Ресторанчик, где Сэмпсон заказал столик, оказался очень милым и уютным, обслуживание было безупречным, а кухня просто замечательная. Молли расслабилась, радуясь привычному комфорту большого города, от которого была оторвана несколько месяцев.
— Так почему же вы думаете, что Уинслоу не отправится за вами в погоню?
Молли улыбнулась, Сэмпсон представлял себе Уинслоу этаким провинциальным ковбоем, который пытается собрать в загон разбежавшееся стадо коров.
— Потому, что он жаждет избавиться от меня.
— Вы настолько не сошлись характерами.
— Мы просто озверели друг от друга!
— Не могу в это поверить, — Сэмпсон был уверен, что все, как раз наоборот. Шестое чувство подсказывало Левину, что они таки стали любовниками.
— Уинслоу считает, что я — идиотка и совершенно порочное создание. Я же думаю, он эгоистичный, грубый, чокнутый придурок.
Сэмпсон снова отметил страстность, с которой она это говорила. Такая женщина требует к себе внимания и нежности. Лучше ее Уинслоу никого не найдет.
— Как долго вы решили пробыть в Сан-Франциско? — Сэмпсон подумал, что это поможет ему отвлечься на несколько дней, она способна вдохновить любого мужчину.
— Неделю, может, две.
— Если вы возражаете, я бы составил вам компанию на это время. Я полностью к вашим услугам.
— Благодарю вас, Сэмпсон. Вы меня вполне устроите в качестве эскорта, я тоже не люблю ужинать одна. — Молли только-только покинула Саммит, но уже чувствовала, что ей не хватает привычного общения и знакомых лиц. — А в театрах идет что-нибудь интересное?
— Последней шумной премьерой была «Богиня любви».
Три следующих дня Молли посвятила хождению по магазинам и осмотру города, который она, в сущности, не знала.
На углу Юнион-стрит она к своему удивлению приметила Артура Смита, своего сбежавшего менеджера. Она ничего не забыла, и готова была бы ждать еще несколько лет, когда, наконец, сможет вцепиться ему в горло. Молли попросила кэбмена остановиться и последовала за Артуром в клуб «Пасифик Юнион».
— Я уже сказал вам, мадам, сюда нельзя, — здоровенный детина в униформе преградил ей путь. — Это мужской клуб!
Никто не сможет остановить ее. Она убьет этого негодяя, как только догонит. Молли сделала попытку прошмыгнуть в дверь с помощью десяти долларовой банкноты, но вышибала, схватив ее руку, не пропустил.
— Уберите руки, мистер невежа! — сверкну на него глазами Молли.
Тот вспыхнул, но руку не отпустил.
— Вы не можете войти сюда, женщинам это запрещено!
— Немедленно пропустите меня!
— Вы должны уйти, мадам!
— Вы повредите мне руку, болван!
— Вы должны уйти, мадам!
— Только после того, как я попаду внутрь! — повысила интонации, как в театре с плохой акустикой.
Мужчины в клубе услышали ее голос. В числе и Артур Смит. Он сидел за покерным столом, когда услышал столь знакомый ему голос из прошлого. Смит подскочил, как подстреленный, все еще не уверенный, что он не ошибся.
— Мистер Артур Смит! — крикнул тот же голос. — Я хочу, чтобы вышел мистер Артур Смит.
Партнеры за столом неодобрительно поглядывали на него, а он осматривался, нет ли запасного выхода.
— Артур Смит! Выходи, мерзавец! — голос Молли сорвался на крик.
Артур извинился перед партнерами и, взял шляпу и плащ, пошел к выходу. Он отлично знал характер Моллин Кеннеди, она своего добьется, чего бы ей это не стоило. Несколько месяцев о ней не было ничего слышно, и вот она здесь. Это означало, что он в опасности.
— Мистер Смит, пожалуйста, выведите отсюда эту леди, — вышибала не хотел рисковать своей работой. Женщины должны знать свое место.
Молли стояла, упершись в приоткрытую дверь. Она не сдвинется с места, пока не явится Артур Смит.
Мерзкий воришка выглядел испуганным.
— Как я рад тебя снова увидеть, Молли! — он произнес это так, будто во рту было полно каши.
— Заткнись, Артур!
— Не прогуляться ли нам, дорогая?
— Отличная мысль! А то этому болвану придется замывать тут пол от твоей крови!
Вышибала с облегчением захлопнул за ними дверь. Артур взял Молли под руку и повел к пустой скамейке, к счастью, оказавшейся невдалеке. Он сейчас рухнет, если не присядет.
— Я пытался тебя искать, Молли, — после некоторого молчания начал Артур.
— И в долговой тюрьме ты меня искал?
Артур весь сжался, ожидая, что она может сейчас ему глаза выцарапать, а в гневе она могла бы и убить его.
— Я уехал, чтобы найти для тебя ангажемент в другом месте, — сделал он слабую попытку оправдаться. — Я заботился о тебе…
Читать дальше