• Пожаловаться

Линда Ховард: Голубая луна

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Ховард: Голубая луна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2002, ISBN: 5-17-012633-6, издательство: АСТ, категория: Остросюжетные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Линда Ховард Голубая луна

Голубая луна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голубая луна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Линда Ховард: другие книги автора


Кто написал Голубая луна? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Голубая луна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голубая луна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она кивнула.

— Я посмотрела на него, когда вышла на крыльцо, и вдруг как бы почувствовала, что он скоро умрет. Я не знала, что его убьют. Просто… что его здесь больше никогда не будет.

Он потер шею. Вдали раздался шум приближавшейся лодки спасателей.

— Я никогда не ошибаюсь, — добавила она, словно из-виняясь.

— Больше никто не слышал твоих слов. — Его голос был таким же мрачным, как и он сам. — Только я. ?

Лайла наклонила голову, и он заметил, как она встревожена. Она поняла его. Потом подняла голову и распрямилась.

— Ты должен делать свою работу и не можешь ничего скрывать. Ты хороший шериф.

Если бы до того момента он и не осознал, что любит ее, то сейчас это все равно случилось бы. Он внезапно все понял.

— Именно из-за этих» вспышек» Тэниел считал тебя колдуньей?

Она печально улыбнулась.

— В юности я не умела скрывать свои чувства. Я проболталась.

— И напугала его, да? А все эти люди, которые приезжают сюда к тебе, — ты что, смотришь на них и видишь, что у них не так?

— Нет, конечно, — удивленно сказала она. Потом покраснела. — Тут другое.

Ее румянец и заинтриговал, и испугал его.

— Что — другое?

— Ты подумаешь, что я ненормальная, — сказала она в смятении.

— Но очень сексуальная ненормальная. Рассказывай. — В его голосе все же прозвучало что-то от шерифа.

— Я вижу ауру человека. Ты понимаешь, разные цвета, которые имеет каждый из нас. Я знаю, что означает каждый оттенок, и если кто-то болен, я вижу, где у него болит, и знаю, что делать, могу я им помочь, или им идти к врачу.

Аура. Джексону захотелось присесть. Он слышал о всяких новомодных глупостях, а для него это была именно глупость. Он не видел никаких нимбов или радуги вокруг людей. Не встречал ни одного доказательства, что такие вещи существуют.

— Я никому никогда не говорила об этом, — добавила она нетвердым голосом. — Все думают, что я целительница, как моя мать. Она тоже видела ауру. Я помню, когда я была маленькой, она объясняла мне, какой цвет что значит. Вот я и научилась это делать. — Она мельком посмотрела на реку, где уже показалась лодка. На глаза навернулись слезы… — У тебя самая красивая аура, — прошептала она. — Такая чистая, и насыщенная, и здоровая. Я сразу увидела, как только ты появился, что…

Она не договорила, и он не стал настаивать. Спасатели уже высадились. Одним из них был Хэл, который приехал сам, чтобы посмотреть, понадобится ли его помощь. Другой, высокий худой парень, как понял Джексон, врач. Имени его

Он не помнил.

Лайла, однако, знала и его имя. Она отошла от Джексона и вышла на открытое место, подняв руку в приветствии.

Оба мужчины помахали в ответ.

— Рады видеть вас в здравии, — крикнул Хэл, направляясь в их сторону.

— Да, со мной все в порядке. Но Тэниела здесь не было.

— Мы знаем. — Хэл смотрел мимо Лайлы на Джексона. — Вы уехали минутой раньше, шериф. До сих пор не верится.

— Не верится чему?

— Как только вы скрылись из виду, приехал Джерри Уоткинс. Мы как раз спускали на воду нашу лодку. Джерри выглядел ужасно, как будто пил неделю. Увидел тело в мешке — и давай плакать как ребенок. Это он убил Тэниела, шериф. Он накинулся на него за лодку, а вы знаете, какой был Тэниел, никогда не умел с людьми ладить. Он сказал Джерри, что утопил его чертову лодку. Извини, Лайла. Джерри молился на свою посудину, а тут… Он говорит, потерял контроль над собой, схватил из грузовика ружье и застрелил Тэниела.

После долгих лет службы в полиции Джексон привык ничему не удивляться. Не удивился он и сейчас, потому что случались и более невероятные вещи. И хотя полнолуние пошло на спад, сумасшествие будет продолжаться еще пару дней. Он чувствовал, что пропустил мяч в ворота. Он должен был догадаться, что это Джерри. Каждый, кто знал Джерри, знал также и то, как тот любил свою лодку. А он вместо этого зациклился на Лайле, как будто разучился думать.

— Он уселся на землю и заложил руки за голову, чтобы ваши помощники его арестовали. Наверное, по телевизору видел, что так делают, — закончил Хэл свой рассказ.

Вот так. Убийство Тэниела было расследовано прежде, чем стало тайной. Но одна деталь показалась ему странной. Джексон взглянул на врача.

— Если вы знали, что с Лайлой все в порядке и Тэниел не был убит в перестрелке, зачем вы приехали?

— Он приехал ко мне, — сказала, Лайла. Потом покачала головой. — Я не смогу тебе помочь, Кори. У тебя камни в желчном пузыре, придется обратиться к врачу.

— Черт возьми, Лайла! Я даже не рассказал тебе свои ощущения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голубая луна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голубая луна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Линда Ховард: Гора Маккензи
Гора Маккензи
Линда Ховард
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Линда Ховард
Линда Ховард: Нет больше слез
Нет больше слез
Линда Ховард
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Линда Ховард
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Данила Врангель
Отзывы о книге «Голубая луна»

Обсуждение, отзывы о книге «Голубая луна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.