Наталия Орбенина - Исповедь авантюристки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Орбенина - Исповедь авантюристки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исповедь авантюристки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исповедь авантюристки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Благодаря богатому приданому Аполлония сумела устроить свою судьбу: вышла замуж за учителя Андрея Хорошевского и вместе с ним открыла пансион для девочек. Таинственный незнакомец уговаривал их не покупать дом, который они выбрали для гимназии, но супруги, конечно, не послушали его. И, как выяснилось, напрасно: воспитанницы пансиона стали жаловаться, что по ночам их пугает страшный карлик… Но это были еще не все беды – вдруг пропал Хорошевский! Его родственник, следователь петербургской полиции Константин Сердюков, прекрасный аналитик и сердцевед, побеседовал с девочками, спешно уехавшими домой, и понял: карлик – вовсе не игра их воображения. Неужели он похитил Андрея?

Исповедь авантюристки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исповедь авантюристки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он сбежал, мы повздорили, – вздохнула Матильда.

С Литвиненко у нее сложились достаточно откровенные отношения.

– Что он за человек, доктор?

Матильда приподняла холодную повязку, которая прикрывала лоб и лицо.

– Честно говоря, не знаю. Теперь много таких молодых людей, живущих одним днем. Они как мотыльки, яркие сегодня, завтра их уже и нет, сгорели. Да и на что вам знать? Усладил душу и тело, да и бог с ним.

– Как вы циничны, доктор, – фыркнула Матильда из-под повязки.

– Я смотрю в корень, в самую суть, ставлю диагноз. На что он вам? Не насладились?

Доктор прищурился и насмешливо улыбнулся. Пациентка снова негодующе фыркнула, что означало согласие с вышесказанным.

– Откуда он взялся?

– Да откуда же берутся подобные люди? – засмеялся Литвиненко. – За карточным столом познакомились.

– А, так он не ваш пациент, – разочарованно промямлила Матильда.

– Да-с, увы. И, стало быть, он не придет на днях ко мне лечиться, – снова засмеялся доктор. – А вам довольно уже этого лекарства от хандры.

Доктор ушел, и после него осталось странное чувство недосказанности. Литвиненко не производил впечатление человека, заводящего случайные знакомства с сомнительными личностями.

Резаков не приходил. Матильда Карловна расстроилась не на шутку. Она не могла понять, влюблена ли она. Или просто страсть сжигает ее существо. Ее мучило чувство неудовлетворенности оттого, что она не смогла понять характер Огюста. Ей хотелось поймать эту яркую птицу, близко поднести к глазам и хорошенько рассмотреть, прежде чем решить, выпускать ее на волю или посадить в клетку.

Как-то раз она неожиданно увидела Резакова на Бассейной улице. Ей показалось, что он не один. С ним рядом находились какие-то молодые люди, которых она не рассмотрела, да они и не занимали ее. Она окликнула Резакова, но тот ее не услышал или сделал вид, что не услышал. При этом молодые люди, стоявшие рядом, тотчас быстро разошлись в разные стороны, не кивнув и не сказав друг другу слов прощания. Резаков быстро зашагал в сторону Литейного проспекта, Матильда бросилась за ним. Огюст шел, не оглядываясь, широкой поступью. Она не поспевала за ним, семеня в своих узких башмачках. Дыханию мешал тугой корсет, стягивавший ее полную грудь. Матильда не выдержала и, поборов смущение, крикнула:

– Резаков!

Он продолжал идти, не оборачиваясь, хотя ей показалось, он ее услышал.

– Резаков! Стойте же, Резаков!

Прохожие стали оглядываться и останавливаться, наблюдая за тем, как нарядная дамочка, пыхтя, как паровоз, бежит за молодым человеком. Может, чего украл? Может, позвать полицию? Один из дворников в переднике и с бляхой на груди сжалился над Матильдой и двинулся наперерез Резакову. Только тогда тот остановился.

– Господи, я же бегу за вами, кричу, неужели вы не слышите меня? – укоризненно выпалила Бархатова, едва переводя дух.

– Бежите за мной? – лениво произнес Огюст. – К чему все это?

– Полно, друг мой. – Она доверительно протянула к нему руку в перчатке. – Помиримся, возвращайтесь.

Последние слова Бархатова произнесла с усилием. Ей до сего дня никогда не приходилось просить мужчину о любви. Всегда просили только ее.

– И снова слышать ваши глупые попреки, этот мещанский бред! Увольте! Ищите себе другую собачонку, которая будет лаять то, что вы пожелаете, и лизать вам руки! Я не таков, и вы это знаете!

– Знаю, знаю, – примирительно ответила Матильда. – Полно, Огюст, прекратим ссору. Поступайте как хотите.

Резаков молчал и смотрел в сторону, показывая всем видом, что красота и соблазнительные прелести любовницы теперь вовсе его не волнуют.

– Дайте денег, – вдруг резко сказал он.

Матильда вздрогнула и несколько мгновений смотрела на него с непониманием. Вот оно что, вот на что живет любезный Огюст! Он за свои любовные утехи выставляет счет! Боже праведный! Это еще унизительнее, чем венец со стариком!

Она уже собиралась ответить ему что-то колкое, но тут Резаков взял ее за руку, и жаркая волна бросилась в голову.

– Хорошо, – едва пролепетала Матильда.

Глава 9

Получив письмо от Хорошевской, следователь полиции Сердюков пришел в большое волнение. Он еще и еще раз перечитал послание и задумался. Странная история. Как это не похоже на Андрея. Исчезнуть без следа! Это вдвойне непонятно и подозрительно.

Андрею Хорошевскому Константин Митрофанович Сердюков приходился троюродным братом. Они были знакомы с гимназических времен. И, собственно, кроме Хорошевского, у Сердюкова не имелось никакой родни. Впрочем, может, она и имелась, да только он ни с кем не общался по причине замкнутости своего характера. К Андрею он как-то прилепился душой, изредка навещал его. Хорошевский, имея добрый нрав, всегда радушно принимал родственника, мог часами беседовать с ним или не беседовать вовсе. Бывает, что молчание в компании близкого человека еще более значимо, чем разговор. Молчать тоже можно по-разному. Хорошевский умел молчать дружески и сочувственно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исповедь авантюристки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исповедь авантюристки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Орбенина - Злодейка
Наталия Орбенина
Наталия Орбенина - Увядание розы
Наталия Орбенина
Наталия Орбенина - Незнакомец
Наталия Орбенина
Наталия Орбенина - Ледяная дева
Наталия Орбенина
Наталия Орбенина - Адвокат чародейки
Наталия Орбенина
Наталия Орбенина - Живописец
Наталия Орбенина
Наталия Орбенина - Тень Эсмеральды
Наталия Орбенина
Наталия Орбенина - Сказочник
Наталия Орбенина
Наталия Орбенина - Жена иллюзиониста
Наталия Орбенина
Наталия Орбенина - Дама чужого сердца
Наталия Орбенина
Наталия Орбенина - Невеста Сфинкса
Наталия Орбенина
Отзывы о книге «Исповедь авантюристки»

Обсуждение, отзывы о книге «Исповедь авантюристки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x