаю Браунинга. «Бог на небе, все в мире хорошо». Это из Песни Пиппы. Это ведь о вас?
— Вы прекрасно знаете, что это совсем не так.
— Ну, тогда я должен попытаться сделать, чтобы это было так. Я буду очень рад, если смогу. «Все в мире хорошо». Я хочу услышать эти слова от вас.
— Да, вы уезжаете, и я вас завтра уже не увижу.
— Вот об этом я и хотел с вами поговорить, потому что от вас зависит, увидите вы меня завтра или нет.
— Я не понимаю.
— Все очень просто. Я могу взять вас с собой.
— Взять меня…
— Ну да. Вы можете поехать со мной.
— Но разве это возможно?
— Конечно. Мы встретимся завтра на станции. Мы не поедем в Дувр, как в прошлый раз. Мы поедем в Лондон, и оттуда в Гарвич. Мы сядем на корабль, поплывем по морю. Потом сядем на поезд и в конце концов приедем ко мне домой.
— Вы смеетесь надо мной.
— Клянусь, что нет. Я хочу, чтобы вы были со мной. Неужели вы не понимаете, что я влюблен в вас?
— Но… разве я могу с вами поехать?
— А почему бы и нет?
— Дедушка не отпустит меня.
— Я подумал, что мы перехитрим и дедушку и кузена Артура. Так что нам не нужно их согласие. Пиппа… я хочу показать тебе, как я тебя люблю.
— Я… я не…
— Я научу тебя, — прошептал он.
Он расстегнул пуговицы на моей блузке. Я попыталась остановить его, но он взял мои руки и стал их целовать. Мне было страшно, но в то же время меня все больше охватывало возбуждение, которого я не знала раньше. Казалось, что все отходит на второй план… прошлое… будущее… все, что пугало меня. Не было ничего, кроме теперешнего момента. Он поцеловал меня, снимая с меня блузку.
— Что вы делаете? — пробормотала я. — Мне надо идти.
Но я не предприняла никакой попытки, чтобы встать.
Я была полностью охвачена непреодолимым желанием.
Он повторял, что любит меня, и что мне нечего бояться. Что мы будем вместе всегда и везде. Что я должна забыть про дедушку, забыть про кузена Артура. Они остались в прошлом. Ничего теперь не имеет значения, кроме нашей удивительной любви.
В первый раз после отъезда Франсин я себя почувствовала хорошо, и я закрыла глаза на все, кроме теперешней минуты. Но все-таки какой-то голос разума пытался увещевать меня внутри, но я почти не слушала.
Читать дальше