Мэри Стюарт - Лунные пряхи

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Стюарт - Лунные пряхи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунные пряхи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунные пряхи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никола Феррис приезжает на Крит, чтобы отдохнуть вместе со своей кузиной в непритязательной сельской гостинице у подножия Белых гор. Неожиданно она обнаруживает, что среди безмятежной красоты этой первозданной природы ведется самая настоящая охота на двух молодых англичан, по несчастливой случайности ставших свидетелями убийства. Никола понимает, что убийцей может быть любой из местных жителей или обитателей гостиницы.
Мэри Стюарт — одна из самых знаменитых писательниц в мире. Ее книги расходятся миллионными тиражами. В романах М. Стюарт изумительным образом сочетаются интеллектуальный детектив и романтическая история.

Лунные пряхи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунные пряхи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И наконец, нападение на меня… Ну а чего, собственно, можно было ожидать? Он отправился, по обыкновению, проверить свои тайники и обнаружил там девушку, имевшую, как он подозревал, отношение к таинственному исчезновению Джозефа, которая ныряла за его садками. Он поступил так, как любой поступил бы на его месте, и здесь, совершенно очевидно, собрание с ним в общем-то согласилось; к тому же он пытался лишь испугать меня, но ни в коем случае не убить.

Но это все было уже утром. Сейчас же, когда выслушаны были первые объяснения, рассказы наши сложены воедино, взвешены и в конце концов приняты, кто-то принес из гостиницы кофе для всех и стаканы с родниковой водой. К тому времени, когда забрезжил рассвет, Агиос-Георгиос благополучно свыклась с великой сенсацией.

Я сидела, обессиленная, осоловелая, и дремала, привалившись к плечу Марка, он обнимал меня здоровой рукой. Воздух в каюте сделался синевато-серым от дыма, а стены вибрировали от шума голосов и звона стаканов, когда кто-нибудь в сердцах стучал кулаками по столу. Я уже давно оставила всякие попытки уследить за быстрой и неразборчивой греческой речью. Пусть этим займется Марк, сквозь дрему думала я, пусть теперь всем занимается Марк. Моя роль в этой истории исчерпана: пусть он разбирается со всем остальным, и тогда, уже скоро, мы все сможем уплыть отсюда, наконец-то вырваться на свободу и догуливать то, что осталось от наших так называемых отпусков…

Вдруг смутное воспоминание прорвалось откуда-то издалека, словно струя холодного воздуха, пронзившая задымленную атмосферу каюты. Я резко села, высвободившись из объятий Марка.

— Марк! Марк, проснись! Там же Франсис!

Он заморгал.

— Ты хочешь сказать… о господи, конечно, я совсем забыл! Она, наверное, так и сидит там, в бухте!

— Ну конечно! Сидит на скале с вывихнутой щиколоткой! Боже мой, да как же мы могли? Я же все время помнила…

— Успокойся, — ласково сказал Марк, — Послушай, малышка, не впадай снова в панику. С ней все будет в порядке. Хочешь верь, хочешь — нет, но с тех пор, как мы тебя подобрали, прошло всего полтора часа. Если мы отправимся туда прямо сейчас…

— Да не в этом дело! Она же не знает, что произошло! Наверное, сходит с ума…

— Ну уж нет, — весело возразил он. — Она видела, как мы тебя втащили на борт. Она отчаянно вопила, призывая на помощь, пока ты барахталась в воде, а Стратос за тобой гонялся. Собственно, ее крики и привлекли наше внимание, да еще странные метания его огней так близко к месту нашего свидания. А потом, когда мы подошли ближе, тут уж столько всякого произошло, что я начисто о ней позабыл. Ах да, она еще бросила в Стратоса булыжник.

— Да что ты! Вот молодец! И попала в него?

— Ты когда-нибудь видела, чтобы женщина попала туда, куда метила? Она угодила в меня, — сказал Марк.

Он поднялся на ноги и обратился к собранию по-гречески. Дело в том, сообщил он, что необходимо вызволить еще одну английскую леди, которая в данный момент находится на некотором расстоянии к западу вдоль побережья, и им, мол, придется поверить ему и его компаньонам на слово, что они не сбегут, но нам надо немедленно отправиться за ней.

Тотчас же все присутствующие вскочили на ноги. Что было дальше, в точности не воспроизведу, знаю лишь, что последовала яростная перебранка на греческом, но всего через несколько минут, когда наша яхта отчалила от берега, ее сопровождал весьма внушительный эскорт. Ни один мужчина в Агиос-Георгиос не пожелал остаться в стороне, предпочитая умереть на месте. Те из рыбацких лодок, что были снабжены мотором, быстро догнали нас, их фонари ярко сияли. Остальные медленно, но гордо следовали в нашем кильватере. Позади нас маячили силуэты более крупной яхты под названием «Агиа-Барбара» и безвинного «Эроса». Поистине это была величественная процессия.

Для Франсис, которая сидела на одинокой скале, обхватив руками и баюкая свою больную щиколотку, мы, должно быть, представили достойное зрелище: вереница лодок с зажженными огнями огибала мыс, и лампы наши желтели на фоне пробуждающегося рассвета.

Наша яхта вырвалась вперед и заскользила вдоль скалистого хребта. Колин выбросил вперед багор и причалил. Марк весело окликнул ее.

— Э-ге-ге, Андромеда! Персей здесь, он просит прощения, но пришлось немного разобраться с драконом.

Я подбежала к борту.

— Франсис! С тобой все в порядке? Ради бога, прости, но…

— Что ж, — отозвалась Франсис. — Вижу, что ты в полном порядке, а значит, все остальное не имеет значения. Впрочем, я уже получила информацию подобного содержания. До чего же приятно, когда тебя освобождают так стильно! Рада видеть тебя, Персей. Ты слегка припозднился и не застал другого дракона, но, как видишь, он не причинил мне вреда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунные пряхи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунные пряхи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунные пряхи»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунные пряхи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x