Иден Дороти - Призрачная жена

Здесь есть возможность читать онлайн «Иден Дороти - Призрачная жена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Панорама, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрачная жена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрачная жена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая журналистка из Англии знакомится на Мальорке с обаятельным добродушным фермером. Вспыхнувшее между ними чувство и строгие жизненные правила молодой женщины вынуждают их поспешить с бракосочетанием.
Но когда героиня приезжает в свой новый дом, то выясняется, что ее муж — граф и владелец замка, а его жизнь, как и жизни членов его семьи, окутана тайнами. Проходит немало времени, прежде чем она узнает, какие зловещие тени прошлого встали на ее пути к счастью.

Призрачная жена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрачная жена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но что в этом странного? Разве под моим собственным оживлением не таилось нечто подобное? Разве большинство женщин, начиная флиртовать с мужчиной, не представляют его в роли возможного супруга. У меня такие мысли тоже возникали, когда я была увлечена Айвором. Но Айвор уже принадлежал прошлому, и мое сердце было свободным. К тому же Отто Винтер явно интересовался мной. Он задавал множество вопросов обо мне, моей семье и моем происхождении, хотя делал это очень умело, не выказывая назойливого любопытства. Сама не знаю, каким образом я рассказала ему о своем детстве, братьях, родителях, о школе в Хитфилде, где я училась. Эта школа оказалась ему знакома, он упомянул, что среди ее учениц числились принцессы. Неужели он сноб? Вполне возможно, если принять во внимание его роскошный автомобиль и дорогую одежду. Но еще больше, чем мое образование, его интересовало число моих братьев.

— Разве шестеро детей — такая уж редкость в датских семьях? — удивилась я.

— К сожалению, теперь да. Мы превратились в нацию, которая с большим удовольствием занимается судостроением и производит телевизоры. Это неестественно.

— А вы любите детей. И разочарованы тем, что у вас только один сын.

По его лицу промелькнула тень.

— К несчастью, моя жена не была достаточно здоровой.

— Но, возможно, ваш сын скоро женится и сделает вас дедушкой.

Ему не понравилось мое предположение. Видимо, он считал себя слишком молодым для того, чтобы обзавестись внуком. Но он преодолел обиду и добродушно заметил:

— Думаю, вы недооцениваете меня, Луиза. Почему я должен сидеть и ждать, пока меня сделают дедушкой? — Он засмеялся. — Я и сам способен на многое. У моего деда родился ребенок, когда ему уже исполнилось семьдесят три, а мне сейчас всего сорок шесть. Моя дорогая Луиза, вам следует попросить у меня прощения.

— Конечно, конечно, прошу прощения, — засмеялась я вместе с ним.

И подумала, что, когда он говорит о сыне, в его голосе чувствуется сдержанность. Может быть, подобно большинству мужчин, он видел в детях, рожденных от него, демонстрацию своих мужских возможностей. Или, скорее, хотел вновь утвердиться в своей мужественности, когда его жены не стало? Со сколькими девушками, подобными мне, он уже завязывал знакомство? И кстати, когда умерла его жена? Это был вопрос, который мне очень хотелось задать. Но я благоразумно промолчала и позволила говорить ему.

Он рассказывал о Дании, о полуострове Ютландия и двух больших островах — Зеландии, Фюне — и множестве маленьких с их обособленными фермами и замками; о буковых лесах, о ветрах, что дуют с моря, о могилах викингов.

— Война была тяжелым временем для датчан? — задала я неуместный вопрос, поскольку всем было известно, как стоически Дания сопротивлялась немецкой оккупации.

— Да, — коротко ответил он, и другой, неизвестный мне человек посмотрел на меня холодными голубыми глазами.

— Я сама была слишком молода, чтобы помнить это.

— Вам повезло. — Он поднялся и протянул мне руку, вновь улыбаясь. — Пойдемте, я отвезу вас домой.

По дороге он остановил машину в том месте, откуда открывался вид на мерцающий залив.

Итак, сейчас последует то, чего следовало ожидать. Я сама напросилась на это, согласившись провести с ним вечер. Но я не была уверена, что совершила ошибку, поскольку по моей коже снова побежали мурашки, и я отчетливо поняла, что не имею ничего против поцелуя.

Он положил свою большую мягкую руку поверх моей.

— Ну, Луиза? Сколько времени вы еще здесь пробудете?

— Пару дней.

— Пошлите телеграмму в редакцию, что вы задерживаетесь по крайней мере еще на неделю.

— Зачем?

— Думаю, нам следовало бы лучше узнать друг друга.

— Моим заданием было изучать страну, а не мужчин.

— Вы и умны к тому же, — задумчиво сказал он, как будто перечислял мои достоинства, затем мягко прибавил Что-то по-датски.

— Что это значит?

— Моя дорогая. Моя любовь. В общем что-то хорошее. Мы могли бы переехать в отель "Форментор".

— Но это стоит целое состояние!

— Ну и что? У меня есть деньги.

Я повернулась к нему. В темноте мне было плохо видно его лицо, но я знала, что он улыбается.

— Послушайте, Отто, если вы предлагаете мне любовную интрижку, ничего не выйдет.

— Я слышу в вашем голосе цинизм. Я не сделал ничего, что могло бы его вызвать.

— Неужели?

— Луиза, вы нравитесь мне. С того момента, как я увидел вас стоящей в том темном, печальном саду, потерянную и одинокую…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрачная жена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрачная жена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрачная жена»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрачная жена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x