Кэт Мартин - Горячее сердце

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэт Мартин - Горячее сердце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Горячее сердце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горячее сердце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сестра молодой светской журналистки Корали Уитмор свела счеты с жизнью. Кто толкнул девушку на роковой шаг? На ком лежит вина? Корали уверена — это негодяй и распутник граф Тремейн. Но как доказать его виновность? Как отомстить? Корали решает проникнуть в имение графа под видом бедной родственницы-провинциалки и выведать его тайны. Однако вскоре она понимает, что все слухи о Тремейне — ложь и он не имеет никакого отношения к злодейству. Тогда кто преступник? И кто оклеветал графа? Эту загадку Корали и Тремейну придется разгадать вместе. А преодолеть все преграды им поможет любовь…

Горячее сердце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горячее сердце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сайрус и я жили в Йорке… Хотя, к сожалению, вот уже два года, как от него нет вестей. Именно по этой причине я и приехала.

— Простите, но я вас не понимаю.

Корри подумала о Лорел, и это помогло ей выдавить слезу. Вытащив из ридикюля носовой платок, она промокнула глаза.

— Я в таком смятении, — пробормотала она.

— Не спешите, — приободрила ее Ребекка.

— В свое время я познакомилась с Сайрусом у друзей моих родителей, и в начале нашей совместной жизни мы были счастливы. Он старше меня почти на двадцать лет. Сайрус слишком сильно любил меня, но у него было совсем немного средств — только то, что он унаследовал от своего отца. Когда мы поженились, эти средства быстро кончились. И начались проблемы. Но Сайрус хотел обеспечить мне достойный образ жизни.

Синие глаза Ребекки медленно скользнули по изношенной одежде Корри.

— А где теперь Сайрус?

— Он покинул Англию и отправился в Америку, чтобы как следует заработать. У него были большие планы, и там его ждали друзья. Он надеялся, что они ему помогут.

— Кажется, я помню, что Чарлз действительно рассказывал о дальнем родственнике, который отправился в Америку на поиски приключений.

Корри энергично закивала головой:

— Это Сайрус. Судя по его первым письмам, он добрался благополучно туда. Но потом письма перестали приходить, и вот уже почти два года я ничего не слышала о муже.

— Я вам очень сочувствую, миссис Мосс.

— Дело в том, что у меня совсем не осталось средств. Откровенно говоря, миссис Форсайт, я практически обнищала. Я приехала сюда, чтобы попросить графа дать мне крышу над головой. Если он откажет мне, то я просто не знаю, что делать. — Она снова промокнула глаза платочком и уже была готова разрыдаться.

Ребекка нахмурила лоб:

— Надеюсь, вы не собираетесь поселиться здесь?

— Ну-у, я…

В это мгновение в холле послышались голоса. Один из них, голос дворецкого, Корри узнала, другой был более глубокий и звучный.

— Кажется, вернулся граф, — сказала Ребекка, грациозно поднимаясь с дивана. Раздался легкий стук в дверь, и дворецкий тихо доложил:

— Вернулся милорд. Я сообщил ему о том, что его ожидают.

Корри все еще сидела на диване, и это было хорошо, потому что граф оказался совсем не таким, каким она его себе представляла. Этот мужчина, волосы которого были собраны на затылке в косицу, был одет не во фрак и брюки, а в забрызганные грязью черные бриджи для верховой езды, сапоги до колена и белую рубаху с широкими рукавами. Он скорее напоминал разбойника с большой дороги, а не богатого английского лорда.

— Грей! Я ждала тебя. У нас гостья. Она только что приехала. Это Летти Мосс — жена вашего кузена Сайруса.

Он перевел на нее проницательный взгляд.

— Я и не знал, что у меня есть кузен Сайрус.

— Уверена, что Чарлз его помнит. Он сын покойного Спенсера Мосса. Насколько я помню, Спенсер, как и Сайрус, жил возле Йорка. Миссис Мосс приехала издалека, чтобы повидаться с тобой.

Тремейн даже не подумал извиниться за свой растрепанный вид, а просто слегка поклонился и сказал:

— Добро пожаловать в замок Тремейн, миссис Мосс. А теперь прошу извинить, меня ждут кое-какие неотложные дела…

— Я хотела бы поговорить с вами, милорд, — сказала Корри, поднимаясь с дивана. — Дело это важное, и я приехала издалека.

Он удивленно приподнял бровь. Очевидно, он не привык к тому, что женщины ему возражают. Он внимательно, оценивающе посмотрел на нее. Потом его губы чуть заметно дрогнули в улыбке.

— Ну-у, если вы действительно приехали издалека, я могу уделить вам минутку, — сказал он, и от его улыбки ей почему-то стало тревожно.

Тремейн повернулся к своей невестке:

— Не оставишь ли ты нас наедине, Бекки?

— Конечно, — сказала Ребекка, перестав улыбаться. С явным неудовольствием она вышла из комнаты. Корри показалось, что невестку Тремейна насторожило желание обедневшей дальней родственницы графа поселиться в этом доме, хотя места здесь было предостаточно.

Подождав, пока дворецкий закрыл за Ребеккой раздвижные двери, граф спросил:

— Так о чем вы хотели поговорить со мной, миссис Мосс?

Он не пригласил ее сесть. Было ясно, что он не настроен на продолжительную беседу. Корри усилием воли заставила себя подавить возникшее раздражение. Граф был еще красивее, чем о нем говорили. Высок, широк в плечах, с плоским животом и длинными мускулистыми ногами, четко обрисованными узкими бриджами для верховой езды. Глядя в его проницательные темные глаза, можно было без труда представить себе, что такая невинная молодая женщина, как ее сестра, легко могла подпасть под воздействие такого мужского обаяния.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горячее сердце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горячее сердце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Горячее сердце»

Обсуждение, отзывы о книге «Горячее сердце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x