В воздухе раздались два выстрела. Не успел их звук эхом разнестись по всему помещению, как безжизненное тело Монтеги оказалось лежащим на полу. Глядя на него, Немезид подошел ближе.
— Я твоя судьба, — прошептал он, затем повернулся и поднял Дебору на руки.
— Они обманули меня, сказав, что поймали тебя! Они собирались убить тебя.
— Ты должна была верить мне. — Он прижал ее к себе, твердо намереваясь защитить от окружающей их смерти, и вынес в соседнее помещение.
— Но ты же был здесь, — сказала она и замолчала. — Как ты сюда попал? Откуда ты знал?
— Я вычислил схему их действий. Сядь, Дебора. Тебя трясет.
— Мне кажется, что через минуту меня затрясет от ярости! Ты знал, что они сегодня будут здесь?
— Да, знал. Сядь. Я принесу тебе воды.
— Перестань, перестань! — Она обеими руками схватила его за рубашку. — Ты знал и не предупредил меня! Ты знал и о Стюарте, и о Джерри!
— О Джерри я ничего не знал. — И он всегда будет об этом сожалеть. — Пока он сегодня не пришел сюда и я не услышал, что он тебе сказал, я подозревал Филдса.
— Тогда почему ты был здесь?
— Несколько дней назад я понял их схему. Все наркотики уходили из здания, которым владеет Стюарт. И каждая порция доставлялась с разницей в две недели в разные части города. Я потратил пару ночей, высматривая еще несколько мест, но… А не сказал я тебе именно потому, что хотел избежать того, что только что здесь произошло, — продолжил он, видя ее испепеляющий взгляд. — Черт возьми, когда я волнуюсь за тебя, я не могу сосредоточиться! Я не могу работать!
Так и не сумев справиться с дрожью, она протянула ему руку:
— Видишь это кольцо? Ты подарил мне его всего несколько часов назад. Я ношу его, потому что учусь принимать тебя, твои чувства, твои потребности. Если ты не можешь сделать то же самое ради меня, тебе придется забрать его назад.
Из-под маски на нее смотрели темные, безучастные глаза.
— Речь идет не о том, чтобы делать то же самое.
— Нет, именно об этом. Сегодня вечером я убила человека! — Голос Деборы задрожал, но, когда он наклонился к ней, она его отстранила. — Я убила мужчину, которого хорошо знала. Я приехала сюда сегодня вечером готовая пожертвовать не только своей репутацией, но и собственной жизнью, чтобы спасти тебя! И пожалуйста, больше не защищай меня, не балуй и не думай за меня!
— Ты закончила?
— Нет! — Дебора откинулась на спинку стула. — Я знаю, что ты не прекратишь свои ночные вылазки. Ты просто не можешь не делать этого! Конечно, я буду волноваться за тебя, но никогда не встану на твоем пути! Но и ты не будешь вмешиваться в мою работу!
Он кивнул.
— И это все?
— Пока все.
— Ты права!
От удивления она раскрыла рот.
— И ты готов повторить это?
— Да, ты права! Я скрывал от тебя информацию в надежде защитить тебя, а вместо этого подвергал еще большей опасности! Теперь я сожалею об этом! И прими во внимание, что я вовсе не собирался убивать Монтегу. Лишь один раз у меня возникло такое желание! Но если бы он сдался, я передал бы его полиции.
По его глазам Дебора видела, что он не лжет.
— Но почему? — удивилась она.
— Глядя на твою работу, доверяя тебе, я понял, что суд над ним был бы справедливым! — Он протянул ей руку. — Дебора! Мне нужен партнер!
Она улыбнулась, хотя ее глаза повлажнели.
— Мне тоже. — Она бросилась в его объятия. — Если мы будем вместе, нас ничто не остановит! — Издали послышалась полицейская сирена. — Наверное, это Фрэнк с полицией! — Дебора поцеловала его. — Я все ему объясню, но позже. Дома. А ты лучше скройся. — Со вздохом она направилась к распростертому телу Монтеги. — Чтобы объяснить все это, потребуется хороший адвокат!
При звуках шагов бегущих к ним полицейских Немезид попятился и скрылся в стене позади нее.
— Я буду здесь!
Дебора улыбнулась, подошла к стене и прижалась к ней всем телом, зная, что там, в темноте, за стеной, он сделал то же самое.
— Я рассчитываю на тебя!
Комитеты бдительности — добровольные организации, бравшие на себя полномочия законной власти до установления ее в районах фронтира со времен Войны за независимость. (Здесь и далее примеч. пер.)
Лалик Рене (1860–1945) — французский ювелир и стеклянных дел мастер, один из выдающихся представителей стиля ар-нуво
Вурлитцер— музыкальный автомат.
Пожалуйста (исп.).
«Бенедикт»— яйца-пашот на гренках с маслом и беконом под голландским соусом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу