Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Радуга, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста Бартальди (Никому не уступлю): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста Бартальди (Никому не уступлю)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клэр Мэрриот, не выдержав приставаний отца своих учеников, бежит из Рима. Она решает заехать к крестной матери, чтобы отдохнуть перед новой работой, но по дороге ее застает гроза. Остановившись в укрытии, чтобы переждать ее, Клэр видит бредущую по дороге молоденькую девушку. Она приглашает ее в машину, и Паола рассказывает ей, что убежала из дома от своего жениха, которого не любит, маркиза Бартальди, к возлюбленному Фабио. Девушка просит Клэр подвезти ее до станции, где Фабио ждет ее и у него уже есть план дальнейших действий. Клэр после колебаний решает помочь ей…

Невеста Бартальди (Никому не уступлю) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста Бартальди (Никому не уступлю)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сглотнула.

— Это самая красивая вещь, которую я когда-либо видела. Но ты не должен был этого делать, Гви-до. Мне не нужны драгоценности, не нужны дорогие подарки.

— Тогда тебе придется работать над собой, любимая. От маркизы Бартальди люди ждут, что по большим праздникам она станет надевать фамильные украшения.

— Уверена, Паола будет замечательно в них смотреться, — безжизненно отозвалась Клэр. — Тебе не кажется, что сейчас ты должен быть с ней?

Гвидо застегнул цепочку у нее на шее, расположив подвеску так, чтобы бриллиантик блестел в ложбинке между ее прикрытыми гипюром грудями.

— Потрясающая оправа, — с нежностью восхитился он. — Неужели мое общество так неприятно тебе, дорогая, что ты хочешь избавиться от меня?

— Твое общество для меня слишком недоступно, чтобы выражать свое мнение. Я только чувствую, что ты смеешься надо мной.

— Ты говоришь глупости. — Он взял ее руки в свои. — Кьяра, по-моему, ты единственная, кто не знает, что я пришел просить тебя стать моей женой.

Она в оцепенении уставилась на него. Сердце забилось с невероятной частотой, а ртом она, не переставая, хватала воздух. Когда она, наконец, снова обрела способность говорить, то еле слышно пробормотала:

— Это какая-то шутка. Должно быть, это…

— Я никогда не был столь серьезен. — Он коснулся ее запястья. — И я хочу услышать ответ, дорогая. Все ждут твоего ответа.

— А как же Паола? — возразила Клэр. — Она полюбила тебя и сама мне сказала об этом.

— Вот это сюрприз для Тонио, с которым она обручена последние сорок восемь часов.

— Тонио? — голова у нее трещала от всей этой информации.

— Я всегда этого хотел, — пожал плечами Гвидо. — Он уже много лет любит ее. Но Паола была слишком молода и к тому же смотрела не в ту сторону. Лишь недавно она поняла, что Тонио — это ее судьба. — Он нахмурился. — Я думал, она сказала тебе.

— Она что-то говорила, — в оцепенении ответила Клэр, — но я не поняла. — Она покачала головой. — Но зачем же тогда ты взял меня на работу? Ты говорил, что хочешь, чтобы я сделала из нее послушную жену для тебя…

— Нет, любовь моя, ты единственная, кто мне всегда был нужен. Я хотел, чтобы ты примирилась со своей судьбой. Временами мне казалось, что этого никогда не произойдет, — с чувством добавил он.

— Гвидо, — голос у нее дрогнул, — ты дьявол. Но как же деньги Паолы? Она говорила, что ты не хочешь, чтобы они уходили из компании.

— У Паолы нет денег, дорогая моя, кроме тех, которые я дам ей, когда она выйдет замуж. Ее отец проиграл все, что у него было. Именно поэтому мой отец взял ее к нам в дом, чувствуя себя виноватым за то, что не остановил его много лет назад.

— А Тонио знает это?

— Естественно.

— Тогда зачем ты притворялся, что хочешь жениться на ней?

— Чтобы оберегать от нежелательных женихов, — быстро ответил он. — Понимаешь, Фабио не первый из таких авантюристов. А ее нужно было охранять до тех пор, пока она не разберется в собственных чувствах. — Он нежно улыбнулся. — Так же как и тебя, упрямица моя. Ты всегда была так уверена, что я хочу сделать тебя своей любовницей. — Он помолчал. — Я не мальчик, Кьяра, и ты не первая женщина в моей жизни. Но будешь последней. И я знаю, что я тоже не первый мужчина для тебя. Виолетта рассказывала мне кое-что о Джеймсе. Ты хочешь мне что-нибудь сказать?

— Он не имеет для меня никакого значения, — ответила она. — Он давно остался в прошлом. Я думала, ты такой же и женишься на Паоле исключительно из корыстных соображений.

— Мы оба ошибались, — тихо произнес он. — Когда в тот день я увидел тебя на станции в Бареццо, я подумал: «Вот, наконец, она». Потом мне показалось, что ты сообщница Фабио, и я взбесился от разочарования.

— Было похоже, что ты вот-вот убьешь меня. Когда сегодня я увидела, с каким лицом ты идешь к Марко, я подумала, что еще легко тогда отделалась.

— Ни от чего ты не отделалась. Если только, в конце концов, ты не решишь, что не хочешь выходить за меня замуж. Ты любишь меня?

— Я с первого взгляда полюбила тебя, но убеждала себя, что должна бороться с этим. — Она глубоко вздохнула. — Но, Гвидо, расскажи о твоей женщине в Сиене.

Он долго молчал.

— Ее зовут Бьянка, — наконец начал он. — Мы познакомились больше десяти лет назад. Да, мы были тогда любовниками, а потом пошли разными дорогами и до недавнего времени не виделись. Два года назад общие друзья сказали мне, что она вернулась в Сиену, очень больна и нуждается в помощи. — Он поджал губы. — У нее прогрессирующий рассеянный склероз. Когда ей поставили диагноз, она была замужем, но муж, узнав о болезни, бросил ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста Бартальди (Никому не уступлю)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста Бартальди (Никому не уступлю)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Крейвен - Свет очей моих
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Цена мести
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Сама невинность
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Стрела Купидона
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Ради тебя, дорогая!
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто
Сара Крейвен
libcat.ru: книга без обложки
Сара Крейвен
libcat.ru: книга без обложки
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Не играй с огнем
Сара Крейвен
Джейн Харри - Никому не уступлю
Джейн Харри
Отзывы о книге «Невеста Бартальди (Никому не уступлю)»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста Бартальди (Никому не уступлю)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x