Виктория Холт - Павлинья гордыня

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Холт - Павлинья гордыня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: ООО «Старый свет», Принт, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Павлинья гордыня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Павлинья гордыня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…

Павлинья гордыня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Павлинья гордыня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы встретились за завтраком. Джосс с аппетитом уплетал бараньи отбивные и почки.

— Мы здесь много едим, потому что дышим свежим воздухом. День мы проведем вместе, а потом у меня есть свои дела. Хочу познакомить вас с теми, кто занимается продажей драгоценных камней. Это будет полезно. Затем походите по магазинам.

После завтрака мы отправились в город. Мэдден сам правил экипажем и решил сначала показать мне порт. Я его видела с корабля, но теперь все выглядело иначе. Залив оказался потрясающим, а вода — сапфирового цвета.

— Тут очень красиво, — сказал Джосс. — Но водятся акулы, так что не стоит купаться, чтобы угостить их обедом.

— Мне страшно.

— Нужно всегда быть настороже.

— Но вода выглядит такой чистой и прозрачной.

— Неужели акулы вас напугали? Тогда что же будет в Фэнси Тауне?

— Не стоит загадывать наперед.

— Там ничто не напоминает Англию, — Мэдден остановил экипаж и внимательно посмотрел на меня. — Некоторые здесь очень скучают по дому и бегут обратно при первой же возможности.

— Родину всегда трудно покидать.

— Мои предки приехали сюда семьдесят лет назад.

— А они скучали по дому?

— Это не имело значения. Отец матери прибыл вместе с другими осужденными. Он не был преступником, просто имел собственные политические взгляды. Однажды он повел себя неосторожно в споре, и его осудили на четырнадцать лет. Бабушка работала горничной, и ее обвинили в краже дорогой броши. Семья утверждает, что она была невиновна. Но так, наверное, всегда говорят. В Австралии многим хочется вернуться в Англию.

— А вам?

— Иногда. Но здесь у меня вторая родина. В Англии я мечтаю об Австралии, и наоборот. Это сложно понять, и вам, наверное, кажется странным.

Я предпочла промолчать, ибо чувствовала, что Джосс читает мои мысли.

— Мне очень нравится Оуклэнд — так же, как и Бену. Иногда хочется остаться там и стать эсквайром. Тем более что теперь я женат на одной из Клейверингов. Но, с другой стороны, опалы — моя жизнь. Вот вам и дилемма.

— И вы выбираете богатство.

— Нет, просто предпочитаю жить в двух мирах, пока это возможно.

— Значит, мы будем изредка возвращаться в Оуклэнд?

— Да. Жаль, что он на другой стороне света. Но разве несколько тысяч миль имеют значение?

— Для вас — нет.

— Я понимаю, что вам захочется бывать там время от времени.

— Конечно.

— Наконец-то у нас появился вопрос, по которому мы пришли к согласию. Прогресс налицо.

— Вполне естественно, что мне захочется в Англию, так что о прогрессе говорить рано.

Джосс тут же рассмеялся. Мы вернулись в город, и он показал мне, как располагаются улицы.

— Сидней вырос без всякой планировки, — сказал Мэдден.

— Вот и прекрасно. Приятнее, когда все идет не по плану.

— А вы романтик.

— Не самое худшее качество.

— Лучше об этом не думать, когда едешь по улицам Сиднея. Здесь опасное движение.

— А я-то считала, что вы ничего не боитесь.

— Так вот какого вы мнения! Я рад, что произвел хорошее впечатление.

— Бен любил говорить, что людей оценивают так, как они сами этого хотят.

— И в моем случае тоже?

— Я еще не знаю, что другие люди думают о вас.

Джосс оказался кладезем информации и рассказал мне о капитане Куке, приехавшем в 1770 году и организовавшем здесь британскую колонию. Первый корабль с заключенными прибыл в 1787-м. Так возникло поселение под ностальгическим названием Новый Южный Уэльс.

— Они жили, как рабы, — объяснил Мэдден. — Жестокие были времена. Несмотря на то что сюда привезли достаточно заядлых преступников, некоторые были осуждены по политическим мотивам и обладали высоким интеллектом.

— Например, ваш дедушка.

— Да. Именно такие, как он, и решили построить новую жизнь. Земля распродавалась по дешевке, и не нужно было больших капиталов, чтобы начать дело. Дешевая рабочая сила и упорный труд оправдали себя. Я показывал вам фермеров в «Метрополе». Они только и говорят, что о наводнениях и засухах, а кроме того, боятся лесных пожаров. Здесь много трудностей, и вам придется забыть о комфортной жизни.

— Вы опять предупреждаете меня.

— Пусть будет так.

— Вы, должно быть, плохо обо мне думаете. Я, наоборот, уверена в себе. И если Бен был прав…

Он рассмеялся, но уже не надо мной.

По возвращении в отель Джосс сказал:

— Здесь все — игроки: и шахтеры, и золотоискатели… Каждый надеется, что Зеленый Огонь достанется только ему.

— Вы ведь видели этот камень.

— Да, однажды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Павлинья гордыня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Павлинья гордыня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Холт - Мадам Змея
Виктория Холт
Виктория Холт - Гордость Павлина
Виктория Холт
Виктория Холт - My Enemy the Queen
Виктория Холт
Виктория Холт - Secret for a Nightingale
Виктория Холт
Виктория Холт - Знак судьбы
Виктория Холт
Виктория Холт - Curse of the Kings
Виктория Холт
Виктория Холт - Madame Serpent
Виктория Холт
Виктория Холт - The Queen's Husband
Виктория Холт
Виктория Холт - Павлинья гордость
Виктория Холт
Отзывы о книге «Павлинья гордыня»

Обсуждение, отзывы о книге «Павлинья гордыня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x