• Пожаловаться

Мери Кайе: Тайна "Фламинго"

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Кайе: Тайна "Фламинго"» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1994, ISBN: 5-88046-042-8, издательство: издательство «Селена»,, категория: Остросюжетные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мери Кайе Тайна

Тайна "Фламинго": краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна "Фламинго"»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мери Кайе: другие книги автора


Кто написал Тайна "Фламинго"? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна "Фламинго" — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна "Фламинго"», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет. Я бы это сам уладил. Что-то совсем иное. Вы видели, как собирается гроза в ветреную погоду? В воздухе какое-то ожидание. Эм упряма как осел, ни за что не признается, даже если что-то идет не так на ее дражайшем Фламинго . Но в последнее время и она сама не своя. Это ее здорово подкосило.

— Глупости, Джилли! — твердо проговорил Гектор. — Я сам видел ее нынче утром. Она в прекрасной форме. Ты выдумываешь. Единственная беда в том, что Эмили стареет. — Он позволил Лайзе снова наполнить бокал и добавил задумчиво: — И потом, Эм сама не своя со времени смерти Гаса Эббота. Она не смогла пережить этот удар. Она считает, что убила его.

— Так и есть, — сказал Джилли. — Убийство, непреднамеренное убийство — ружье нечаянно выстрелило. Какая разница, как назвать? Она его убила, это факт.

Я уверен, она вызвала эту девушку из Англии, чтобы в один прекрасный день передать ей половину своей собственности. Она поделит землю между ею и Иденом. В конце концов, они ее единственные кровные родственники. А у Эм огромные владения, богатая добыча, даже если разделить ее пополам. Я полностью согласен с Гектором. Если подумать, то нет другой причины для такого поспешного вызова девушки. А почему девушка согласилась? Могу поспорить, дело обстоит именно так!

— Может быть, — задумалась Мабел. — Но вероятнее всего, все так, как говорит Элис. Эм стареет, а в старости наступают времена, когда начинаешь сознавать, что годы бегут слишком быстро, и начинаешь считать их, как скупой деньги, понимаешь вдруг, что уже нельзя откладывать дела на потом, как раньше. Или сейчас, или можешь не успеть вовсе.

— Ради бога, Мабел, — заговорила Лайза, нервно посмеиваясь. — Можно подумать, что ты старая женщина!

— Я не молода, — печально улыбнулась Мабел. — Не успеешь оглянуться…

— Нет, не говорите так, — вздрогнула Элис. Внезапная резкость ее обычно спокойного голоса явно удивила не только Мабел, но и саму Элис, так как она покраснела от смущения и продолжила с чувством неловкости:

— Извините меня, просто я всегда ненавидела эту фразу. Она была написана на солнечных часах в нашем саду в Англии, она всегда меня пугала. Не знаю, почему. Видимо, заключенная в этих словах мысль, что все закончится раньше, чем ожидаешь: день, вечеринка, развлечение, сама жизнь! Я всегда искала отговорки, чтобы только не подходить к часам. Как глупо, не правда ли?

— Вовсе нет! — резко и сурово сказал Джилли. — Я поступаю так же. Нахожу отговорки, чтобы держаться подальше от Фламинго . То же самое… Что-то меня пугает, но не знаю, что именно. Я не против полтергейста, который ломает вещи, но если дело касается живых существ, это совсем иное. Будь «он» проклят. Подбирается к кому-то, начинаешь задумываться: чем все это закончится? На кого «он» положил глаз?..

Его голос прошептал последние слова и смолк, и Мабел взглянула на говорящего с неодобрением и необычной для нее суровостью.

— В самом деле, Джилли, сегодня ты много болтаешь глупостей. Огорчаешь бедную Лайзу! На что ты намекаешь? Что мау-мау еще живы и слуги Эмили приняли клятву? Ну, предположим, так и есть. Вряд ли найдется стране хоть один кикую, не принявший клятвы. Но теперь это не имеет никакого значения. У них все развалилось, а несколько жестоких террористов, которые еще в бегах, заняты тем, чтобы выжить, и не помышляют в дальнейшем об убийствах. А если тебя беспокоит, что отравлена эта несчастная собака… Я уверена, в этом нет ничего зловещего. Не умно держать таких собак, как Симба, которые нападают на незнакомцев с первого взгляда. И я не удивлюсь, если кто-то сам решил свершить правосудие. Я тоже не раз подумывала об этом. Хоть я и обожаю собак, но…

— Но Симба не любил Кена, ведь в этом все дело? — сказала Элис и удивилась, что она рассердилась на Мабел.

Мабел повернулась к ней, ее мягкий голос задрожал от сдерживаемых эмоций:

— Элис, это злые слова. Мы все знаем, что Симба любил тебя, а Эмили вообще сходит с ума по всем собакам. Но учитывая, что однажды он напал даже на твоего мужа…

— Только потому, что Иден пытался отобрать у меня книгу. Мы дурачились, а Симба решил, что Иден нападает на меня. Он не позволял никому прикасаться ко мне пальцем. Наверное, Симба подумал, что Кен…

Она не договорила. Ее ошеломил заключенный во фразе намек. Казалось, что фраза так и повисла в воздухе и все присутствующие понимали это. Все было видно и по лицу Мабел, на котором застыл ужас, и по лицу Гектора, который сжал губы и уставился в пространство.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна "Фламинго"»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна "Фламинго"» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джек Хиггинс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Морье Дю
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Табоякова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Орасио Кирога
Керк Монро: Перо фламинго
Перо фламинго
Керк Монро
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мэри Кайе
Отзывы о книге «Тайна "Фламинго"»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна "Фламинго"» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.