Барбара БОСУЭЛ - СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара БОСУЭЛ - СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С того самого момента, как Коннор Маккей ворвался в ее кабинет, Кортни Кэри почувствовала, что сотрудничество с ним принесет ей одни неприятности. Но когда он предложил ей провести совместное расследование и разоблачить адвоката, по сути дела торгующего детьми, отказаться она не смогла. Все началось с того, что Коннор попросил Кортни стать его «женой»...

СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он выгнул темные густые брови и добавил с язвительной усмешкой:

– Хотя вам этого до смерти хочется. Он безошибочно сформулировал причину ненависти к ней Джарелл Харкурт, но последнее его замечание было несправедливым.

– Я вовсе не хочу быть богатым снобом, и ваши обвинения просто возмутительны, так же как и подозрения Джарелл Харкурт. – Кортни бросила на него открыто неприязненный взгляд. – Я достаточно потакала вам, Коннор.

Она намеренно назвала его по имени.

– Вон из моего кабинета! Немедленно! Вместо того чтобы уйти, он плюхнулся на ее стул за письменным столом.

– Обижаете, милочка. Мне плевать на то, что вы пытаетесь выпроводить меня из своего кабинета, но заменить уважительное мистер Маккей на Коннор – это удар ниже пояса. – Он покачал головой. – Я не скоро оправлюсь.

Кортни вспыхнула. Она была унижена. И в бешенстве. И расстроена. Она ничего не добилась от этого находчивого хулигана, а он вдоволь посмеялся над нею. И более того, у нее появилось смутное тревожное ощущение, что она сама ловко помогла ему в этом.

– Кто вы такой? – проскрежетала она, сжимая кулаки. У нее руки чесались от желания ударить по этому красивому лицу и стереть с него насмешливую улыбку. Совершенно нехарактерное для нее побуждение, так как она ненавидела любое проявление насилия. Как-то раз она даже участвовала в пикетировании магазина игрушек, протестуя против продажи военизированных игрушек!

Она всегда предпочитала улаживать разногласия мирным путем, но в этот момент ей очень хотелось влепить пощечину этому нахалу.

Кортни на всякий случай спрятала руки за спину.

– Я уже назвал вам свое имя, – сказал Коннор, как бы подводя итог и, по-видимому, не догадываясь о чувствах, раздирающих ее. А если и догадывался, его это абсолютно не беспокоило. Ее же гнев разрастался с пугающей силой.

– Тогда чем вы занимаетесь?

– Я – что-то вроде частного сыщика, – ответил он небрежно.

Кортни на мгновение замерла, с любопытством уставившись на него.

– Вы имеете в виду, полицейский?

– Нет, Цыганочка. Ничего общего с полицейским.

– Перестаньте уклоняться от ответа. И не называйте меня так.

– Вы похожи на цыганскую девушку. Страстная, волнующая. Дерзкие черные глаза.

– Это у вас дерзкие глаза, – рявкнула Кортни. – Не думайте, что я не заметила, как вы разглядывали меня. Просто раздевали глазами…

Она, спохватившись, замолчала, шокированная собственным признанием. Что, черт побери, с ней происходит? Она никогда не выбалтывала своих мыслей, никогда ничего лишнего не срывалось с ее языка. До сих пор, до этого неожиданного появления Коннора Маккея, человека, приводящего ее в ярость своим нахальством.

– Я признаю себя виноватым в том, что раздевал вас глазами, – сознался Коннор с чувственной улыбкой. – Я не отказался бы сделать это и руками, Цыганочка. Но представить себе не мог, что вы заметите, да еще и скажете об этом! Мне кажется, я начинаю понимать, почему Джарелл вы не нравитесь.

Это было последней каплей. Кортни схватила ближайший предмет, годившийся для метания, им оказался большой тяжелый том кельтских легенд – основа осенней, бурно одобренной критиками телепрограммы. К сожалению, и эту программу преследовало обычное для НОТ проклятье низкого рейтинга. Кортни отвела назад руку для броска.

– Как я и говорил – горячие глаза, горячая кровь. Давайте, детка, бросайте. Это даст мне повод схватить вас.

Он вскочил со стула, быстрый и гибкий, как леопард. Кортни и мигнуть не успела, как он стоял прямо перед ней.

– Ну же!

Большие руки сжали ее плечи, и он притянул ее к себе одним ловким движением.

Кортни была так потрясена, что книга выпала из ее внезапно ослабевших пальцев. Коннор отпустил ее так же неожиданно, как и схватил. Он наклонился, поднял книгу и аккуратно положил на стол.

– Но поскольку вы в конце концов ничего не бросили, у меня нет причин мстить, не так ли, Кортни? – хриплым голосом произнес он.

Они все еще стояли друг против друга, и, пока он внимательно оглядывал ее: большие карие глаза, чувственные губы, грудь, стройные, прекрасной формы ноги, – его снова охватил жар. Ее темно-зеленые кожаные туфельки уже казались ему такими же эротичными, как ее маленькие изящные ступни. Он вдохнул свежий запах ее волос и с трудом подавил желание погладить их.

И вдруг он со страхом осознал, что эта забавная игра с обманчиво чопорной мисс Кэри начинает выходить из-под его контроля, становится слишком опасной. Убежденный холостяк запаниковал. Красивая, волнующая женщина – значит, еще одна большая проблема на его голову. Ну да, сначала все так мило и невинно, а потом повесит хомут на шею – и не видать ему свободы как своих ушей. Ему это все совершенно ни к чему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Барбара Босуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Бобин
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Босуэл
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Босуэл
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Босуэл
Барбара Барбара - Власть веснушек
Барбара Барбара
Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство
Барбара Босуэлл
Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви
Барбара Босуэлл
Барбара Босуэлл - Проделки близнецов
Барбара Босуэлл
Барбара Босуэлл - Ловушка для сладких снов
Барбара Босуэлл
Отзывы о книге «СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ»

Обсуждение, отзывы о книге «СОВМЕСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x