Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорен Шейлер, которая работала в Службе быстрого ответа по телефону, должна была бы сказать: «Извините, вы ошиблись номером» – и повесить трубку Но сексуальный мужской голос приковал ее внимание. Она очень удивилась, когда узнала, что он принадлежит лейтенанту полиции, который скоро появился в ее доме, чтобы произвести расследование. Этот потрясающий мужчина не только поймал преступников, но и покорил сердце Лорен, правда, чтобы завоевать любимого, ей пришлось пойти на риск... Для широкого круга читателей.

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда циничная улыбка скривила один уголок его рта, Лорен поняла, что ее разоблачили.

– У меня есть превосходное лекарство для снятия такой усталости, – сказал Коулби, при этом его оживленный тон явно намекал на что-то интимное. Он обхватил ее руками и заключил в крепкие объятия. Лорен не смогла удержаться от соблазна и посмотрела на него. Его улыбка была все еще поддразнивающей, но ее обеспокоили глаза. Его взгляд вызвал бурю таких чувств, которые пугали ее и ставили в тупик. Она внезапно почувствовала необходимость оттолкнуть Коулби.

Лорен слишком решительно произнесла:

– Я думаю, что это именно тот момент, когда леди желает спокойной ночи, а джентльмен идет домой…

– Под холодный душ, – закончил за нее Коулби с легкостью в голосе и улыбаясь.

– Это не совсем то, что я собиралась сказать. – Лорен нервно облизнула свои губы. – Но, если вам это кажется уместным… – Она пожала плечами.

– Более чем уместным, – "бросил Коулби и невесело улыбнулся. – Необходимым. – Он выпустил Лорен из объятий и шагнул назад, протягивая ей руку.

– Если вы дадите мне ваш ключ, то я войду в дом и все там проверю прежде, чем уйти домой под холодный душ.

В замешательстве опустив глаза, Лорен автоматически положила ключ ему на ладонь. Она была удивлена, как он мог быть так ласков с ней, когда она, вне всякого сомнения, обманула его ожидания.

Коулби открыл дверь и, еще не перешагнув порога, щелкнул выключателем. Осветился не только холл, где стоял Коулби, но также и комната, представляющая собой сочетание офиса с гостиной. Все выглядело как обычно. Проходя в гостиную, Коулби слышал; как Лорен осторожно ступает за ним, и он ухмыльнулся.

Лорен вынуждена была сознаться, что почувствовала себя немного виноватой, когда Коулби отстранился от нее и поспешил в дом убедиться, что никто не посягнул на собственность Лорен во время ее отсутствия.

Какая же я дура, что хотела избавиться от тебя, подумала Лорен. На ее лице появилось угрюмое выражение, она не спускала глаз с возвращающегося к ней Коулби.

– Все хорошо, – сказал он.

Коулби быстро осмотрел весь дом, обращая особое внимание на то, что окна закрыты, а два черных выхода в порядке. Он удовлетворенно улыбнулся, так как заметил, что сломанное окно было починено.

– Спасибо, что все проверили. Коулби кивнул ей в ответ.

– Это входит в обязанности полицейского. Напряженность в его голосе и мелькнувшая в глазах досада обеспокоили Лорен.

– Даже когда вы не на дежурстве? – мягко заметила она шепотом.

– На самом деле нет. – Его тон был спокойным, а улыбка непринужденной. – На самом деле мне это самому было нужно, – продолжил он. – Мне необходимо было знать, что вы в безопасности. Только тогда я смог бы от вас уехать. Говоря о… – Улыбка на лице Коулби смягчилась, он положил руки ей на плечи и притянул к себе.

Лорен запрокинула вверх голову и посмотрела Коулби прямо в лицо. Ее глаза умоляли его остановиться. Она ужасно боялась, что следующий поцелуй разрушит все барьеры. Ей не нужна неполноценная любовь, просто не нужна. В жизни Коулби было слишком много женщин. Лорен не смогла бы и не хотела стать одной из многих. Она предприняла робкую попытку отодвинуться, но он ей этого не позволил.

– Только один поцелуй, Лорен, – пробормотал Коулби. – Какой вред может быть от легкого поцелуя с пожеланием доброй ночи?

Огромный! Но было слишком поздно. Словно загипнотизированная, Лорен наблюдала, как его голова медленно наклонилась к ней. Ее глаза не могли уже больше ничего видеть, кроме его прикрытых глаз, его губ, растянувшихся в улыбке. Его губы воспламеняли в ней жгучий огонь страсти, поглотившей ее настолько, что уже не существовало ничего вокруг, кроме сильных рук, которые удерживали ее, и нежной власти языка, который терпеливо прокладывал себе путь сквозь ее губы.

Наконец Коулби отпрянул. Он стоял, какой-то момент глядя на Лорен сверху вниз, а затем, как будто только что осознав происходящее, поднес палец к безумному пульсу, который неистово бился в ложбинке ее горла.

– Уже поздно, – пробормотал он, с улыбкой глядел ей в глаза, – и трудолюбивому лейтенанту следует быть в постели.

У Лорен сложилось такое впечатление, что он помышлял вовсе не о своей постели.

– Еще раз спасибо за обед и за то, что позаботились о безопасности в моем доме.

Принимая временное поражение, Коулби опустил руки и сделал шаг назад. Он глубоко вздохнул, как будто долгое время был лишен кислорода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джоанна БРЕНДОН
Брендон Сандерсон - Источник Вознесения
Брендон Сандерсон
Ксения Мартьянова - Этот томительный дым
Ксения Мартьянова
Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь!
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Верный ход
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Огненные тени
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Никогда не уступай
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Мир в его руках
Джоанна Брендон
Отзывы о книге «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»

Обсуждение, отзывы о книге «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x