Кэтрин Коултер - Как принцесса из сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Коултер - Как принцесса из сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, Издательство: ACT, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как принцесса из сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как принцесса из сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Диллон и Шерлок Савич.
Они неразлучны. В вечной — до последнего вздоха! — страстной любви. В расследовании самых опасных, самых запутанных преступлений…
Но новое дело Диллона и Шерлок — дело о покушении на убийство богатойнаследницы Лили Фрейзер — превращается дляних в СЕРЬЕЗНОЕ ИСПЫТАНИЕ. Ведь жертва — родная сестра Диллона, а расследование, похоже, может рази навсегда изменить отношения между супругами…

Как принцесса из сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как принцесса из сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саймон не глухой и отлично слышит нотки настороженности, а может, и недоверия в ее голосе. Почему она так его невзлюбила? Она даже не знает его. Не видела много лет. И на того подростка уже не похожа. Правда, по-прежнему выглядит как принцесса из сказки. Только взрослая принцесса. Принцесса, которой пришлось нелегко. Немытые волосы кое-как стянуты в хвост, одежда висит мешком на исхудавшем теле. От нее волнами исходит антипатия, настоящее цунами злобы, готовое захлестнуть его с головой. Но почему?!

— Вам больно? — спросил он, шагнув к ней. Лили недоуменно моргнула и съежилась.

— Что?

— Вам больно? Я знаю, что на прошлой неделе вас оперировали. Должно быть, вам еще тяжело ходить.

— Нет, — бросила она, все еще глядя на него так, словно готова была придушить собственными руками. Но вдруг сообразила, что ей не за что презирать этого человека. Он всего лишь друг Диллона, так что нечего его опасаться. Единственная его вина — в том, что уж очень он красив. Но она вполне может простить ему этот недостаток. Он здесь, чтобы увидеть ее картины.

Спаси ее, Господи, от всех красавчиков, которым нужны ее картины! Двоих и то более чем достаточно.

Она попыталась улыбнуться ему, чтобы стереть с его физиономии недоуменное выражение.

Саймон едва заметно качнул головой. Все-таки что это с ней?

Ответа, разумеется, он не получил. Пришлось повернуться и направиться к Шону, сжимавшему в ручонке обслюнявленный сухарь. Рот, подбородок и рубашонка были облеплены крошками.

— Привет, чемпион, — шепнул Саймон, присаживаясь на корточки. Шон помахал ему объедком крекера. — Нет, спасибо, я не голоден, — отказался Саймон. — Что, зубки режутся?

— Именно, — подтвердила Шерлок. — Только держись от него подальше — или пожалеешь. У тебя слишком дорогой пиджак. И отчистить его от слюны и крошек будет не так-то легко.

Саймон только улыбнулся и выставил два пальца. Шон осмотрел их, с упоением сунул в рот крекер и оттолкнулся. Ходунок полетел прямо на Саймона. Тот от неожиданности плюхнулся задом на пол, но тут же рассмеялся и погладил темную головку.

— Да, дружок, лучше тебе на дороге не попадаться. Крутой же ты парень, в два счета со мной разделался. Слава Богу, что ты унаследовал от мамы ее ослепительно голубые глаза, иначе наводил бы на всех страх, как твой папочка. Кстати, Лили, кто из вас подменыш, вы или Савич?

Савич засмеялся и помог Саймону подняться.

— Она, конечно. Зато как две капли воды похожа на тетю Пегги, которая вышла замуж за богатого бизнесмена и живет в Бразилии, как принцесса.

— Ладно, — кивнул Саймон, — сейчас посмотрим, не попробует ли она откусить мне пальцы.

Он протянул руку Лили.

— Рад встретить еще одну Савич.

Хорошие манеры победили, и она протянула ему свою. Гладкая белая ладонь, вот только почему-то мозоли на кончиках пальцев. Саймон сосредоточенно свел брови.

— Теперь я вспомнил: вы тоже художница, верно?

— Да, я тебе рассказывал. Она рисует политические комиксы о Несгибаемом Римусе, который…

— Да, разумеется. Я видел их в газете «Чикаго трибюн», если не ошибаюсь.

— Верно. Я работала там около года. Потом уехала из города. Удивительно, что вы это помните.

— Очень ехидно и цинично. Но ужасно смешно, — кивнул Саймон. — И не важно, кто читатель: демократ или республиканец, — все сюжеты весьма близки к реальным коллизиям. Интересно, увидит ли мир новые выпуски «Римуса»?

— Да, как только я устроюсь на новом месте, немедленно начну. Но все же почему вам так не терпится увидеть мои картины?

Шон уронил крекер, уставился на мать и жалобно взвыл, Шерлок, смеясь, подошла к ходунку и взяла сына на руки.

— Пора купаться, солнышко. Господи, да и памперс что-то потяжелел. Уже поздно, так что пойдем-ка со мной. Диллон, почему бы тебе не сварить кофе Лили и Саймону? Я проделаю все процедуры и отнесу Маленького Принца в кроватку.

— Неплохо бы попробовать пирог, — облизнулся Саймон, — тем более что я не ужинал.

— Будет сделано, — отрапортовал Савич, оглядел сестру, желая убедиться, что все в порядке, и направился на кухню.

— И все же насчет картин, — настойчиво повторила Лили.

— Не могу сказать, пока не увижу, миссис Фрейзер.

— Прекрасно. А чем вы занимаетесь в мире искусства?

— Я маклер. Торгую всем, что имеет художественную ценность.

— И как это обычно бывает?

— Клиент хочет купить, скажем, какую-то определенную картину Пикассо. Если я еще не знаю, где она, мое дело ее разыскать и узнать, можно ли ее купить. Если да, я приобретаю ее для клиента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как принцесса из сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как принцесса из сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Коултер - Строптивая невеста
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Роковая страсть
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Импульс
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Магия Калипсо
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Месть и любовь
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Прелестная лгунья
Кэтрин Коултер
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Неистовый барон
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Розовая гавань
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Нефритовая звезда
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Полночная звезда
Кэтрин Коултер
Отзывы о книге «Как принцесса из сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Как принцесса из сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x