Блэйн Андерсен - Роковой поцелуй

Здесь есть возможность читать онлайн «Блэйн Андерсен - Роковой поцелуй» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: А/О «Все для Вас», Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роковой поцелуй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роковой поцелуй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение. Ей предстоит очиститься от ложных обвинений, пережить множество приключений и преодолеть бесчисленные опасности…

Роковой поцелуй — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роковой поцелуй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну откуда же у меня могут быть женские вещи?

— А прислуга? У них в шкафах наверняка что‑нибудь найдется подходящее.

— Ну смотри, если тебе что‑нибудь подойдет…

— А. что делать? Леди Элис больше нет!

— Вероятно, ждешь благодарностей? — Хэдли швырнул свой плащ через всю библиотеку — так что Роберта вздрогнула от неожиданности, когда он упал подле нее. Вид у нее был испуганный — она явно не ждала такого гостя.

— Что за манеры — врываться вот так, без предупреждения! Что ты там бормочешь?

— Элис уехала. И с ней мое будущее!

Лицо Роберты засветилось радостью:

— Не отговорил ее?

Хэдли издал нечто нечленораздельное, потом залпом осушил рюмку вина, стоящую на столе:

— Пытался, но ты так ловко все закрутила. Отвез ее на станцию. Она уже по дороге в Лондон.

— Я тут ни при чем. Если ты считаешь, что я приложила ко всему этому какие‑то усилия, то ты ошибаешься.

— Хватит врать, Роберта. Мне все известно. Может, и не ты возбудила подозрения констебля, но уж наверняка ты ничего не сделала, чтобы их рассеять, и конечно, ты запугала Элис убийцей, будто он станет за ней охотиться! Что, тебя уже не устраивает наша сделка — захотела получить Брайархерст целиком?

Роберта переплела пальцы:

— Не отрицаю — все складывается весьма удачно для меня. Действительно, я, видимо, стану единственной владелицей Брайархерста. Но мне совсем не радостно от этой мысли. Не забывай: я потеряла единственную дочь!

Хэдли чуть не поперхнулся от смеха:

— Да, вижу, ты в трауре. — На Роберте было нарядное желтое платье, вряд ли подобающее для убитой горем матери.

— У меня просто не было времени дать распоряжение своей служанке подобрать что‑нибудь темное, — опустила она глаза. — Как ты смеешь, ты что имеешь в виду?

— Да ничего я не имею в виду. Я просто слишком хорошо тебя знаю. Лгунья и воровка. Сначала хотела оттяпать хотя бы кусок Брайархерста. Надеюсь, ты еще не забыла наш план? Ты помогаешь мне женить на себе Элис, а я, после того, как вступаю в права владения, отдаю тебе часть доходов от ренты.

— А что тут плохого? Элис очень выгодная партия. К тому же она влюблена в тебя. Она вполне могла быть счастлива с тобой.

— Если бы ты думала о ее счастье, ты бы предоставила ей свободу выбора. Но, конечно, если бы она нашла себе мужа, которого ты не смогла бы держать под контролем, поместье бы от тебя наверняка ускользнуло. Но ты все блестяще подстроила — зная про мои карточные долги. И время выбрала удачное: я только что вернулся из‑за границы без гроша в кармане, а Элис только что пережила смерть отца.

Роберта негодующе посмотрела на Хэдли:

— С чего это ты вдруг начал ее жалеть? Разве мы не вместе разыгрывали эту комедию с твоим ухаживанием и жениховством?

— Конечно, но тогда у меня была цель — имение. А теперь моя невеста сбежала — и я остался ни с чем!

Роберте стало не по себе. Наде что‑то придумать, чтобы занять мысли Хэдли чем‑то другим.

— Ну ты можешь погоняться за какой‑нибудь другой юбкой. Ты вроде бы не пылал особой страстью к Эдисон.

— Не в том дело.

— Так в чем же?

— Мне нужны деньги! Теперь, когда Элис сбежала, остался единственный источник.

— И где же ты собираешься добыть деньги?

— Скорее — у кого! — Хэдли красноречиво посмотрел на нее.

Роберта выдавила из себя короткий смешок:

— Ты шутишь! Чтобы я тебе платила? За что? Сочувствую тебе, но ведь я не заставляла иного падчерицу стрелять в какого‑то чудака. У меня большое горе — я потеряла дочь. Кроме того, я стану владелицей Брайархерста лишь через полгода, если до того времени Элисон не вернется. Так сказано в завещании.

— Она‑то ведь ничего не знает об этом условии, и ты на это рассчитываешь! Ты все продумала. Кроме одного: я тоже в курсе дела! А что, если я дам показания в суде, что ты вынудила Элис уехать? А если я расскажу обо всем ей самой — не только об условии завещания, но и о твоем плане поженить нас и получить за это ренту? Если она узнает обо всем, она приедет, чего бы это ей ни стоило. Ты знаешь ее темперамент. Тебе крупно повезет, если она тебя сразу не пристрелит.

— Как ты смеешь меня шантажировать?

Хэдли самодовольно ухмыльнулся:

— Знала бы она, какая ты змея, она бы осталась назло тебе. На твоем месте я бы на многое пошел, чтобы купить мое молчание.

Роберта искоса бросила на него злобный взгляд:

— Ты потеряешь не меньше моего.

— Что я потеряю? Репутацию? Да ее давно уже нет. Невесту? Она и так сбежала. В общем, деньги на бочку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роковой поцелуй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роковой поцелуй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Роковой поцелуй»

Обсуждение, отзывы о книге «Роковой поцелуй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x