Аби кивнула:
— С мамой все хорошо. Она еще никогда не была такой спокойной и, пожалуй, даже счастливой. У сестры тоже все замечательно.
— А вы? — он посмотрел на нее, прикрыв один глаз. — М-м-м… У вас тоже как будто бы неплохо?
Она сморщила нос, чувствуя, как вспыхнули у нее щеки, и рассмеялась:
— Да, в общем-то, у меня все прекрасно. Я встретила одного человека. Он ни на кого не похож. И я в него влюбилась.
Роберт внимательно посмотрел на нее:
— И кто же совершил сие чудо?
— Ник Маквэл. Он писатель и снял на лето Галл-коттедж. Я все ему рассказала.
Роберт покрутил в руках пустой стакан, сказал серьезно:
— Для вас это подвиг.
Аби кивнула:
— С Ником легко говорить. А поначалу… знаете, поначалу он мне не понравился. Но постепенно мы подружились, и теперь… — у нее засвербило в горле и она кашлянула. — Теперь я даже боюсь, так он мне нужен. Боюсь, что я использую его в качестве палочки-выручалочки. Как спасителя от тяжелых воспоминаний.
— Увы, только вы одна можете ответить на этот вопрос.
Аби вздохнула, перебирая тонкими пальчиками кубики льда в своем опустевшем стакане.
— Может быть, поговорим наконец о моем прошлом? — Она грустно улыбнулась.
— Что ж, давно бы пора разрешить мне помочь вам, — с профессиональным бесстрастием согласился доктор.
— Знаю, что я очень упрямая.
— Хм-м-м, — опять согласился доктор, и они оба рассмеялись.
— На нас так много всего навалилось четыре года назад, что я не могла тратить время на себя. И я неплохо справлялась с одиночеством, пока не появился Ник. Мои отношения с мужчинами были исключительно деловыми. Я просто не могла никого подпустить близко к себе.
— Послушайте, — с профессиональной твердостью сказал доктор, — ничего нет удивительного или необычного в вашем поведении. Так часто бывает. Двое мужчин принесли вам горе…
— Да, вы правы, — Аби вздохнула и потерла лоб. — Но и я была плохой дочерью, не сумела вовремя помочь отцу. Как профессионалу мне тоже нечем похвастаться: ведь я училась бизнесу, но не сумела распознать явные признаки финансовой катастрофы. А потом меня бросил Эрик Далтон, и я решила, что и тут потерпела фиаско. На сей раз в качестве невесты.
— С ним вы не потерпели фиаско, — перебил ее Роберт. — Это он…
— Ловкий лживый ублюдок, — закончила за него Аби.
— Лучше не скажешь.
И они оба рассмеялись.
— Слишком много времени понадобилось, чтобы я смогла это сказать. А раньше не могла не только смеяться над Эриком, но и вспоминать о нем спокойно. Я думала, что очень умна, а на самом деле была испуганной наивной девчонкой. Очаровательный мистер Далтон распустил свои перья — остальное я сделала сама. Эрик умел обращаться с маленькими дурочками, воображающими себя принцессами. Я вправду поверила, что хрустальный башмачок пришелся бы мне впору, — она заглянула Роберту в глаза. — Ужасная трагедия, что Мистер Очарование на самом деле оказался Бог знает кем. Я очень рассердилась. Рассердилась на то, что Эрик меня не любил. Рассердилась, что он завел роман еще с одной женщиной. Рассердилась на себя, что не смогла удержать его, а еще больше на то, что он одурачил меня. Никому не нравится, когда его используют. Это ужасно противно.
Она стихла, загрустив, вспоминая свои ошибки.
— А ваш Ник Маквэл? — подтолкнул ее в нужном направлении Роберт.
— Мой Ник Маквэл, — просияла Аби, — совсем не такой. Он честный, искренний и прямодушный. С ним я могу говорить обо всем. У меня нет от него тайн, и у него тоже нет тайн от меня. Они совсем разные — Эрик и Ник. С Ником я хочу быть всегда и, что бы с ним ни случилось, вечно буду его любить.
— Похоже, вашему Нику Маквэлу надо идти в психиатры. Он сделал для вас то, что у меня не получилось.
— Не говорите так, Роберт, — попросила Аби и, подойдя, просунула руку ему под локоть, а он улыбнулся и потрепал ее по руке.
— Профессиональная ревность, дорогая, — признался он. — Я ужасный собственник, когда дело касается вашей семьи. Когда вы меня с ним познакомите?
Аби улыбнулась, тронутая его искренностью.
— Обязательно познакомлю. Он уже неделю в Нью-Йорке, у своего издателя. Он закончил новый роман, который наверняка станет бестселлером. Там такой сюжет! Он хороший писатель.
— Не забудьте про меня, когда будете презентовать экземпляры с его автографом… Ладно, я рад, что у вас все хорошо.
Они посидели еще немножко и отправились на заднее крыльцо любоваться морем.
— Вы очень переменились, — задумчиво сказал доктор. — Я не смог совершить чуда, поэтому рад, что это удалось другому. Аби, вы замечательная женщина. В вас легко влюбиться… Эй, а почему вы плачете?
Читать дальше